LLUEVE EN BARCELONA
|
VÍCTOR
CLAVIJO |
MARÍA
VALVERDE |
TONI CANTÓ |
FOTOS BASE: ALBERTO NEVADO |
Llueve
en Barcelona es un texto que recala en
la Sala
Francisco Nieva del Teatro Valle Inclán – Centro Dramático Nacional - , según Gerardo Vera, director del Centro Dramático Nacional, porque es el
resultado de una búsqueda…
- …de un texto de autores
españoles contemporáneos y cayó lo de Pau Miró. Francesco Saponaro lo había dirigido en Italia, bajo el título Chiòve y pensamos
repetir la fórmula que ya hemos usado en otras ocasiones: traer a un
director de fuera para trabajar con las herramientas españolas,
actores y autor.
|
Lali - María Valverde -, prostituta callejera, buscar
salir de su mediocre profesión junto a Carlos - Víctor Clavijo -, su chulo y pareja. Un
melancólico librero, David - Toni Cantó -, es un cliente habitual de Lali y busca
superar con ella la soledad y la inminente muerte de su esposa.
|
MARÍA VALVERDE/TONI CANTÓ
FOTO: ALBERTO NEVADO |
Pau Niró (Barcelona,
1974) es el autor de este exitoso texto en el extranjero
y en otros montajes en nuestra nación.
- Quiero repartir con Francisco Saponaro y con el Piccolo de Milán el éxito, pues él
encontró la clave. – declara Pau Miró. Ahora estoy muy
contento de esta oportunidad que me da el Centro Dramático Nacional.
LA ESCRIBÍ EN EL 2003,
PARA ESTRENARLA EN EL
2004.
NO ME ACUERDO DE LO QUE VA
LA OBRA
Pau Miró tiene una barba apuntada al
estilo de hoy y rezuma como cierto optimismo o entusiasmo al hablar, no exenta
de una pequeña sorna ribeteada de broma.
- Llueve
en Barcelona la
escribí en el 2003, para estrenarla en el 2004. No me acuerdo de lo que va
la obra – un impás y ante el desconcierto
de los oyentes -, es
broma. Lo que quiero decir es que a la obra le han sucedido muchas cosas y todas maravillosas. El
texto es muy sencillo, no tiene frases importantes. El lenguaje pretende
solamente servir a personajes y a las situaciones. Es obra de personajes y
de actores. Yo soy actor y la escribí desde esa perspectiva.
|
|
PLOU
A BARCELONA (2004)
ALMA ALONSO
|
Pau Miró es licenciado en Arte
Dramático por
la Escola Superior d’Art Dramàtic del Institut del Teatre (1999).
Fundó la compañía Menudos con
los ex alumnos del Institut del Teatre. Además
de actor comenzó a escribir y dirigió sus propias obras.
Llueve en Barcelona (Plou a Barcelona) se estrenó en el 2004 en
la Sala Beckett, bajo la
dirección de Toni Casares. Esta
versión catalana – la original – obtuvo cinco nominaciones en los premios Butaca. Entre ellas al mejor
texto y mejor espectáculo de pequeño formato. Posteriormente ha sido
traducida al castellano, italiano, francés, portugués, polaco e inglés.
EN EL RAVAL NO NACÍ,
SE INICIÓ MI VIDA ADULTA
La historia transcurre
en el barrio del Raval de Barcelona. Un barrio que Pau conoce bien porque…
|
- Hace
diez años que vivo en un piso de ese barrio, el mismo piso donde se
instalaron mis bisabuelos recién llegados de Aragón, el mismo piso donde
nació mi abuela, y tal vez sea previsible, pero debo serlo: el mismo piso
donde nació (literalmente) mi padre. Bien ahora me toca a mí. Yo llegué a
este piso a finales de los años noventa (no nací en él, simplemente
aquí se inició mi vida “adulta”) todavía sigo aquí.
|
PAU MIRÓ |
Si hay un barrio variopinto,
colorista y semejante a los frescos medievales es el Raval.
- En él se mezclan toda clase de
trabajadores, inmigrantes, galerías de arte, facultades, el teatro del
Liceo y hay una convivencia de toas estas faunas. Esto es algo que me
fascina. Antes se le llamaba Barrio
Chino. Había mucho
ruido y ajetreo de putas, de camellos, ahora lo sigue siendo, pero el paso
del tiempo y el maquillaje institucional le pusieron sordina al asunto.
