|
ORPHÉE (ÓPERA DE CÁMARA)
Basada en la película de JEAN COCTEAU
música PHILIP GLASS
director musical JORDI FRANCÉS
director de escena RAFAEL R. VILLALOBOS
intérpretes MARÍA REY-JOLY / ISABELLA GAUDÍ / SYLVIA SCHWARTZ / NATALIA LABOURDETTE / MIKELDI ATXALANDABASO / IGOR PERAL / EDWARD NELSON / ALEJANDRO SÁNCHEZ / KARINA DEMUROVA / PABLO GARCÍA-LÓPEZ / EMMANUEL FARALDO / CRISTIAN DÍAZ / DAVID SÁNCHEZ / TOMEU BIBILONI / ALEJANDRO SÁNCHEZ / TOMEU BIBILONI / JOSÉ RUIZ, LUIS TAUSIA
en los TEATROS del CANAL (SALA ROJA) de MADRID
Idioma: francés (con sobretítulos en español)
Del 21 al 25 de septiembre de 2022
|
- Orphèe (Ópera de cámara) es una revisión del mito de Orfeo, con un poeta y una misteriosa princesa como protagonistas
- El libreto parte de la icónica película homónima (1950) de Jean Cocteau. El director de escena y figurinista Rafael Villalobos traslada el mito de Orfeo al Nueva York de la década de 1990, haciendo una reflexión sobre la creación y el artista en la nueva cultura del mercado del arte.
- Jordi Francés dirigirá musicalmente su tercer título frente a la Orquesta Titular del Teatro Real, tras su debut con Brundibar , en 2016, y el estreno de Tránsito (CLICK), en 2021.
- Un doble reparto, mayoritariamente de voces españolas, se alternará en la interpretación de los papeles principales, con los barítonos Edward Nelson y Alejandro Sánchez, como Orfeo; las sopranos Sylvia Schwartz y Natalia Labourdette, Eurídice; las sopranos María Rey-Joly e Isabella Gaudí, en el rol de la princesa, y los tenores Mikeldi Atxalandabaso e Igor Peral, como Heurtebise.
|
|
EDWARD NELSON FOTO: PABLO LORENTE |
El Teatro Real inaugura su temporada 2022-2023 en la institución cultural de la Comunidad de Madrid con la presentación de Orphèe, ópera de cámara en dos actos basada en la película homónima de Jean Cocteau (1950). Es una nueva producción del Teatro Real en coproducción con los Teatros del Canal.
Con esta producción se recuerda también el Centenario del nacimiento de María Casares, actriz musa de Jean Cocteau en intérprete de Orphèe en la película de 1950. Hija del político Santiago Casares Quiroga - ministro y jefe de Gobierno de la Segunda República Española bajo la presidencia de Manuel Azaña -, con motivo de la guerra civil española se exiliaron a Francia. María Casares (Casarès, en francés) fue primera dama de la Comedie Française y una de las grandes trágicas de la escena.
|
Blanca Li, directora artística de los Teatro del Canal, agradece la colaboración con el Teatro Real, que permite
|
|
|
|
|
EDWARD NELSON / SYLVIA SCHWARTZ FOTO: PABLO LORENTE |
hacer creaciones de obras que, probablemente, no se hubieran podido representar en otro contexto. Este proyecto es uno más del deseo de los Teatros del Canal, de programar proyectos que muestran la riqueza de las Artes Escénicas. Además de este proyecto tenemos Flamenco Joven, Canal Crea como las Creaciones del Centro Coreográfico, y el domingo empezamos el Programa de Familias, por el que tenemos el Teatro abierto para que todos los pequeños puedan descubrirlo, con unas visitas guiadas. Habrá danza, marionetas, y un montón de actividades, que volverán cada domingo a partir de ahora.
Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real, califica esta ópera de Philippe Glass como una de las mejores óperas suyas, y tal vez, la mejor.
