.:: Entrevista ::.

FAUST-BAL


FOTOS BASE: JAVIER DEL REAL
  • El Teatro Real está orgulloso de este estreno mundial. Es un acontecimiento interesante.

Así de escueto era Miguel Muñiz, director general del Teatro Real, con respecto a una nueva ópera española con libreto de Fernando Arrabal, música  del compositor barcelonés, afincado en Estados Unidos, Leonardo Balada (1933) y puesta en escena de Joan Font, del grupo Comediants.

Ópera española y estreno está en el ideario del Teatro Real.

  • En esto somos pioneros – recuerda Antonio Moral, director artístico del Teatro Real. Este es el sexto estreno. Cada dos años ha habido un estreno de ópera española. En el próximo año volveremos con Martínez Soler. En mi etapa como director ya han sucedido tres estrenos.

Este Faust-bal comenzó como proyecto en 2005. Desde el Real se habían iniciado las conversaciones con Leonardo Balada y Fernando Arrabal.

DEL GUERNICA A FAUST-BAL
ME QUEDÉ UN TANTO SORPRENDIDO Y
QUIZÁ DECEPCIONADO

Balada había conocido a Arrabal en Nueva York a finales de los años sesenta.

  • Pronto despertamos en un mutuo respeto e interés por el trabajo de cada uno – desvela Balada. Se le había representado su obra Guernica en Nueva York y a mí me habían estrenado por entonces en Nueva Orleáns el Guernica sinfónico, emotivo común denominador. Pasó el tiempo, pero seguimos en contacto.
L. BALADA

F. ARRABAL

En ese interludio ambos soñaron proyectos: una ópera sobre Salvador Dalí, algo sobre Hitler, la Pasionaria, Guernica. Al final se llegó a una entrevista con Jesús López Cobos y Emilio Sagi - entonces director artístico del Teatro Real - para crear una nueva ópera.

SALVADOR DALÍ ADOLFO HITLER LA PASIONARIA

GUERNIKA

  • Pensaba que al final podría llevar a cabo un tema relacionado con la conflagración española continúa Balada. Me quedé un tanto sorprendido y quizás decepcionado al ver que Arrabal llegaba de París no con la idea que tanto habíamos hablado sino con algo distinto. Su mente giraba en torno a “una mujer superdotada y bellísima, Faust-bal, que ama tórridamente a su Amazona y salta entre galaxias de la guerra del fin de las civilizaciones…”  

El desconcierto lo captó López Cobos e insinuó la posibilidad de otro tema. Arrabal estaba entusiasmado con su Faust- bal. Este entusiasmo le llevó a Balada a aceptar y darle una oportunidad a Arrabal.

  • Quería ver a dónde nos llevaba el tema y la trama que mantenía una tragedia bélica en la línea de mi deseado Guernika. Además, estaba el tema del amor, los celos, la villanía, la brutalidad, el idealismo, el desaliento y la incontinencia humana. En mis sucesivos encuentros con Fernando, que no me había equivocado en la elección.

ANA IBARRA
FOTO: JAVIER DEL REAL

FAUST-BAL, UN PUZZLE
A RECOMPONER POR JOAN FONT

El encargo no tenía fecha precisa.

  • Tuvimos que formalizarla en varias reuniones – precisa Antonio Moral. Arrabal vino aquí, yo a París y se fue dando forma y teniendo una buena colaboración entre Balada y Arrabal. Ya en el 2005 en el Festival de Peralada hablamos con Joan Font que aceptó porque según me dijo estaba harto de dirigir óperas bufas y le apetecía una obra dramática. En aquel otoño le llamé y le propuse el libreto, pensando que él y su grupo podrían darle sentido a este puzzle.
  • En 1968/69 hice mi primera obra La torre de Babel y terminé en el cuartelillo de la Guardia Civil – advierte Joan Font (Olesa de Montserrat, Barcelona, 1949).

Se ha estado trabajando tres años en el proyecto y según Antonio Moral:

1ª EDICION DE GOETHE

FAUSTO/MARGARITA/MEFISTÓFELES

  • Se ha creado un ambiente estupendo. Quisiera resaltar que el libreto de Arrabal es del todo personal, absolutamente. Da una vuelta de tuerca al mito: bien en mal y mal en bien. El libreto es brillante como todo lo que hace aunque en una primera impresión te desconcierta. Hablamos mucho sobre el libreto.         