Actualmente han llegado gente de todo el mundo: Pakistán, Filipinas,
Ecuador, Marruecos,
Nigeria… Es un barrio que siempre se ha ocupado de recibir a los recién
llegados. Antes venían de Andalucía, de
Galicia, de Extremadura, de Aragón…Ahora
de todas partes del mundo, esa mezcla
entre los que llegan y lo que ya estaban es
delicada, compleja, a pesar de lo
que pretendan las autoridades. Son grupos distintos que se atraen y se
repelen. Ahí se escribe Llueve n Barcelona.
|
EL RAVAL (BARCELONA) |
UNA HISTORIA ESCRITA
ENTRE TODOS LOS PRESONAJES
DEL RAVAL.
La historia surge en el
contacto diario con todos los personajes que deambulan por el barrio que además
de los inmigrantes son gente que Pau define como
LLUEVE
EN BARCELONA (2008)
MARÍA VALVERDE/ VÍCTOR CLAVIJO
FOTO: ALBERTO
NEVADO |
- …gente que ha vivido en esas calles
todas su vida, de putas viejas y de putas nuevas, de algunos yonquis
viejos y de algunos nuevos; también la fauna universitaria se mezcla en el
barrio, como también los que salen del museo, o los que van al teatro de
la ópera, esa mezcla es ahora el Raval.
|
EL BAR DE PAU MIRÓ EN EL RAVAL:
ENTRE EL BOLLO Y EL CAFÉ
ROBO FRASES
El bar, donde
habitualmente desayuna Pau, es su centro de información.
- En ese
bar desayunan distinguidos asiduos, unas putas ya entradas en años,
cuentan historias de hoy, de ayer… y yo entre bollo y el café tomo nota,
robo frases, vivencias de esas mujeres santas, que me perdonen.
El Raval es, pues, una
zona límite de culturas y estatus sociales.
- Un límite donde se encuentran los
espacios de la cultura oficial y los espacios de la marginalidad. En las
paredes exteriores de las universidades, de los muesos y después de la
función o cuando termina una clase, empieza el mercado sexual, entonces
las conversaciones más desesperadas y las de alto vuelo intelectual se
mezclan impúdicamente. Una mixtura léxica y formal a priori atractiva en
el terreno literario, pero que tiene de fondo la constatación de las
fronteras que separan ambos mundos. Es interesante
escribir en los límites. Es obra de arquetipos: prostituta, cliente y chulo.
|
LLUEVE
EN BARCELONA (2008)
TONI CANTÓ/MARÍA VALVERDE
FOTO: ALBERTO NEVADO |
UNA PROSTITUTA, SU CHULO GLOTÓN
Y UN CLIENTE MUY PECULIAR
María Valverde interpreta a la prostituta Lali. Una prostituta joven en este montaje.
MARÍA VALVERDE
FOTO: ALBERTO NEVADO |
- Estoy superenamorada del personaje. Tiene una gran sensibilidad artística, pero no tiene las
herramientas. En su relación con David,
su cliente de barrio bien acomodado, se culturiza y, posteriormente, busca
sus clientes en los museos. Se traga todo tipo de cultura. La obra se basa
en el esfuerzo de Lali para avanzar y salir de ese
agujero en el que está metida. Sería muy ingenuo, por mi parte, si lo
llegara a conseguir, pero ella lo intenta porque respira ingenuidad.
Algunos críticos ven ese deseo como
un defecto. Para mí es una
virtud del texto y sobre todo
en los tiempos que corren.
|
Toni Cantó, de natural atractivo, se
encarna en el cliente.
|
- Vive
en un barrio acomodado, pero huye a esa habitación de barrio y de ese modo
se libera. Hay en ello un poco de perversión, ya que desea que su mujer se
muera y es lo que quiere, pero eso no le impide liberarse e ir al
prostíbulo. Es un burgués que va al Raval como si fuera a un safari, le
produce repulsión y superioridad, pero se rebaja a pagar a Lali.
|
TONI CANTÓ
FOTO: ALBERTO NEVADO |
El triángulo lo completa Carlos,
el glotón chulo de Lali.
|
- Es
goloso, le gusta comer y está atrapado en esa habitación. Es el chulo de
siempre y se esconde debajo de la cama mientras su mujer – es su pareja – hace
los servicios. Es un modo de hacer compañía a Lali, una vez que ella hace
compañía a los clientes. No tiene muchas inquietudes, pero posee
una gran sensibilidad y amor por su compañera.
|
VÍCTOR CLAVIJO
FOTO: ALBERTO NEVADO |
Según Pau en las ciudades actuales se ha
creado un espejismo del interclasismo social.