Tiene unas características muy singulares que hacen que sea difícil hacerla. Es una ópera que no es para un Teatro de Ópera tradicional, pero, por otro lado, tampoco es una ópera de cámara, porque es demasiado grande para que pueda ser calificada como una ópera de cámara, propiamente dicha. En el foso va a haber 31 músicos. Glass hizo una adaptación a menos músicos. Con en el beneplácito de Glass se puede interpretar con un plantilla inferior. Nosotros vamos a hacer una versión más grande de la propiamente grande, porque algunas de las partes que Glass da la oportunidad de encomendar a un sintetizador, se van a interpretar en directo con los instrumentos tradicionales.
|
La muerte de la artista multimedia Candy Jernigan, compañera de Philip Glass, impulsó al compositor norteamericano a emprender este doble homenaje, apropiando y transliterando las piezas cinematográficas en tres óperas profundas que reflexionan sobre la muerte y la transformación del individuo.
JORDI FRANCES, director musical HE INTENTADO SER EL MEJOR COMPAÑERO DE VIAJE PARA LOS CANTANTES, Y DARLES LIBERTAD
Orphèe - inspirada en el mito de Orfeo y basada en la película de Jean Cocteau de 1950 - se estrenó en 1993 en el American Repertory Theater de Cambridge, Massachusetts. La versión en Madrid está dirigida por Jordi Francés, que debutó en el Teatro Real con Brundibar (CLICK), en 2016, al que sucedió el estreno de Tránsito (CLICK), en 2021. Jordi precisa que, como ha dicho Joan Matabsoch, Glass plantea un sintetizador
|
|
|
JORDI FRANCÈS FOTO: www.madridteatro.net |
que cubre las partes de muchos instrumentos: un arpa, una celeste, un piano etc…Nosotros hemos optado por usar los instrumentos reales ya que teníamos el espacio y la disponibilidad para hacerlo. Siempre es mucho mejor, ya que en toda la ópera no hay nada amplificado. Todo es acústico. Así lo estamos comprobando. Del sintetizador quedan solamente unos apoyos de graves que lucen mucho y otorgan un interés y una extrañeza a la orquesta que viene muy bien para lo que está sucediendo en escena.
Respecto a la partitura Jordi reconoce que, para él, ha sido un aventura como lo ha sido para los cantantes. Philipe Glass está considerado un compositor minimalista, no obstante en Orphèe Jordi afirma rotundamente:
No es para nada un compositor minimalista. El enfoque ha sido mucho más retórico. Me he afrontado a la partitura con un pensamiento barroco, en cuanto concebir el documento que llamamos partitura, como algo que sugiere, no que dice. Es una partitura muy básica. Da muy poca información, entonces hay muchas manera de interpretarla. Puedes hacer una interpretación aséptica haciendo caso a lo que pone. "No pone nada, pues no hacemos nada", con una gestualidad muy básica, o interpretar que te está dando mucha libertad. Es como aquellos dramaturgos que ponen muy poca acotaciones o en otro tipo de textos artísticos. Al fin y al cabo la partitura no deja de ser un documento de comunicación: transmitir unas ideas en abstracto que hay que comunicar y materializar. Ese ha sido mi enfoque y de una manera muy convencida y muy radical. Si me equivoco, me voy a equivocar hasta el final. También es cierto que me acerqué a la Sala de ensayos con mucha ideas muy claras, pero con la suficiente apertura que pudieran ser cambiadas. Estuve, prácticamente, en todos los ensayos de escena, he intentado beber de lo que Rafa (Rafael Villalobos), de lo que los personajes proponían, diseñar a partir de Glass una dramaturgia musical que sirva de sustento, empuje y dé ideas, respete y escuche. He intentado ser el mejor compañero de viaje para ayudarles en lo que estaban construyendo. Eso requiere toda esa concepción retórica y por otra parte, que es lo más difícil, darles libertad, lo cual me ha complicado más la vida pero por lo que estoy muy feliz, para que ellos también se despeguen de la partitura y se centren en lo que están diciendo de una manera muy convencida, aunque tengamos que transgredir, mínimamente, la partitura, porque creo, convencidamente, que a Glass le encantaría.