Con respecto a Balada su elección venía justificada por ser

  • Un gran compositor de música para la escena y género lírico. Tiene 22 obras relacionadas con el mundo de la escena: ballet, música incidental, películas …Esta es su 6ª ópera

En la temporada 2008 su ópera Hangman, Hangman (1982) vino al Teatro de la Zarzuela de Madrid. Tiene sin estrenar Zapata (1984). En 1994 se estrenó en el Teatro Liceo de Barcelona Cristóbal Colón y en Pistbourg La muerte de Colón.

  • Es la 6ª ópera y la ultima según consejo de mi esposa – añade Leonardo Balada. Esto lo dice desde la primera que hice, pues me llevan unas 5.000 horas cada una. Pero seguiré escribiendo óperas. Es como un veneno. Empiezas y no sabes cuándo vas a terminar.

FAUST-BAL SE PUEDE DECIR
QUE ESTÁ ESCRITA POR TRES LOCOS:
FERNANDO, JOAN Y YO

Para Balada
  • El gran protagonista aquí es Arrabal con el cual ya he dicho tenía varios proyectos. En 1981/82 estuvimos a punto de hacer La pasionaria, pues me fascina esa figura. Yo tenía 4 años en 1937 y me impresionó el discurso tan emotivo de ella, pero cuando Arrabal me presentó Faust-bal me quedé desconcertado y al final rendido. Esta ópera se puede decir que está escrita por tres locos: Fernando, Joan y yo. Es bastante distinta de lo que se espera de una ópera.

La distanciación con el mundo operístico tradicional la pone Balada en que…

  • …hay una simbiosis de la orquesta lírica con música de vanguardia. Se conserva el talento vocal de los cantantes pero hay unas texturas aleatorias y nuevas. Al ver ahora los ensayos, resulta magnífico.


MARÍA JIMENEZ
Y AMAZONAS (ENSAYO)
FOTO: JAVIER DEL REAL

EN EL EXTRANJERO ME LLAMAN GENIO
Y EN ESPAÑA PROVOCADOR. ¿?

Fernando Arrabal mantiene su habitual sonrisa bondadosa que, para muchos, desconcierta frente a unos textos agresivos y procaces, por lo que, con frecuencia, le adosan el apelativo de “provocador”. Calificativo que Fernando no acaba de comprender:

  • En el extranjero me llaman genio y en España provocador. ¿?. Estoy entusiasmado y conmovido de participar en una reunión de esta altura, es un mundillo excepcional y también de estar en Madrid. Pero como eso es ópera la palabra la tiene el maestro.

Una indicación señala a Jesús López Cobos.

  • Si, después, hay preguntas, estoy para responderlas.
FERNANDO ARRABAL

No hace falta el después porque una pregunta obligada es a qué viene el Mito de Fausto y si no está, ya, un poco gastado.

  • El mito es una mentira que dice la verdad – responde Arrabal -, y nuestra civilización ha tenido sólo dos mitos: el de Don Juan y el de Fausto. Nos encantaba poder hablar de Guernica y he podido hacer una película sobre ello con María Angela Melato. Al no poder hacer el Guernica nos interesaba la actualidad de Fausto. El mejor libro del siglo XX con respecto al tema, y Stalin era de la misma opinión, es El Maestro y Margarita de Mijaíl Afanásievich Bulgákov, que recrea la figura de Fausto en el Moscú comunista (*). Un mundo en que las mujeres conducen tranvías y son capaces de cortar cabezas. Quería que todo eso estuviera. Le falta una propuesta que llegue hasta el mundo de los clones y es lo que hemos querido mostrar. ¿Será el mito del Tercer Milenio?     

MIJAÍL A. BULGÁKOV

Se ha considerado la novela de Bulgákov como una antitesis e incluso una parodia de Fausto. Les une el hilo principal: el mito de la caída y de la salvación, pero Bulgákov transforma a los personajes de manera que parecen totalmente opuestos a los goethianos.