- Es un espejismo
porque aparentemente todos tienen acceso a la cultura, porque la cultura se
ha transformado en un producto de consumo rápido. Te puedes comer un bombón Baci
Perugina y encontrar una
frase de Nietzsche. En Llueve en
Barcelona este espejismo se inserta en las cuatro paredes de un diminuto
pìso del Raval, donde Lali, David
y Carlos desatan sus sueños y sus frustraciones. Es así como
Lali conoce a Nietzsche o a
Dante, mediante el
envoltorio de un bombón, aunque es David quién más la
acerca a la sensibilidad de la literatura o de la pintura, por
ejemplo Lucien Freud (*) (nieto del psicoanalista Sigmund Freud).
|
LUCIEN FREUD (AUTORETRATO)
REFLEXIÓN (1985, 63 años) |
VÍCTOR CLAVIJO/MARÁI VALVERDE
TONI CANTÓ
FOTO: ALBERTO NEVADO
|
En ese triángulo Carlos es el que se siente más
desconcertado.
- Carlos no acaba de entender ni compartir los
pequeños cambios que ella está experimentando desde que lee esa
literatura de envoltorios o desde que se dedica a buscar clientes en los
museos camuflada de visitante.
|
EN ESPAÑA, ES
LA SEGUNDA VEZ
QUE ME ESTOY ENAMORANDO
DEL TEXTO
CON LOS ACTORES
Traducida al italiano
reestrena en el 2007 en el Teatro Nuovo de Nápoles y en el 2008 en el Teatro Piccolo de
Milán, obteniendo el Premio Nacional
de
la Crítica. También
la RAI
realizó una versión radiofónica. El director de los montajes teatrales es Francesco Saponaro (Nápoles 1970).
FRANCESCO SAPONARO
FOTO: ALBERTO NEVADO |
- Doy las gracias a Pau – declara Francesco -, ya que, para
un director, es una suerte encontrar un texto que te toca el corazón. Ahora
con el montaje en España, es la segunda vez que me estoy enamorando
del texto con los actores y por la confianza del Centro Dramático
Nacional. Es un texto que se desarrolla sobre el escenario, porque es un
texto escrito para los actores y por un actor y por lo tanto tiene la
calidad del teatro. Eso hace que el director pueda encontrar la emoción.
Me habla de
muchas cosas.
|
EL MONTAJE ESPAÑOL
NO ES UNA COPIA DEL NAPOLITANO
El que la haya dirigido
en Italia no supone que su montaje español sea una mera traslación o
copia.
- En Italia la hice en el idioma
napolitano de barrio. Se trataba de encontrar el lenguaje de un sitio
popular. El lenguaje napolitano es figurativo y expresa el sentido
profundo de las cosa, algo que en el italiano no existe, pues es un
lenguaje institucional. Solamente tiene siglo y medio de existencia. No es
un lenguaje arcaico. Es obra de transición del pueblo a la burguesía y
este conflicto es lo fuerte de la obra. Al llegar aquí se trataba de
buscar algo que me sugiriera una emoción. Yo siempre trabajo con el
actor y el espacio. También había que buscar dónde está el castellano popular y aquí existe. Es estupendo.
|
BARRIO ESPAÑOL (NÁPOLES) |
La Sala Francisco Nieva, espacio donde se ha incluido la obra, fue
reveladora par Francesco.
TEATRO VALLE-INCLÁN
(PLAZA DE LAVAPIÉS) |
- En la Sala Francisco Nieva detrás de unas
cortinas hay una ventana que da a un barrio popular, la plaza de Lavapiés, y
me ha recordado el Raval y también mi ciudad del Sur de Europa, Nápoles. Los
callejones napolitanos en los que nací y a los que me liga mi destino, donde
la normalidad es limitarse a sobrevivir y exponerse a la degradación. Una
normalidad confusa y degenerada, cuyas vidas están llenas de excesos y de
ruidos. Hay algo común en todos ellos: el ansia, el deseo de mucha gente
como Lali que vive bajo el meridiano y
desea superarse. Es importante que la acción redesarrolle donde lo sucio es
una
normalidad.
|
La calle que se ve desde
la ventan de
la Sala Francisco Nieva y trabajando mucho con los
actores y con el sonido
- …han
sido mis nuevas motivaciones. He grabado el sonido real de la calle de
Barcelona, tanto desde el interior como desde el exterior para que lo
oigan los personajes. La ciudad habla por su sonido y esta relación de lo
que pasa en el interior y en el exterior al mismo tiempo, me invade.
|
|
PLAZA DE LAVAPIÉS
|
La cualidad que Francesco destaca del texto es que con
él
- Sobre
el escenario se puede actuar con el actor. No me imaginaba encontrar un
trabajo así y tuve la suerte de trabajar con los actores de aquí y el equipo
técnico. Cuando surge algún problema siempre se busca el lado divertido y
la solución adecuada. Agradezco estar en un país tan dinámico.
