|
LA ITALIANA EN ARGEL de GIOACHINO ROSSINI
libreto ANGELO ANELLI
en el 150 ANIVERSARIO de la muerte de ROSSINI
dirección musical PAOLO ARRIVABENI
director de escena JOAN ANTON RECHI
en el TEATRO AUDITORIO SAN LORENZO DE EL ESCORIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
Estreno en España
Días 26 y 28 de julio de 2018
|
El Teatro Auditorio San Lorenzo de El Escorial acoge, dentro de su Festival de Verano, el estreno en España de La italiana en Argel de Gioachino Rossini, una nueva producción del Teatro Colón de Buenos Aires, el Festival de Verano de San Lorenzo de El Escorial y la Quincena Musical de San Sebastián, que se podrá disfrutar en dos funciones únicas los días 26 y 28 de julio. El montaje, que se presenta el año del 150 aniversario de la muerte de Rossini, ofrece la versión más alocada de la pieza del compositor italiano, con una puesta en escena ambientada en los años 40
La italiana en Argel (L'italiana in Algeri), compuesta en menos de un mes, se estrenó en 1813 en Venecia, y desde el inicio mostró una gran frescura apoyada por el inteligente libreto de Angelo Anelli, basado en un texto anterior (1808) del propio Angelo, con música de Luigi Mosca, que no tuvo mucho éxito.
Por la obra transitan piratas, esclavos, eunucos y odaliscas, en torno a Isabella, una italiana que naufraga en las costas de Argelia. Su misión será rescatar a su amado Lindoro de las garras del poderoso Mustafá, quien a su vez lo utiliza para resolver la difícil relación con su mujer, Elvira.
UNA COMPAÑÍA DE REVISTAS PRESENTA LA ITALIANA EN ARGEL
|
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
El director de escena Joan Anton Rechi ha ambientado la obra en los años cuarenta, esos años que la película Casablanca mitificó. Si ya La Italiana en Argel es una ópera bufa, Rechi ha cargado las tintas en eso de lo bufonesco.
- En el Festival de San Lorenzo y en la Quincena musical, tuve la suerte de hacer El Barbero de Sevilla hace unos cuantos años. Vengo del teatro y me gusta buscar elementos teatrales, un poco teatro dentro del teatro. Hace muchos años en un viaje que hice a Tánger visité un teatro que pertenecía al Estado Español, el Teatro Cervantes. Estaba como bastante destrozado y había unas fotografías de carteles de compañías españolas que habían hecho giras. Había compañías de revistas, y me surgió esta idea de una compañía de revistas que hacía una gira, representando La italiana en Argel. Entonces todo este universo de la Revista, el teatro dentro del teatro, en un período que puede ser los años cuarenta, un período de entre guerras, está de modo muy teatral, muy trepidante y fresca como es la propia música. Hay mucho sentido del humor, a veces con un punto descarado, propio de la Revista.
Junto a esta visión de los carteles en el Teatro Cervantes, también le inspiró el que Rossini la hubiera compuesto en 21 días, donde añadió y quitó
- Me recordaba un poco estos musicales de cine de los años treinta y cuarenta, que preparaban una obra. Se estrenaba en provincias y todo iba mal, pero al final todo era un superéxito. Viendo como sería este Argel en el período de entreguerras, me lo imaginé como una especie de paraíso: gente europea de paso, se hacían negocios bastante turbios, espías, casinos…, es decir como Casablanca. Con todo este universo y las compañías de Revista nos sirvió para la ambientación. Tiene un poco el absurdo que tienen las Revistas: sin venir a cuento un número de piratas y salen todos vestidos de piratas; ahora el número de Italia…Todo este punto surrealista y que le va muy bien a la obra. De vez en cuando lo rompemos para dar este punto teatral d ese guiño al espectador que está viendo una obra de una compañía que representa una obra.
Rechi subraya que esto no es posible si no hay una colaboración de todo el conjunto, empezando por el director musical Paolo Arrivabeni, al que ha tenido que controlar, y luego con todos los cantantes.