LA ESCRITURA OPERÍSTICA
RESPETA LA VOZ DEL CANTANTE

Jesús López Cobos ha seguido el quehacer compositivo de Balada.


TOMAS TOMASSON (MEFISTÓFELES)
FOTO: JAVIER DEL REAL
  • Al llegar al Real quise hacer ópera de Leonardo y se puso en marcha este proyecto. Yo ya había dirigido su Op. Sinfónica nº 4  para Orquesta Sinfónica en Lausanne. Coincido en lo que ha dicho: que su escritura operística es un respeto por la voz y escribe con ella, no exigiendo al cantante lo que no puede como sucede hoy día con la ópera contemporánea. Aquí el bajo es bajo, pero canta música contemporánea. Se mantiene la cuestión rítmica y lírica, aunque sea orquesta de vanguardia, y por lo tanto si hay un fallo se nota. Cosa que no sucede en la ópera contemporánea. Hemos tenido que corregir mucho.

Las arias de los cantantes están adaptadas a sus personajes y sus tesituras.


GERHARD SIEGEL (MARGARITO)
FOTO: JAVIER DEL REAL
  • Balada apoya con contraste en la orquesta cada entrada, a pesar de que tenga que adecuarse a lo contemporáneo – aclara López Cobos -, lo cual no es fácil porque sino tienes oído no puedes entrar. Faust-bal es la parte más lírica y para expresar la pureza de su mundo Balada saca a colación el Cant dels Ocells, que será su leitmotiv. Hay grandes contrastes para la soprano: momentos violentos y otros de paz y agradables. Los tres papeles están muy bien dibujados: Acordes para Mesfistófels; rítmico y guerrero para Margarito, y parte más lírico para Faust-bal. Son inteligibles.


ANA IBARRA (FAUST-BAL)
FOTO: JAVIER DEL REAL

  • Los tres son muy distintos – añade Leonardo Balada -, y esto ha sido un reto para mí. Cada uno tiene una técnica distinta. Algo que no se debe hacer y se lo prohíbo a mis alumnos, pero yo me he arriesgado. Una idea musical se transforma en otra y se busca la simbiosis para evitar que la obra parezca hecha a pedazos. Algo que sin experiencia no se puede hacer, por eso todo alumno que me escucha que lo tenga en cuenta.

La obra está condensada en 1 hora y media que López Cobos precisa con humor:

  • …y para que la gente no se canse la hemos logrado en 1 hora y 27 minutos, sin descanso, en trece escenas. Lo que es importante es el resultado total. Que este tipo de obras se hagan comprensibles. Joan Font la ha hecho visualmente comprensible. Él y su grupo lo tenían muy claro. Mi entusiasmo hacia él. Yo ya había hecho un Orfeo de Gluck, con él en Peralada.

LO HE ABIERTO A UN MUNDO SIMBÓLICO

Joan Font deja claro que representa a un equipo y tienen que compartir las ideas.

  • Así hemos funcionado haciendo Gluck, Mozart, Rossini. En su momento le dije a Antonio (Moral), “Me gustaría hacer algo emocional, más que intelectual”. Al leer el texto fue como un abrir puertas. No tenía una sola lectura como sucede como Hamlet que lo hemos visto de mil maneras. Aquí igual. Otro lo haría de otra manera. Lo he abierto a un mundo simbólico, pues un texto bonito que se expresa por sí solo, y hemos hecho un espectáculo muy simbólico, mítico con elementos muy claros: el bien y el mal, pero con cambio de roles. Se crea una lucha entre el bien y el mal que es la lucha entre lo femenino y lo masculino. Al final no sabemos exactamente quien es quien. Hay una confusión de mezclas de bien y mal, sin marcar una raya definitoria.

JOAN FONT

Al final todo es muerte. El mundo parece desaparecer y sólo, en ese momento, Dios se da cuenta de la hecatombe.

  • Hemos dejado abierto el final – desvela Joan. Es un canto a al esperanza. Lo que se ha comprobado es que lo masculino no funciona. Tiene que cambiar. El cielo masculino acaba o tiene que acabar y tiene que venir otro femenino. Basta ya de penetrar y violar a la fuerza a otras personas.