LALI,
UN PERSONAJE LLENO
DE VITALIDAD Y OPTIMISMO
Francesco se siente enamorado de Lali porque…
MARÍA VALVERDE
FOTO: ALBERTO NEVADO
|
- …es un personaje representativo de una
situación. El optimismo y la vitalidad es lo más cercano a Lali y, en cambio lo femenino y lo
masculino no tiene buen éxito. Esto puede ser una reflexión. ¿qué
es lo masculino y lo femenino en este tiempo? Es una pregunta que siempre
me planteo. Todo texto tiene un sentido profundo, por debajo de lo
aparente y esto es político. Y por esto me toca el alma. El texto plantea
la duda que es lo que más me interesa. Estamos hartos de soluciones. Un
texto siempre me plantea algo y tenemos que aprovechar esta pregunta y
ofrecerla.
|
UN HOMBRE DE TEATRO ES UN CANAL
COMO UN PINTOR
Y PARA MÍ EL EJEMPLO ES GOYA
El que sea la misma obra produce una extraña vivencia en Francesco:
- Es una cosa muy rara. Por una parte
estoy contento de trabajar aquí en un teatro importante como es el Centro Dramático Nacional, pero me da un poco de miedo. Me
sitúo como un niño abierto. Al llegar a un país ves lo que te
ofrecen. Un hombre de teatro es un canal como un pintor y para mí el
ejemplo es Goya es ese canal que trata su pintura en
diversos estilos según los diversos momentos de su vida. Te tienes que
abrir al idioma, al ambiente a la mujer que es diferente de la italiana,
el escenario es diferente y todo ello te da una idea nueva. El sitio es muy importante. He
descubierto que la obra
es única, aunque se
parta de un texto y se sea fiel al texto. Está escrita para el escenario y no desde una mesa de
escritor. He encontrado cosas diferentes.
|
MARÍA VALVERDE/VÍCTOR CLAVIJO
FOTO:
ALBERTO NEVADO |
LA LALI ESPAÑOLA,
UNA
PROSTITUTA JOVENCITA
Una de esas cosas diferentes es la edad de Lali.
- Aquí Lali es más joven, más adolescente y con
una vitalidad casi de niña. El personaje es todo optimismo y esa
luz es muy interesante.
MARÍA
VALVERDE
FOTO:
ALBERTO NEVADO |
María Valverde tiene 21 años, pero su
físico aparenta la de una adolescente. Ello hace más creíble ese optimismo de
poder salir de su pozo, más que una prostituta más adulta a la que la edad la
ha baqueteado mucho.
- Las actrices
que lo ha interpretado – precisa Pau -,
tenía unos 30 años. El hecho detener 21 años va en su favor.
Es cierto que yo tengo 34 años y soy optimistas e ingenuo, pero,
indudablemente, la gente más joven posee esa cualidad.
|
|
La elección de los
actores modelan a los propios personajes y ese fue también el caso del chulo
Carlos.
- Para Carlos, por eso de que era goloso,
yo pensé, en un principio en un actor catalán muy gordo rondando los 40
años - añade Pau. Pero él no
hizo la función. Cuando lo ha interpretado Víctor, me descubrió otros territorios del
personaje.
|
VÍCTOR
CLAVIJO
FOTO:
ALBERTO NEVADO |
Otro de los aspectos diferentes es…
- …la sexualidad que aquí se vive
diferente a Italia. La mujer tiene una función social en España que me encanta y me hace pensar.
Los personajes napolitanos eran más indígenas, y en cambio aquí son más
internacionales. Carlos puede
venir de otro país. El más indígena es el librero.
TENGO UNA EXPERIENCIA CORTA EN EL TEATRO,
Y EL LLEGAR A ESTA OBRA
HA SIDO UNA OPORTUNIDAD MUY BONITA.
María
Valverde tiene un nutrido curriculum de cine, menos en teatro: Lapidando a María (2007, director Marco Carnita) y Puerta del Sol, un episodio nacional (2009, director Juan Carlos Pérez de
la Fuente).
