 |
LA ILUSION
de
PIERRE
CORNEILLE
y
TONY
KUSHNER
en el
TREATRO DE
LA
ABADÍA
de
MADRID
Del 1 de marzo al 8 de abril
|
Tony Kushner está por partida doble en Madrid: una como autor – Homebdoy/Kabul en el Teatro Español – y otra como
traductor/adaptador con
La Ilusión de Pierre Corneille en el Teatro de
La Abadía. José
Luis Gómez – director del Teatro de
La Abadía – ha depositado toda su confianza en Carlos Aladro, director de esta versión
de
La Ilusión y miembro desde 2001 del equipo
artístico del Teatro de
La
Abadía, donde ya ha dirigido Garcilaso, el cortesano y Terrorismo.
LA ILUSIÓN,
EN
BUSCA DE LO LÚDICO
La Ilusión es la tercera producción del Teatro
La Abadía en esta
temporada.
- El texto de Pierre Corneille está en la línea que
hemos trazado de descubrir el aspecto lúdico del teatro – aclara José Luis -,
a través de espectáculos que no sólo eran lúdicos. Bajo estos textos late
la zozobra de vivir de un modo existencial y la de las relaciones humanas
desde el ángulo del humor, el cual tiene una gran presencia, como lo
estaba en El Portero y en Playstrindberg.
La Ilusión es uno de los grandes textos de
la literatura francesa como lo es
La Vida es Sueño en España.
|
 |
Los ingredientes que
cocina Pierre Corneille son padre
arrepentido de su severidad; hijo díscolo y enamoradizo; amada y sirvienta que
intercambian sus papeles; el eterno rival y el lunático Matamoros. Todos ellos se
mueven en una visionaria cueva bajo la batuta de un hechicero. A partir de ahí
la ilusión del amor/desamor, del teatro y la ilusión. |

FOTO: ROS RIBAS |
-
La
Ilusión – precisa José Luis -, es un texto
que muestra el amor en su dimensión profunda y oscura, pero, bajo esa
ilusión que es el amor, existen una serie de intereses que hace que la
ilusión sea turbadora. Con este texto Corneille se adelantó a su época al utilizar
registros varios al mezclar géneros. Queríamos abordar un gran texto de partida lúdico y dentro de la dramaturgia europea, pero accesible. Esta accesibilidad la consigue Tony Kushner.
|
TONY KUSHNER
SIMBIOSIS CON PIERRE CORNEILLE
Tony Kushner es autor deudor de Betold Brecht y se confabula con Corneille para contarnos esta historia.
- Kushner introduce un
lenguaje fresco – advierte Carlos Aladro -, alejado del verso alejandrino de Corneille, que hace el texto más asequible.
También introduce un enigmático personaje nuevo, el sirviente del mago y
una visión en la que resuenan las escenas de amor entre Calixto y Melibea, las cuales nos
suena muy cercanas y al mismo tiempo son completamente nuevas. Kushner aligera la trama que en el original es muy barroca.
En la obra hay una doble
relación: padre/hijo y padre/mago. Relación que refleja también la situación de Kushner con su padre. El núcleo es
una historia de amor contada en cuatro visiones: Primavera, otoño,
invierno. Estas tres épocas son de Kushner,
ya que Corneille pone dos. Según Carlos:
- En Ángeles en América –
añade Carlos -, ya
hay mucho de esta Ilusión.
Conviven ángeles y personas. Dos personas se encuentran en un
sueño, una situación que es muy parecida a la de
La Ilusión, aunque son dos registros diferentes.
|

FOTO: ROS RIBAS |
La virtud de Tony Kushner en las adaptaciones es que
inserta elementos específicos y los contemporaniza. Subraya los aspectos
interesantes para el público actual, hasta tal punto que consigue impregnarlas
de su propia personalidad y hacerlas suyas sin perder las virtudes del original
e incluso reforzarlo.
LA
TRADUCCIÓN,
ESPEJO DE
LA DE TONY
KUSHNER
La traducción es de Miguel Sáenz, un experto ya que ha
traducido todo el teatro de Thomas
Bernhard y el de Bertold Brecht.
Otros dramaturgos alemanes traducidos por él son: Weiss, Schwab, Dorso, Grass, Jelinek, Jonigk, Kroetz, Odón von Horváth.
También los libretos de ópera están en su currículo: Mozart, Wagner, Berg, Henze. No es la primera vez que colabora con
La Abadia.
- La
traducción de Miguel es muy buena y en consonancia con el
estilo de Kushner – refrenda Carlos
Aladro. Corneille trabajó versos alejandrinos que son
duros. Por el contrario Kushner recurre al verso inglés blanco y a la
prosa. Miguel ha traducido el verso inglés blanco a
nuestro verso libre, también, y a la prosa. Lo más curioso es que el
lenguaje se va modificando y progresa según va evolucionando la historia.
LA ESCENOGRAFÍA,
MOSTRAR UNA REALIDAD QUE NO ES