LA VOCALIDAD EN ORPHÈE GLASS NOS DA POCA INFORMACIÓN, CON LO CUAL NOS DEJA MUCHA LIBERTAD
|
|
|
|
PABLO GARCÍA LÓPEZ / EDWARD NELSON |
|
|
|
SYLVIA SCHWARTZ / MARÍA REY-JOLY FOTOS: PABLO LORENTE
|
|
Referente a la parte vocal el barítono Edward Nelson (Orphèe) precisa que
este Orphèe, como ha dicho antes el maestro, parece, en cierto modo, música barroca, porque el compositor nos da poca información, con lo cual nos deja mucha libertad. He cantado Pelléas et Melisande en muchas ocasiones y cada vez que pienso en esta trilogía de óperas de Glass -Orphèe, La Belle et la Bete, y Les enfants terribles - su estilo me recuerda a Pelléas, porque a diferencia de otras óperas posteriores de Glass, en las que veíamos muchas técnicas extendidas de canto y repeticiones, aquí nos encontramos casi como una obra de teatro musical. También nos lleva a Pelléas, en cierto modo, por esta configuración rítmica del idioma francés, del idioma de la partitura, ya que el francés no es un idioma muy rítmico sino muy fluido, y lo que los cantantes deben hacer, en este caso, es encontrar el fraseo, el flujo natural de la lengua francesa, dentro de su contexto rítmico.
LA PRINCESA, UNA VOCALIDAD PROGRESIVA TEATRO MUSICAL, LIRICO, DRAMÁTICO
La vocalidad de la Princesa difiere un algo del resto. Según Marie -Rey-Joly que interpreta este papel
Al principio tiene una parte muy teatral como teatro musical en la que priva la palabra. A medida que la historia va avanzando la vocalidad se va transformando. En mi caso pasa por un momento lírico lleno de con emoción, en el momento en que el amor está en su momento más alto. Al final es una vocalidad tremendamente dramática. Hay un desarrollo vocal de mi personaje que es muy interesante, y le da toda una riqueza a este personaje.
Existe una grabación comercializada de Orphèe, que, en opinión de Joan Matabosch
es la diametralmente opuesta a la nuestra. Aquella es un ejercicio matemático de respeto al metrónomo. Esto es exactamente lo contrario. La obra levanta el vuelo planteada de esta manera.
RAFAEL VILLALOLBOS, director de escena, dramaturgo, escenógrafo y figurinista. CUALQUIER PRODUCCIÓN TIENE QUE BASARSE EN EL ESTUDIO PROFUNDO DE LA PARTITURA
Rafael Villalobos (Sevilla, 1987) ha dirigido unas cuantas óperas en el Théâtre Royal de la Monnaie, de Bruselas. Aunque nacido en una familia sin tradición artística, desde niño se inclinó hacia la música y el teatro. Estudió por iniciativa propia pintura, guitarra y piano. En Sevilla compaginó estudios musicales y arquitectura. En Madrid se licencia en la Escuela Superior de Arte Dramático. En su haber acumula ya unas 16 óperas. En el Teatro Real ha dirigido: Dido and Aeneas, de H. Purcell ( 2017). Es Premio Fundación Princesa de Gerona Artes y Letras (2019)
Orphèe es, para Rafael, la obra más complicada que haya dirigido hasta el momento, porque
|
|
|
RAFAEL VILLALOBOS FOTO: www.madridteatro.net |
es una obra difícil en sí. Es complicada porque, básicamente, la partitura propone musicar la película de 1950, de Jean Cocteau. Una de las películas más icónicas del cine, que me ha marcado personalmente en mi adolescencia. Cuando comencé a trabajar en este proyecto, para mí es una "ópera de cámara", más allá de los músicos y solitas que tenga, que es bastante elevado. Para mí es "ópera de cámara" en el sentido de la intimidad que requiere cada una de las escenas. Son escenas íntimas, domésticas, lo cual era un reto para un espacio tan enorme como es la Sala Roja de los Teatros del Canal. Al comenzar a trabajar sentía el peso de la losa de la película de una manera casi aplastante, hasta que me di cuenta que el trabajo de cualquier producción tiene que basarse en el estudio profundo de la partitura, y eso es lo que hice, con una película que me ha acompañado durante 20 años.
