KARMEN DE GORAN BREGOVIC
CON FINAL FELIZ

HACE DISFRUTAR A TODO EL QUE
SE ACERQUE DISPUESTO A VER OTRA FORMA DEL MITO,
A LOS AMANTES DE LA MÚSICA Y RITMOS CÍNGAROS

Título: Karmen de Goran bregovic con final feliz
Autor: Goran Bregovic
Co-escritora: Mirjana Bobic Mojsilovic
Vestuario: Neso Lipanovic
Pinturas de las postales: Branko Cvijic
Intérpretes:
Vaska Jankovska (Kleopatra, Karmen), Ekrem Demirovic ( Bakia, Fuad, Trompeta), Bokan Stankovic (Boki, Trompeta), Dragan Ristevski (Emilio, Drangance, Trompeta), DEKI, TUBA Dejan Manigodic (Deki, Tuba), Stojan Dimos (Store, Saxo, Clarinete), Aca Rajkovic (Aca, Trombón), Milos Mihajlovic (Milos, Trombón), Ivan Jovanovic (Iván, Trombón), Alen Ademovic (Ceausesku, Alen, Percusión), Ludmila Radkova-Traikova (Micaela, Trabajadora, Prostituta), Daniela Radkova-Aleksandrova (Trabajadora, Prostitua), Goran Bregovic (Brega, Cajero, Percusión)
Ayudante de dirección y coach de actores: Mika Aleksic
País: Serbia y Montenegro
Idiomas: serbio, italiano y cíngaro (con sobretítulos en español)
Duración aproximada: 1 hora y 40 minutos (sin intermedio)
Dirección: Goran Bregovic
Estreno en Madrid: Teatro Español, 13 – X – 2005 (Estreno en la Comunidad de Madrid)


Goran Bregovic, reconocido y premiado compositor balcánico, nos presenta una nueva y creativa forma de ver quizá una de las óperas más famosas de todos los tiempos: Carmen. En esta ocasión: Karmen con final feliz, pero con vida igualmente amarga.

Esta singular Karmen, se parece poco a la de Merimeé, o a la de tantas otras versiones cinematográficas, donde Carmen, a pesar de su trágica y ácida vida, se la rodeaba de un ambiente romántico, de rojo y albero, de fiesta y sensualidad que hacían no tan mísero el destino ni la vida de Carmen. Pero esta nueva forma de ver el mito de Carmen, está concebida en la actualidad en los Balcanes, no en Sevilla ni en el s. XIX.

En esta obra, Carmen, se presenta desprotegida de toda la envoltura bella y romántica... aparece cruda, sin más, como podría aparecer cualquier prostituta de la calle. No hay decorados, sólo una silla y un cubrecama; no hay grandes luces, sólo una luna roja, que baja para recordar el destino trágico y dos ángeles con bigote, que le traerán el ansiado final feliz.

Karmen, vestida de amarillo con lunares, aparece bajo un fondo negro y sobrio. Su única compañía es una banda de música que toca en bodas y funerales. Los músicos con el uniforme partido músico-basurero, se van incorporando al escenario hablando distintas lenguas y tocando fiscornos, trompetas, bombardinos, bajos, saxos... todos instrumentos viejos y desgastados de interpretar mucha música para mucha gente en bodas y funerales. Hasta que entre todos, forman poco a poco una portentosa banda de metales, que rodea a Karmen y sacude al espectador.

A la par, ella va contando su azarosa y compleja historia. Para entenderla el público cuenta con un original folleto con las escenas más representativas de la vida de esta famosa cíngara. Ella se va del pueblo a buscar mejor vida, dejando atrás a su novio Bakia. Se marcha en bicicleta, tras recorrer distintos lugares da con su vida en un club, donde conoce a un militar del que se enamora. Pero su antiguo novio llega a la ciudad e intenta recuperarla. Bakia, y el militar se disputaran el amor de Karmen a golpe de música, es decir, se inicia un interesante diálogo de trompetas. A este dúo se suma la novia del militar que con una pequeña acordeón defenderá a su amado de las manos de Karmen. Así, al final Karmen vuelve con Bakia y efectivamente tal como presagiaba el titulo, la obra tiene un final feliz. Muestra de ello, son los dos ángeles con bigote que le bajan un pintoresco vestido de novia...

La idea de este espectáculo, bastante arriesgada de por sí, cuenta con la dificultad añadida del idioma, ya que la obra se representa en serbio, italiano, cíngaro y español. Claro que también se cuenta con la inestimable ayuda de los sobretitulos. Toda la obra gira en torno a Karmen. Ella, Vaska Jankovska, tiene una voz cantarina y melódica, que hace que sus monólogos en italiano sean especialmente graciosos, lo que le permite conectar con el público desde el principio. También hace de Kleopatra una chica que recibe llamadas de un teléfono erótico, con una venda en el brazo que indica su pertenencia a un proxeneta, al final también se quitará la venda en sentido de liberación y felicidad.

La música es típica rumana, aunque algunas veces hace referencias a los fragmentos más famosos de la ópera de Bizet. Esta orquesta pronto contagia el ritmo pegadizo al público, el cual en otro espacio estoy seguro hubiera danzado animadamente. Todo la obra en sí es una explosión musical, los instrumentos hablan, son la voz de los personajes y del estado de ánimo de Karmen. Ellos van expresando lo que sienten y viven en cada momento, de ahí que se pase de baladas a piezas rítmicas típicas rumanas. Esta música es adornada, además de por Karmen, por dos chicas, que hacen de trabajadoras y luego de prostitutas (Ludmila Radkova-Traikova y Daniela Radkova-Aleksandrova), sus dos voces rumanas, a veces, recuerdan el eco de las voces búlgaras.

Esta nueva Karmen, peculiar y extravagante, hace disfrutar a todo el que se acerque dispuesto a ver otra forma del mito, a los amantes de la música y ritmos cíngaros, de la eclosión instrumental, de la sobriedad escénica y del derroche de sonido.

 

Más información

           KARMEN - Entrevista

           XXII FESTIVAL DE OTOÑO - Información General
           INFIERNO - Información General
           INFIERNO - Entrevista
           INFIERNO - Crítica Teatro
           www.goranbregovic.co.yu

 


Francisco Javier Caballero
Copyright©javiercaballero


Teatro Español
Aforo: 760
Director: Mario Gas
C/ Príncipe, 25
28012- Madrid
Concejalía de las Artes
Ayuntamiento de Madrid.
Tf. 91 3601484
Metro: Sevilla y Sol
Parking: Pz. Santa Ana,
Pz. Jacinto Benavente y Sevilla.
http://www.munimadrid.es
Entradas: Sucursales de la Caixa de Cataluña
y Tel-entrada (24 horas) 902 10 12 12

 

volver

www.madridteatro.net

arriba