FOTO: ROS RIBAS |
Para vestir la escena
escenográficamente se ha recurrido a Dietlind
Konold que es valorada por José Luis
Gómez:
- Dietlind es de las grandes. Como escenógrafa posee una
carrera profesional colmada.
|
Desde el principio Dietlind quiso trabajar en la sala
pequeña (Sala José Luis Alonso).
-
La Sala pequeña – advierte Dietlind -, traía
dificultades pero las hemos ido remediando. Para mí siempre es una ventaja
y un desafío el trabajar con un texto tan sofisticado como éste en el que
hay que jugar con dos o tres planos al mismo tiempo: ilusiones que
aparecen y desaparecen. Ha habido que encontrar imágenes que
enseñan la situación al espectador y que lo engañan. Mostrar
una visión de la realidad que no es.
LORENCO CAPRILE,
VESTIR VARIAS ÉPOCAS
El vestuario lo firma Lorenzo Caprile, que últimamente se ha
apuntado al carro de los teatreros. Suyo es el vestuario de la última versión
de Don
Gil de las calzas verdes que ha estrenado el Teatro Clásico la temporada pasada
y con el que obtuvo el Premio
Adrià Gual. De aquella, manifestaba su entusiasmo por poder trabajar
en el campo del teatro y no solamente en la pasarela. |

FOTO: ROS RIBAS |
- Lorenzo ha construido un vestuario mezcla
entre lo contemporáneo y lo antiguo –
especifica Carlos. Al desarrollarse la historia en tres
épocas, el vestuario refleja esas tres épocas.
LA
MÚSICA,
UBICAR EL ESPACIO
Y apuntar algo de gamberrada
José Manuel Artero es el compositor de la música
que se inspira en composiciones barrocas, otras de tipo contemporáneo, pop y, a
veces, un poco gansa, porque el espectáculo tiene un punto de gamberrada.
- Lo
sonoro sirve para ubicar un espacio particular y onírico – aclara Juan Manuel
Artero -, donde vive
el mago y sus fantasmagorías. He compuesto una música distinta para cada
escena y de un modo un poco loco. Oscila entre el realismo y lo espectacular.
8 ACTORES
PARA MÚLTIPLES PERSONAJES
Tony Kushner ya había
reducido los 20 actores de Corneille a ocho. Estos son: Mario Vedoya, Jorge Gurpegui, Jesús Barranco, Ernesto Arias, Rebeca Valls, Lidia Otón, Daniel Moreno y Luis Moreno.
Menos Mario Vedoya y Jorge Gurpegui todos son de la casa
La Abadía.
- Los
actores – confirma José Luis -, son
compañeros entrañables de esta casa, con los que llevamos
años trabajando y espero que lo sigan haciendo.
José Luis Gómez no ha asistido a los ensayos y
ha dejado total libertad. La incertidumbre ante un montaje que no ha podido tener el visto bueno final de José Luis Gómez, no lo ocnsidera un
riesgo:
- Uno
puede confiar cuando la obra está avalada por los datos de la realidad del
bien hacer de todos estos años y resulta hermoso que culmine en
este montaje sin supervisión. Este teatro se ha ido haciendo con los
años mediante los actores habituales. Todos nos hemos ido haciendo
a lo largo de los años.
FUNCIONES
De
miércoles a sábado: 20:30 h.
Martes
y domingo: 19:00 h. |
PRECIOS
19 €
Día
del espectador: 15,50 €
Descuentos
especiales para grupos,
Demandantes
de empleo, Carnet Joven etc. |
Título: La ilusión.
Autor: Pierre Corneille.
Adaptador: Tony Kushner.
Traducción: Miguel Sáenz.
Dirección: Carlos Aladro.
Escenografía: Dietlind Konold.
Vestuario: Lorenzo Caprile.
Iluminación: Pedro
Yagüe.
Música y espacio sonoro: Juan Manuel Artero.
Producción: Teatro
de
la Abadía.
Intérpretes: Mario Vedota (Pridamante de
Avignon, un abogado), Jorge Gurpegui (El Amanuenses, sirviente de
Alcandro/Gerente, padre de Isabela), Jesús Barranco (Alcandro, un mago),
Ernesto Arias (Calixto/Clindor/Teógenes, hijo de Pridamante), Rebeca
Valls (Melibea, Isabela, Hipólital
amante/amiga de Melibea/Isabela/Hipólita),
Lidia Otón (Elicia/ Lisa/Clarina, criada, amiga
de Melibea, Isabela, Hipólita), Daniel Moreno (Pléribo/Adraste/Príncipe
Florilame, rival de Calixto, Clindor, Teógenes)
y Luis Moreno (Matamoros, un lunático).
Estreno en Madrid: Teatro
de
la Abadía,
1-III-2007. |

JESÚS BARRANCO
(EL MAGO)
FOTO: ROS RIBAS |
|