UN PUNTO DE GAMBERRISMO EN LA PUESTA EN ESCENA
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
|
El tratamiento escénico roza cierto "gamberriso", en el buen sentido de la palabra, ya probado por Rechi en una versión de El Barbero de Sevilla. Aquel montaje resultó un agradable divertimento.
- Este montaje lo es menos, pero es "gamberro", en cuanto que su origen bufo se lleva al extremo, pero se reconoce la obra. Las relaciones del original son las mismas, pero tienen un punto gamberro, aunque hay que encontrar un punto de equilibrio. Para mí esto es lo más difícil. Este tipo de obras de Rossini son óperas bufas y están muy relacionadas con la Comedia del Arte, y todos los elementos teatrales. Me encantan las óperas de Rossini, y ya como espectador. Su música da esta alegría de vivir que es contagiosa. Por eso en los Rossini que he tenido la suerte de dirigir , intento que contagien esta alegría de la música..
PAOLO ARRIVABENI, DIRECTOR MUSICAL LA MÚSICA ES FORMIDABLE Y LA OBRA ES PERFECTA PARA EL VERANO
|
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
Éste se espera que también lo sea porque según Paolo, que al principio de su carrera ha dirigido mucho en España: Sevilla, Oviedo, Bilbao, Santander, pero es la primera vez en Madrid, desvela que
- tenemos un equipo importante y con un gran sentido del humor, porque esta música necesita una colaboración entre los artistas. Cada ensayo es un placer. Con Mariana hacemos cosas muy divertidas. La música es formidable y la obra es perfecta para el verano, porque es muy fresca. Para mí es como respirar el aire de la montaña, después de las últimas óperas que he dirigido totalmente trágicas como Lohengrin, Nabuco y Macbeth. Aquí tenemos divertimento puro. Ahora que en Madrid estamos a 35 grados, la música de Rossini es totalmente fresca y amable, por eso es muy importante que esta obra cuente con una colaboración entre el director de orquesta y el director de escena. Tengo que decir que después de los primeros ensayos se ha creado un ambiente fantástico y de total colaboración.
LOS CANTANTES
MARIANNA PIZZOLATO es ISABELLA UNA MUJER CON LOS PIES SOBRE LA TIERRA
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
|
Marianna Pizzolato es Isabella, la italiana, y manifiesta que
- como ha dicho Paolo, la obra es una frescura, pero hay una peculiaridad en esta ópera que es el calor aportado por Isabella. Es una obra que tiene todos los colores y toda la tonalidad. La música de Rossini tiene la capacidad de regenerarse siempre, pero en este papel hay muchos momentos de calor y humano y de fuego. Es una mujer muy divertida, pero también tiene momentos que yo no diría serios sino intensos, como puede ser el aria "Pensa alla patria, e intrepido il tuo dover adempi".
Originariamente el papel de Isabella se compuso para una contralto, rara avis en la actualidad, por lo que se encomienda a la tesitura de mezzosoprano. En el caso de Marianna, declara que se encuentra muy cómoda.
- Yo soy contralto-mezzosoprano, pero la tesitura es perfecta por carácter y extensión vocal. Tiene de todo: graves, medio graves y agudos. Lo que me llama la atención de Isabella, es que es una mujer muy terrenal, con los pies sobre la tierra, es que esto terrenal se corresponde con una tesitura de un contralto-mezzo, más cerca de la voz hablada. Me encanta de Isabella el que su carácter instintivo, terreno y con mucha pasión se corresponda con esa vocalidad central.
CARLO LEPORE es MUSTAFÁ ME GUSTA LA COMICIDAD, AUNQUE SIEMPRE MODERADA
|
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
Al malvado y poderoso Mustafá lo interpreta el bajo Carlo Lepore. No es la primera vez que canta en España y tampoco en Madrid. Conoce su papel desde hace 20 años cuando lo cantó por primera vez. Referente a La italiana en Argel la ha cantado frecuentemente y un par de veces con Mariana.