- Tengo una experiencia corta en el
teatro – reconoce María -, y el llegar a esta obra ha sido una
oportunidad muy bonita. Francesco me ha enseñado muchas cosas
para mi carrera como actriz y por la confianza que me da al ser Lali. Hubo
una serie de audiciones y fui elegida. Por eso tuve más ganas de hacer
este papel que es maravilloso. Después vino el trabajo entre los tres y
crear el ambiente y la relación de ellos en la habitación. Ha sido un
trabajo muy duro, pero tienes la satisfacción de que la gente se divierte y
se siente intimidada cuando entra en esa
habitación. Francesco ha sido otro compañero
más y ha hecho posible la unión de todo el equipo para llevar a cabo la obra.
|
MARÍA VALVERDE/VÍCTOR
CLAVIJO
FOTO: ALBERTO NEVADO |
ES BUENO QUE EL AUTOR ESTÉ VIVO,
ESCUCHARLO
Y VER SI LO QUE HAGO ES ESO
Toni
Cantó de amplio curriculum teatral, cinematográfico y televisivo,
resalta el que…
- …es bueno que el autor esté
vivo, escucharlo y ver si lo que hago es eso.
Esta puntualización a favor del actor es un tanto peculiar, pues
no siempre es fácil la relación con el autor cuando se le cambia algo o tiene
otra idea de la interpretación de su personaje. Toni pone hincapié en recordar que…
MARÍA VALVERDE/TONI CANTÓ
FOTO: ALBERTO NEVADO
|
- …se ha dado un salto cualitativo en
nuestro país al ofrecer un teatro potente, vivo e interesante y el que se
ceda espacios como el del Centro Dramático Nacional. El valor de la obra
de Pau es que está pensada por alguien que
sabe lo que es subirse a un escenario. Es un tipo de teatro sencillo y
simple, pero de una rotundidad salvaje. Está en un género de tragicomedia,
pero con momentos devastadores.
|
Para Toni la dirección
de Francesco le ha…
- …divertido y ha aprendido de él, al
ver cómo lee los personajes y la dramaturgia, que bebe de la tradición
europea y del antiguo teatro griego. Tiene ese poso que le da una gran
riqueza.
Su personaje, David, el
librero…
- …tiene un punto cómico y tremebundo.
Tiene una sexualidad muy curiosa, ya que no hace el acto sexual sino otras
cosas, pero se siente realizado. Es un hombre culto, pero el tener cultura
no salva mecánicamente. Al trabajar en la librería se conoce todas las
citas, pero eso mismo no deja de ser una tara. Es un personaje muy bonito de descubrir,
trabajar y disfrutar. Todo el mundo se ve identificado en cada uno de los
tres personajes. Lo guardaré en mi interior, pues es un trabajo continuo.
- Los tres personaje son unos taraos y
se salvan – añade Víctor Clavijo.
HA SIDO UN REENCUENTRO
CON
LA DIMENSIÓN MÁS PROFUNDA
DE
LA PARTE DE
ACTOR.
Víctor Clavijo es el chulo Carlos y pareja de Lali. Llegó a este montaje…
- …a través de un casting y sin haber
podido leer la función, pues no pude tener el texto antes. Lo leí sobre la
marcha con María en una prueba. Nos lanzamos a la
piscina. La confianza la fuí obteniendo en los
ensayos al estar muy arropado por Francesco. Ha sido un reencuentro con la
dimensión más profunda de la parte de actor.
|
MARÍA VALVERDE/VÍCTOR CLAVIJO
FOTO: ALBERTO NEVADO |
En cuanto al texto Víctor lo define como…
- …un texto lleno de secretos al estilo
de Chéjov. Al ahondar se descubren más cosas en
las relaciones de los personajes y te preguntas ¿por qué los
personajes responden as?. Me gustaría hacer de Lali, David… Es un placer continuo el trabajar con todo el equipo. Estoy
encantado de estar aquí y quiero dar las gracias por la confianza que se
ha puesto en mí.
Una de las peculiaridades del personaje de Víctor, Carlos, es el situarse debajo de la cama:
- Carlos es como un perro que vive en la calle
y se aísla en su casa. Me recuerda a un perro callejero. Es un personaje
muy interesante. Es sencillo como un perro –
añade Toni Cantó.