EL NUEVA YORK DE LOS AÑOS NOVENTA, EL ARTISTA CON ESTATUS DE ESTRELLA
Centrado Rafael en la partitura de Philip Glass descubrió que
no sentía ese París de los años cincuenta. Sin embargo sí sentía ese Nueva York de los años noventa, en el que el propio Philip Glass compone la ópera. Esto es muy interesante, porque Cocteau cuando escribe la versión original en 1927 pide que cada puesta en escena sea un reflejo del público que va a ir a verla. De repente empecé a encontrar ese Nueva York de los años noventa en esa partitura, en esa repetición de células musicales, que se salpican de pequeños brillos. Empecé a encontrar ese frenesí, esa velocidad, esa acumulación que, de algún modo, me transportaba a ese momento, crucial en la Historia del Arte, en el que la figura del artista adquirió un estatus casi de estrella, y seguirá así hasta el "crash" bursátil del año 2008, que hace replantearnos qué son los mercados del arte. Este es el germen de esta propuesta.
UN NUEVO ARTISTA QUE PERSIGUE LA FAMA Y NO LA TRANSCENDENCIA
Cuando se planteó el trabajo Rafael barajaba dos conceptos que trabaja Cocteau: el poeta como analogía del artista y la muerte del artista.
Siempre digo que las obras se resignifican a lo largo de la historia. Obviamente no tenemos, hoy, el mismo concepto de del artista que tenía Cocteau en el 1927, en 1950, ni en el año 1993 antes de la crisis bursátil. Lo que me parecía interesante era trabajar con este equipo maravilloso, con el maestro Jordi Francés y con este reparto increíble. Aseguro que no hay reparto mejor para esta pieza. El planteamiento, pues, era "¿Quién es este artista?" y ¿Qué le pasa a este artista en el devenir de la ópera?", que, de algún modo, en la nueva forma de arte, el nudismo, que nadie entiende - interpretado por el personaje de Cègeste - esa nueva tendencia, ese miedo a una nueva generación que puede acabar con la figura del artista anterior, lleva Orfeo a entrar en una dinámica donde abraza el liberalismo más despiadado e intenta acercarse a esa figura nueva del artista que, en realidad, persigue la fama y no la transcendencia. Él se pierde en ese devenir. Pierde su propia esencia y eso es lo que simboliza la muerte, cómo un artista dejándose llevar por los mercados, dejándose llevar por las tendencias pierde su propio foco, y en tanto que hace eso, muere su obra. Eso es lo que representa la Princesa. A la vez hemos creado un Orfeo que tiene poco que ver con el Jean Marais de 1950 de París. Tiene mucho que ver con esas tendencias alocadas, donde las grandes figuras de la literatura ocupan un espacio fundamental en la sociedad neoyorquina, que sueña con ser eso, y en tanto que sueña por conseguir esa fama, está perdiendo su esencia.
DOS HISTORIAS EN ORPHÈE: LA DEL ARTISTA Y LA DEL HOMBRE
Rafael desvela que esta historia encierra otras dos:
la historia del artista y la historia del hombre. Al hombre le pasa lo mismo, el cual entra en una dinámica en donde la aparición de una nueva mujer hace que se tambalee su matrimonio. De nuevo veremos cómo las repetidas muertes de su esposa, los repetidos suicidios hacen que el personaje de la Princesa, en nuestra producción, se replantee un poco, desde ella, si es ella quien debe renunciar a este artista para que ese artista tenga esa inmortalidad, esa transcendencia como artista y como hombre. En la Princesa están encerradas dos mujeres: la representación de la muerte en tanto que la muerte adquiere una forma diferente en función del sujeto al que se le presenta.