- Mustafá es uno de los papeles que me fascina y me subyuga. Cuando lo estudié por primera vez fue con el maestro, el bajo Paolo Montarsolo, del cual no mantengo su técnica pues mi voz es la que tengo y no la de él, pero recuerdo su enseñanza: lo que me dijo lo he mantenido dentro del personaje. Es importante el primer recitativo cuando dice a Haly:"Tu mi dovresti trovar una italiaaanaaa". Esta italiana era algo extremadamente exótica. Mustafá es un hombre severo pero cuando ve a la italiana ya no ve nada más y se convierte en otra persona. Con la dirección de Rechi hemos buscado una nueva lectura que me parece interesante. Estoy muy contento de esta función y me gusta estar dentro de ella. Todo el resto de mis compañeros son muy valiosos y conozco al maestro Arrivabeni que es "bravisimi". Cuando hay calidad, todos podemos estar contentos.
En la carrera operística de Carlo Lepore abundan los personajes bufos, aunque también ha cantado alguno más serio.
- Me gusta la comicidad, aunque siempre moderada. Esos personajes bufos tienen cierta maldad y esto me gusta en cuanto que la comicidad surge de la propia situación que nada tiene que ver con el "clown".
FRANCISCO BRITO es LINDORO ME CONSIDERO UN TENOR-CONTRALTINO
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
|
Francisco Brito interpreta a Lindoro, y debuta en España. Ha cantado muchas veces La Italiana en Argel, pero sobre esta puesta en escena
- estoy muy sorprendido por lo todos mis compañeros y por el maestro Paolo que nos está ayudando muchísimo en la parte musical, pero hay una cosa que me impresiona, y es la capacidad del director de escena que en dos compases se inventa una historia y te da la pauta para seguir adelante y que no seas estático. Esta es la clave del espectáculo que está lleno de vida. Cada compás tiene vida y eso supone, para nosotros, no quedarnos estancados en lo silencios teatrales. Está siendo muy interesante. Estoy muy contento.
La tesitura de Lindoro es la de un contraltino (1), vocalidad que, normalmente, lo cantan tenores.
- En realidad se habla de tenor-contraltino, que es una voz muy ligera. De hecho yo me considero un tenor-contraltino, porque todos los roles que he cantando hasta ahora, son roles agudos y tienen esa flexibilidad para poder ir arriba y el cantabile siempre es un medio tono más arriba del pasaje. A pesar de que mi primer compositor y el que me da de comer es Rossini, navego por otras aguas que, a lo mejor, no son exactamente las mías, pero funciono.
LA ORNAMENTACIÓN EN EL "BEL CANTO"
|
|
|
FOTO: PRODUCTORA |
Es tradición en el "bel canto" el que existan adornos y variaciones vocales según el cantante. El mismo Rossini las escribía en la partitura. Paolo Arrivabeni advierte que esto se puede hacer cuando conoces bien la tesitura del cantante. En esta versión lo ha podido hacer con Marianna y Carlo. Hay, pues, variaciones escritas para ellos. En el caso de Francisco no lo conocía y no ha podido escribirlas de antemano. "Ahora lo podría hacer, porque lo conozco".
LOS CANTANTES ANTE EL GAMBERRISMO DE LA OBRA.
Los principales solistas han cantado varias versiones de esta ópera. Enfrentarse con ese punto de gamberrismo que campea por este montaje, para Marianna no ha supuesto un rechazo cuando conoció la puesta en escena porque
- la música de Rossini está compuesta para exagerar, "gamberrear", una palabra que no conocía y me gusta. Siempre hay que tener respeto para con la música, pero hasta donde se pueda hay que hacerlo, porque la música lo pide y ahí está la capacidad de la música para una continua renovación.
En el caso de Francisco Brito, no es algo que pueda coger de sorpresa, en general, puesto que
- pienso que somos un equipo y siempre alguien tiene una idea. Si la idea es "gamberrear", pues todos "gaberreamos". Es bueno que todo exageremos para que no haya desniveles. Si hay diferencia no todo va en la dirección que tiene que ir, y no funciona. Naturalmente ente todos hay que encontrar un equilibrio.
Carlo Lepore no es la primera vez que se planea hasta dónde se puede llevar la comicidad porque
- incluso los personajes cómicos de Rossini tienen algo de verdad y malicia increíble. Mustafá es un personaje despiadado. Después como el amor supone una transformación, el divertimento es verlo en otra dimensión. Se convierte en un estúpido o en un tonto.