CAMBIA EL FINAL:
CABE LA RESURRECIÓN

Con respecto al final Arrabal repite la pregunta:

  • ¿Final abierto? Cabe la Resurrección. Yo soy la 5ª rueda de la Carroza. Lo importante es el maestro: Font. Dicen que estoy loco, yo no lo digo, pero hay un editor que ha publicado todos los textos. El autor es como el enamorado. Cada guión es una carta de amor, un flechazo. Frente a esto está la creación artística que supone 9.000 horas de trabajo. Es como un matrimonio que o va al divorcio o llega al final. Yo vengo a deslumbrarme. Lo poco que he visto de Font y oído de Balada me ha deslumbrado. A lo mejor la noche del estreno quedo espachurrado, pero no quiero ver más. Me maravilla cómo se ha reunido tanto talento, el mío no, en ciudades como Barcelona y Madrid que viven este renacimiento de la ópera.

Font precisa el concepto de final abierto:

  • Abierto, en cuanto que se mueren todos. Es como una resurrección. Sí, esto acaba…pero es que no puede acabar.
  • La obra tenía un final distinto – añade Balada -, pero al ver el Fidelio de Beethoven en Pittsburgh – Oeste de Pensilvania, EEUU -, vimos algo optimista, apoteósico y decidimos con Fernando proponerlo para el final. Espero que para bien.

ARRABAL TENÍA CLARO LO QUE QUERÍA.
NO SE TRATABA DE REELABORAR EL LIBRETO CON ÉL,
SINO DE ACEPTAR SU PROYECTO Y TRATARLO CON LIBERTAD

Para su puesta en escena no ha tenido cortapisas.

  • Hemos sido libres para hacer este proyecto. Nos hemos reunido sólo tres veces y no hemos hablado mucho de la obra. Arrabal tenía claro lo que quería y no se trataba de reelaborar el libreto con él, sino de aceptar su proyecto y tratarlo con libertad. A leer el texto tan visual y sin correlación de personajes dramáticos, pues son como espacios, imágenes, saltos de tiempo, momentos… lo que hemos hecho es hilvanar la historia. Ha sido una total creación y supone un riesgo, pero la creación sin riesgo es poca creación. Yo he tenido que avisparme y hacer cosas nuevas a lo largo de mi carrera, pues he trabajado en la calle, en teatros de pequeño formato, formato grande y esto de grandísimo formato como es la ópera.

ESCENA I_8 f (BOCETO)
JOAN GUILÉN (Escenógrafo)

Font es hombre que no hace concesiones, pero…

  • … no dejo de la mano al espectador, al que ayudo cuando hay un concepto nuevo para que lo entienda, se emocione y le vea cierto sentido. Hago que ponga todos sus sentidos en funcionamiento.

UN TEXTO NADA FÁCIL PARA LA ESCENA.
LO PRIMERO QUE LEO
ES LO QUE TENGO QUE CONTAR

Entre dientes se trasluce que el texto de Arrabal no es fácil. Simbólico, fragmentado, rayano en la abstracción, sin historia… Vamos, nada fácil de traducirla al escenario. Joan Font parte siempre del mismo método.


MARÍA JIMÉNEZ
(ENSAYO)
FOTO: JAVIER DEL REAL
  • Lo primero que leo es la historia. Qué es lo que tengo que contar. Tengo que contar algo. Después, en el caso de la ópera, la música, que es la que te lleva a crear sobre la historia. Por ejemplo en La Cenerentola, que he dirigido, está la historia de la Cenicienta, sus hermanastras, la madrastra, el príncipe… Escuchas la música de Rossini y te olvidas de la historia. En todos mis espectáculos siempre ha habido música y no sé por qué: teatro y música van junto para mí. En este caso, antes de estar terminado el libreto,Balada vino a vernos cuando nuestra Compañía representaba La Cenerentola en Houston y nos tocó el piano, y en un CD tenía grabada la música electrónica. Entonces te pones a crear al escuchar la música, teniendo en cuenta que siempre me pongo al servicio de esa música y de ese texto. Soy muy respetuoso y no me propongo inventar. Si quiero inventar, hago un espectáculo por mi cuenta.