LA PUESTA EN ESCENA VEO ESTA OBRA COMO EL LADO OSCURO DEL SUEÑO AMERICANO
Con esta puesta en escena Rafael ha intentado que
acompañe la partitura de Philip Glass. Ha sido un proceso muy intenso y muy interesante de búsqueda y escucha compartida. Un trabajo muy artesanal y eso, creo, que se plasma sobre el escenario, como es el que todos esos personajes tienen una razón de estar en el escenario.
A nivel de puesta en escena y plástica, este montaje difiere del estreno de 1993, que era más colorista como suelen ser las obras de Glass. Aquí nos encontramos con una plástica más oscura. Rafael desvela su modo de trabajar en general cuando aborde un espectáculo.
Hago una primera lectura y tacho todas las acotaciones textuales. Luego una segunda en la que subrayo las anotaciones musicales. Hice la primera y cuando voy a subrayar las musicales, veo que aquí no hay casi nada. ¿Dónde me apoyo? Luego entendí que ese minimalismo, como dice Jordi, lo que te da es toda la libertad del mundo. Entonces yo veo esta obra como el lado oscuro del sueño americano. Así es cómo podemos ver el Orfeo de Glass del año 1993. Siempre tuve muy claro que quería trabajar esa producción donde la luz, las sombras y las proyecciones de unos en otros que tienen que ver con esos reflejos era una parte fundamental de la dramaturgia. También es una obra de cámara, como he dicho antes, porque son escenas muy íntimas, domésticas en espacios normalmente pequeños, dentro de un coche por ejemplo. Quería jugar con la iluminación con sentido dramatúrgico para crear esas atmósferas y ese muro con las sombras. Estoy convencido que a través de la belleza podemos llegar al público. Podemos contar lo que queremos. Si consigues crear una producción que sea hipnótica, que el público la mire todo el rato como miramos los cuadros más terroríficos, o las películas más terroríficas, pero que son bellas, podemos contar todo eso. He tenido la suerte de tener un equipo maravilloso: Emanuele Sinisi, con quien trabajo habitualmente la escenografía; Cachito Vallés, que es un artista plástico, que crea esa estructura con pantallas inspirada en el Manhattan de Mondrian (Museos Thyssen); soy un obseso de las luces e Irene Cantero ha hecho un trabajo conmigo complicado y muy minucioso, pero ha hecho un trabajo fabuloso. Parte de la magia de la producción reside en la iluminación.
El sentido de esta producción se resume, según Rafael
en dos fábulas que se mezclan en un espacio completamente abstracto, pero a la vez cuenta la historia, pero de una manera donde el tiempo se vuelve líquido, donde los planos de la representatividad se superponen y vemos muchas veces pasado, presente y futuro a la vez en una misma escena, y en esos planos nunca llegamos a saber si es la realidad o es una realidad inventada. ¿Es telerealidad?¿Es postverdad? ¿Es algo que ocurre en la cabeza de Eurídice porque ella lo sueña? ¿Es una pesadillas? ¿Es algo que ella ve en la tele? ¿Es algo que los demás a base de repetirle, lo han creado en su cabeza?
PERSONAJES- ACTORES
Un doble reparto, mayoritariamente de voces españolas, se alternará en la interpretación de los papeles principales, con los barítonos Edward Nelson y Alejandro Sánchez, como Orfeo; las sopranos Sylvia Schwartz y Natalia Labourdette, Eurídice; las sopranos María Rey-Joly e Isabella Gaudí, en el rol de la Princesa, y los tenores Mikeldi Atxalandabaso e Igor Peral, como Heurtebise.