Paolo Arrivabeni apunta que
- esta palabra "gamberrear" me gusta mucho. Creo que es muy importante gamberrear, porque en el quinteto de La italiana, la música es muy similar a la del quinteto de La cenerentola. Cuando el director de escena mira la partitura, ve que todo es my rápido y hacemos todo muy rápido sobre el escenario. No, porque el director de escena se suicida, ya que no es posible. Aquí tenemos a Juan (Rechi) que tiene un respeto increíble para con la música. No es verdad que si la música es rápida, lo tienen que ser todos los movimientos escénicos. Es más bien la intensidad de los movimientos pequeños. En el quinteto de Cenerentola, todo el mundo corre en derredor del escenario y el director musical intenta dirigir a todo el mundo, pero eso no es posible. Aquí tenemos momentos donde la música es muy rápida, pero Juan tiene un respeto increíble por la música y los solistas. Crea un movimiento pero respetando la música. Esto es muy importante, delo contrario es una insensatez.
Antes de la función del 28 de julio, a las 18:45h, tendrá lugar una conferencia sobre La italiana en Argel impartida por Iñigo de Goñi y organizada en colaboración con los Amics de l’Òpera i de les Arts de la Comunitat Valenciana. La ponencia durará alrededor de 30 minutos y girará en torno a tres temas: Vida y obra de Rossini. La ópera buffa. Génesis, estreno, personajes y características de La italiana en Argel
Entrada libre hasta completar aforo
|
______________
(1) Los contraltinos no alcanzan las notas graves de los baritenores. Por el contrario, pueden emitir notas agudas y sobreagudas más limpiamente que los baritoneros. El contraltino tiene que enfrentarse a pasajes de abundante coloratura y emitirla muy claramente. Rossini los utilizó en numerosas ocasiones para los tenores de sus óperas cómicas.
FUNCIÓN 26 y 28 de julio de 2018: 20 H.
PRECIO 25% de descuento para las primeras 100 localidades Día 26 (25% ya incluido) Patio de butacas 49,12€ Dos últimas filas patio de butacas , palcos 41,62€ Butaca oro 56,62€ Entresuelo 2 primeras filas 49,12€ Entresuelo 2 últimas filas 49,12€ Entresuelo 2 últimas filas lateral /PSR 30,37€
Día 28 (25% ya incluido) Patio de butacas 60,37€ Dos últimas filas patio de butacas , palcos 52,87€ Butaca oro 67,87€ Entresuelo 2 primeras filas 60,37€ Entresuelo 2 últimas filas 52,87€ Entresuelo 2 últimas filas lateral/PSR 37,87€
|
|
|
FOTO: www.madridteatro.net |
Título: La Italiana en Argel (Ópera en dos actos) Música: Gioachino Rossini Diseño de escenografía: Claudio Hanczyc Diseño de vestuario: Mercè Paloma Diseño de Iluminación: Sebastián Marrero Libreto: Angelo Anelli Orquesta y Coro de la Comunidad de Madrid Intérpretes: Marianna Pizzolato (Isabella), Francisco Brito (Lindoro), Carlo Lepore (Mustafá), Joan Martín Royo (Taddeo), Arantza Ezenarro (Elvira), Alejandra Acuña (Zulma), Sebastià Peris (Hally) Director del Coro: Félix Redondo Director Musical: Paolo Arrivabeni Director de escena: Joan Anton Rechi Estreno en España: Teatro Auditorio San Lorenzo de El Escorial (Madrid), 26 - VII - 2018
Más información La italiana en Argel. Rossini. Entrevista
|
AUDITORIO SAN LORENZO DEL ESCORIALParque San Felipe II 28200- San Lorenzo de El Escorial Madrid
Tf. 918 90 07 07 Coche: A-6 (59,9 km), 46 minutos) y M-503 (53,5 Km. 51 minutos) Cercanías: C-8 (1 horas 12 minutos) Autobús: 661 y 664 (Moncloa - San Lorenzo de El Escorial, ida y vuelta)
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
|
|