La técnica electrónica ha aportado una ventaja a estas audiciones previas mediante el sampler (**).

  • Antes se hacía sólo a piano y sin relación con la orquesta – añade Balada. Ahora, gracias al Sampler y escucharlo en midi puedes ofrecer el 50% de la realidad orquestal.

INTENTAR UNA LÓGICA NARRATIVA
A LA SERIE DE FLASHES DE IMÁGENES
SIN CONTINUIDAD DRAMÁTICA

Libreto en mano y la orientación de por dónde iba la música lo primero que hizo Font fue…

  • …intentar una lógica narrativa a la serie de flashes de imágenes sin continuidad dramática. Entonces surgió la idea del cuento como una parábola del bien y del mal, desde unas lógica actual y que el público pudiera entender sin alterar el sentido del absurdo y surrealismo que el libreto contiene, ya que me parece que cuestiona la figura divina y tampoco queda muy claro qué es el Bien.

DIOS EN SU TRINIDAD
FOTO: JAVIER DEL REAL

EL ESPACIO ESCÉNICO:
RESURRECCIÓN DE LA TRAMOYA
DEL TEATRO BARROCO.

En cuanto al espacio escénico el libreto original habla de que “la espectacularísima tramoya será virtual y de una pasmosa sencillez de ejecución”. No obstante, Font ha optado por la tramoya del teatro barroco.


ESCENA II_I (BOCETO)
JOAN GUILÉN (Escenógrafo)
  • Había dos posibilidades. Hacerlo muy contemporáneo mediante proyecciones como indica el texto o coger el texto y hacer un tratamiento nuestro. Escuchando la música y viendo el texto es como si fuera un viaje. Hemos recurrido a un espacio común que alberga muchos espacios. Una arquitectura concreta pero atemporal. Un espacio para que surja un zigurat que comprenda todo el mundo. En lo alto está Dios y el infierno se sitúa en la tierra. En la parte baja se encuentra Mefistófeles, siempre omnipresente, como lo está el Mal. Es un espacio simbólico en el que se mueve el ejército de Margarito, inspirado en las Danzas de la Muerte de la Edad Media. Es un mundo apocalíptico y oscuro.


LAS DANZAS DE LA MUERTE
(CONCEPCIÓN MEDIEVAL)

Se ha recurrido a la tramoya propia del teatro barroco:

  • Para ello he utilizado una maquinaria muy artesanal que crean continuamente imágenes sorprendentes: Dios vuela, los demonios salen del fuego desde abajo, se filtran entre las paredes. He huido del realismo para quedarme en una visión muy plástica y simbólica de cuadros encadenados. Cuadros que contengan belleza aunque sean muy duros. 

A parte de recurrir al teatro barroco y al medieval, también está inserto…



METRÓPOLIS (Fritz Ling)
(1927)
DIBUJO DE BORIS BILINSKI
FAUSTO (F. W. MURNAU) (1926)

  • …el mundo del cómic, el universo de las película Metrópolis de Fritz Lang y el Fausto de Murnau. En ambas películas se reflexiona sobre cómo avanza la civilización, pero también cómo surge un mundo de luces y sombras, de apariciones…por ejemplo, eso de que las paredes pueden ser atravesada. En la obra aparecen los avances de la ciencia, entre ellos la clonación, la eutanasia, la investigación con células madre… que abren el mundo a una gran posibilidad. En nosotros está en cómo usar ese potencial. Se trata del eterno debate, que seguramente se les planteó a los primeros descubridores del fuego.

LAS AMAZONAS:
EL MUNDO AMOROSO

Uno de los temas centrales es la decepción del elemento masculino como rector del mundo. La esperanza está en lo femenino que esa supermujer Faust-bal a quien defienden el ejército de las Amazonas.

  • Son las guerreras que se cortaban uno de los pechos para poder disparar las flechas con el arco – declara Font. Le hemos dado a la parte femenina la sensualidad y sexualidad, pero también un reto ante la fuerza del hombre. Es una mirada sobre el mundo más amorosa y más sensual que no quita el disparar las flechas como defensa, pero no son agresivas. Así se crea el contraste entre lo masculino y lo femenino que siempre es agredido, como nos demuestra la realidad.