Otros actores son:Pablo García- López / Emmanuel Faraldo (Cégeste), Karina Demurova (Aglaonice), Emmanuel Faraldo / Pablo García-López (El reportero / Glazier), Cristian Díaz (El poeta), David Sánchez (El juez), Tomeu Bibiloni (El comisario), Alejandro Sánchez / Tomeu Bibiloni (El policía), José Ruiz, Luis Tausia (Motoristas)
|
|
MIKEL ATXALANDABASO / PABLO GARCÍA-LÓPEZ / SYLVIA SCHWARTZ / EDWARD NELSON / SYLVIA SCHWARTZ FOTO: PABLO LORENTE
|
FUNCION Del 21 al 25 de septiembre 21, 22, 23 y 24 de septiembre: 20:30 h 25 de septiembre: 19:00 h
PRECIO De 35 € a 9 € Precios especiales (según zona elegida) Carné Joven y < de 25 años*, Desempleados*, Personas en ERTE*, Mayores 65 años*, Familia numerosa*, Asociaciones (solo en taquilla)* 30 €/ 25 €/ 20 € *Una localidad por carné
Grupos a partir de 20 personas 29 €/ 24 € / 19 € Diversidad funcional, problemas de movilidad y acompañante 2×1
|
|
|
|
|
|
|
PABLO GARCÍA-LÓPEZ / EDWARD NELSON FOTOS: PABLO LORENTE |
Título: Orphée (Ópera en dos actos) Basada en la película de Jean Cocteau Ópera de Cámara Música: Philip Glass Adaptación: Philip Glass Editada por Robert Brustein. © 1993 Dunvagen Music Publishers Inc. Materiales usados con su licencia. Nueva producción del Teatro Real y Teatros del Canal Figurinista: Rafael R. Villalobos Escenógrafo: Emanuele Sinisi Iluminadora: Irene Cantero Director de movimiento y ayudante de dirección: Javier Pérez Diseñador de vídeo: Cachito Vallés Asistente del escenógrafo y figurinista: Antiel Jiménez Caracterización: Alba Jiménez Supervisor de dicción: Olivier Dumait Maestros repetidores: Duncan Gifford, Riccardo Bini Producción ejecutiva: Jordi Tort
Intérpretes: La princesa: María Rey-Joly (21, 22, 24, 25 sep) / Isabella Gaudí (23 sep) Eurídice: Sylvia Schwartz (21, 22, 24, 25 sep) / Natalia Labourdette (23 sep) Heurtebise: Mikeldi Atxalandabaso (21, 22, 24, 25 sep) / Igor Peral (23 sep) Orfeo: Edward Nelson (21, 22, 24, 25 sep) / Alejandro Sánchez (23 sep) Aglaonice: Karina Demurova Cégeste: Pablo García-López (21, 22, 24, 25 sep) / Emmanuel Faraldo (23 sep) El reportero / Glazier: Emmanuel Faraldo (21, 22, 24, 25 sep) / Pablo García-López (23 sep) El poeta: Cristian Díaz El juez: David Sánchez El comisario: Tomeu Bibiloni El policía: Alejandro Sánchez (21, 22, 24, 25 sep) / Tomeu Bibiloni (23 sep) Motoristas: José Ruiz, Luis Tausia Orquesta Titular del Teatro Real Director musical: Jordi Francés Director de escena: Rafael R. Villalobos País: España Idioma: francés (con sobretítulos en español) Estreno en España Duración: 1 h 40 min (sin intermedio ni pausa entre los dos actos) Estreno en Madrid: Teatros del Canal (Sala Roja), 21 - IX - 2022
Más información Orphèe. Villalobos. Francés. Actores. TC
José Ramón Díaz Sande Copyright©diazsande |
|
TEATROS DEL CANAL DIRECTORA: BLANCA LI SALA ROJA C/ CEA BERMÚDEZ, 1 28003 – MADRID TF. 91 308 99 99 /99 50 CAFETERÍA Y TERRAZA ABIERTA AL PÚBLICO METRO CANAL BUS: 3, 12. 37, 149 www.entradas.com / 902 488 4888 |
|