LLUEVE EN BARCELONA,
LLUEVE EN EL RAVAL,
Llueve
en Barcelona vino en el 2006 al Festival de Otoño de Madrid como Llueve en el Raval en
la Sala Cuarta Pared, montada por
la Compañía Segundo Viento. |
|
LLUEVE
EN EL RAVAL
FESTIVAL DE OTOÑO DE
MADRID
(2006 - 10 -16)
FLORENCIA SARAVÍ MEDINA/ MARTÍN
V. /
MARIO VEDOYA |
LLUEVE SOBRE NUESTRO
AMOR (1946)
INGMAR
BERGMAN |
Personalmente el título me ha
recordado la segunda película de Igmar Bergman Llueve sobre nuestro amor de
1946, a partir de la obra
de teatro Bra mennester de Oscar Braathen.
Una
joven pareja se conoce por casualidad en una estación de tren y se enamoran. Él, David, acaba de salir de la cárcel y
ella, Maggie,
pasa una mala época. Espera un hijo y no
sabe de quién. Venciendo los obstáculos
de sus vidas, se plantean salir adelante juntos, viviendo en una pequeña
cabaña, aunque pronto descubrirán que nada es tan fácil y que ni
siquiera pueden confiar el uno en el otro... El pasado viene como una “lluvia”
y les pasa factura.
|
El argumento no tiene
nada que ver con la obra de Pau Miró y él confiesa no conocer la
película. Ambos tienen en común el “Llueve”.
En la obra de Bergman el pasado es
esa lluvia que enfanga y entorpece el
recién nacido amor.
En la obra de Pau el llueve va por
otra línea. No se trata de una amenaza como en Bergman, sino de una incapacidad de limpieza. Todo ese intercambio
cultural y mezcla de estatus sociales que Pau ha definido como
espejismo, es sólo un espejismo:
|
LLUEVE
SOBRE NUESTRO AMOR |
-
Por
mucho que llueva en Barcelona
– advierte
Pau -,
la mierda sigue ahí. La obra se escribió sola, pero le di un
pequeño empujón cargado de ingenuidad, traté que en ese
espejismo un mundo aprendía del otro, pretendía que eso
fuera al menos en la ficción, pero incluso ni la ficción me
lo permitió.
-
La
lluvia es diferente en los países calientes
–
añade Francesco -,
llueve sobre agua pútrida. Eso hace oler mal y por otro lado
la lluvia en las ciudades grandes cae sobre la mierda y el
olor sube.
UN
LOCALISMO UNIVERSALISTA
La acción sigue situada en el Raval de Barcelona, y puede parecer
localista, pero según Pau Miró:
-
El
particularizar es muy fértil. A partir de lo local se puede universalizar. Las
relaciones de estos seres pueden ser muy transportables a Lavapiés, Marsella…
Los actores de esta versión han ensayado aquí en Madrid. Lo importante es
entender lo interracial y social.
A este respecto Toni Cantó insiste:
-
El
Raval es exportable. Está en la
frontera de un barrio degradado y la modernidad.
HE VISTO LAS DISTINTAS VERSIONES
Y ACABÉ DE ENTENDER ALGO.
Pau Miró ha ido entendiendo más y más
su obra a lo largo de las diversas versiones, gracias a los actores.
-
Me
pasó en Nápoles y se debió a los actores, al espacio, al barrio español
de Nápoles. En ese barrio hay de todo: tiros, bombones, bajar las escaleras de
la plaza y en ese descenso entendí la obra. He visto las distintas versiones y
acabé de entender algo.
|
|
V. CLAVIJO/M. VALVERDE/ T. CANTÓ
|
No es la primera vez que Toni
Cantó trabaja en el Centro Dramático
Nacional. Cubrió temporadas oficiales. Ahora le vienen los recuerdos.
-
Hace
tiempo que no curraba en el
Centro
Dramático Nacional.
No me acordaba de lo calentito que se está en un Teatro Público. Todo esto te
ayuda.
(*)
LUCIEN FREUD
(AUTORETRATO) |
Lucien Freud (Berlín, 8 – 12 -1922), es
nieto del psicoanalista Sigmund Freud.
Pintor y grabador, sus primeras pinturas se asocian al surrealismo. A partir de
los años cincuenta comenzó a pintar retratos, frecuentemente desnudos,
utilizando la técnica del empaste. Suele usar colores neutros.
Su temática son las
personas y sus vidas; iños, amantes,
compañeros, amigos. Resume su pintura diciendo:
“Pinto
gente, no por lo que quisieran ser, sino por lo que son”.
|
|
|