GRUPO DE “AMAZONAS”
FOTO: JAVIER DEL REAL

PERSONAJES ARQUETÍPICOS

En los personajes no hay que buscar una profundidad psicológica o realista. Según Font:

  • Los personajes son sobre todo tipos y en esa línea les hemos pedido la interpretación. Por eso hemos decidido jugar con ellos. A Dios lo hemos vestido de blanco y lo hemos colgado en las alturas. Nunca pisa la tierra y observa el mundo a vista de pájaro. Mesfistófeles es elegante atractivo y sugerente. Está en la tierra y actúa como una serpiente, con una doble vertiente que hace de él un ser mortífero, pero siempre sorprendente e imprevisible. Faust -bal es el que resulta más creíble. Tiene vida y mucha energía. Es dulce y tierna y muy  maternal con la Amazona, pero sucumbe ante el Mal. Margarito, por el contrario, es muy simplón. Es impulso puro con una única obsesión: penetrar a Faust- bal y someterla.

LUCHA FINAL

(BOCETO ESCNOGRÁFICO)
JOAN GUILLÉN

DIOS MEFISTÓFELES FAUST-BAL

MARGARITO

DISEÑOS VESTUARIO: JOAN GUILLÉN

ENTREVISTARSE CON ARRABAL,
ES UNA GOZADA
ERA COMO IR A LA UNIVERSIDAD

Las entrevistas del equipo con Arrabal fueron escasas, pero en opinión de Font:

  • …una gozada. Era como ir a la Universidad. Le proponíamos algo y nos contaba historias y personajes que conoció en miles de lugares. Era un modo de aprender. Añoro el no habernos encontrado antes y más veces pues es muy divertido. Y con elegancia, con respecto al espectáculo nos ha dejado total autonomía.

 


(*)
El maestro y Margarita: (escrita entre los años 1929 y 1940, pero publicada en 1967 por la esposa de Bulgakov, ya fallecido)

Estamos en los años 30. El Diablo, enmascarado como el profesor Voland, alemán de origen, desciende sobre Moscú. Viene con una pléyade de demonios. Entre ellos: el gran gato negro Popota. Tal invasión desasta malentendidos, incendios y desastres. Voland se presenta ante un par de escritores agnósticos: Berlioz y Biezdomny.

Berlioz muere decapitado en un accidente; Biezdomny será cómplice del entrecruzamiento de una realidad y una "novela". El Maestro y Margarita se transforma de una sátira a una cosmogonía. Una novela escrita bajo la inspiración o la complacencia de Voland, una heterodoxa vida de Jesús cuyo héroe es Pilatos.  

Voland y su legión trastocan la vida moscovita bajo el signo del carnaval. A Biezdomny lo internan en un manicomio y allí conoce a un loco apodado el Maestro, el cual es el autor de esa narración sobre Pilatos. Margarita, la despechada esposa del Maestro, se transforma en una bruja que vuela sobre Moscú, gracias a las artes del diablillo AsaseloMargarita colabora  con Voland, y éste hace que se reuna con el Maestro y comienza y pueda  leer los capítulos de la novela. Las intenciones de Voland y el mundo de Pilatos se combinan en una sola trama. Asaselo hace beber al Maestro y Margarita, de nuevo enamorados, el vino de Falerno, preferido por Pilatos, envenenándolos y resucitándolos en una mansión eterna donde Jesús, el profeta, se reconciliará con Pilatos,  cuya cobardía lo precipitó al martirio.


(**)
El sampler es un aparato que permite muestrear digitalmente secuencias sonoras o samples para ser reproducidas posteriormente, o transformadas mediante efectos. También permite recuperar y almacenar estas en un soporte de almacenamiento secundario, como discos duros, unidades ZIP, disquetes, etc.

Suelen contar con conectores MIDI para ser manipulados desde otros dispositivos electrónicos, como ordenadores o secuenciadores. Permiten transformar las muestras con efectos (eco, reverberación, flanger...), cambiar el tono, el volumen, la intensidad, etc, y posteriormente almacenar estas muestras en disquetes, discos duros, u otros dispositivos similares.


SAMPLER


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande