DEAD MAN WALKING (AHÍ VA EL HOMBRE MUERTO) PERDONAR Y COMPADECER
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
El gran público conoció la historia del condenado a muerte Matthew Poncelet(en la óperaJoseph De Rocher) a través de la película Pena de Muerte (1995) de Tim Robins.
La hermana Helen Prejean, una joven religiosa de Louisiana, trabajaba con los desheredados en Nueva Orleans. Recibe una petición de un condenado a muerte por asesinato. Está en el corredor de la muerte en el Angola State Penitentiary, pidiendo sea su guía espiritual. No sin dudas acepta el reto, ya que lo siente como responsabilidad personal. La hermana y el asesino vivirán un peculiar relación de laque ambos saldrán transformados.
En la película a la hermana la interpretaba Susan Sarandon y al condenado Sean Penn. Obtuvo el Oscar 1996 a la mejor película. La historia estaba basada en una historia real que provenía de la novela escrita por la propia Helen Prejean.
DOS VÍCTIMAS, UN ASESINO Y UNA MONJA ARROJADA A LA PISCINA
|
|
|
HELEN PREJEAN FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
|
|
TERRENCE McNALLY FOTO: ARCHIVO |
Susan Sarandon había leído el libro que se publicó en tapa dura en 1993 y en tapa blanda en 1994. El libro durante 31 semanas fue "best seller". En 1995 ya estaba la película, que transmitía rápidamente el mensaje del libro, que Helen Prejean concreta en:
- La rabia y furia de la familia de las víctimas y las de la familia del asesino, que tiene familia. Nos metemos en el corazón de este señor. A esto se añade la monja que se ha echado a la piscina y no tiene ni idea de lo que está haciendo. Ha habido otras películas sobre este tema, pero eran más documentales, formalista y no implicaban tanto a la gente como esta película. Es mi viaje, como se canta en la ópera. Tuvo cuatro Oscar y la ha visto más de un billón de personas. En 1983 el 80% de norteamericanos estaba a favor de la pena de muerte. Las cosas han cambiado mucho. Como monja soy "el consejero espiritual" del convicto. La gente decía que al ser monja estaba mediatizada por lo que había dicho Cristo: No matar a los demás. Para solventar eso el editor me ayudo a escribir el libro de modo que atrajese a diversos públicos. Cuando me dijeron que querían hacer una ópera dije sí, pues la ópera es la forma más completa de las Artes. Da la posibilidad de vivir el drama en el escenario, más la música que llega a los sitios más insospechados del corazón y se disfruta desde todos los niveles. Llevamos al público por todo ese viaje espiritual.
SÍ A UNA ÓPERA NORTEAMERICANA PARA SIFRUTAR DEL GLAMOUR DEL MUNDO DE LA ÓPERA
En junio de 1997 el escritor y libretista Terrence McNally sugería al compositor Jake Heggie Dead Man Walking. Tal decisión era el final de algo que había comenzado en 1995:
- Lofti Mansouri, el director general de la Ópera de San Francisco, me pidió que me reuniera con Jake Heggie con la idea de colaborar en una nueva ópera norteamericana, mi respuesta fue un rotundo sí. Puede que esto suene poco sorprendente, siendo quien es, pero debo decir que nunca me había encontrado con Jake ni escuchado una sola nota suya. En otras palabras, mi entusiasmo nacía de razones totalmente superficiales: el glamour de la ópera, la escala de tal empresa, la fantasía secreta y apenas contenida de que se bajara el telón con un éxito atronador y de poder, lleno de modestia, compartir una ovación con Plácido Domingo en un brazo y tal vez Leonie Rysanek en el otro.
LA BÚSQUEDA FRUSTRA DE UNA TEMA
El problema era encontrar una historia y un título. Después de 2 años un casual encuentro apuntó historia y título:
- Una noche en el Carnegie Hall, me encontré con Matthew Epstein, por aquel entonces representante de un cantante, y ahora empresario teatral de la Lyric Opera de Chicago. Me preguntó cómo iba esa ópera que estaba escribiendo con Jake Heggie. Cuando le dije que no iba, me contestó: “deberíais escribir una ópera que tratara sobre el tema del SIDA y su impacto en la sociedad”.
Todo se frustró pues libretista y compositor no encontraba una historia para un tema tan complejo.
- un día, iba caminando por la calle me vino la idea a la cabeza: Dead Man Walking. Sobra decir que había visto la película y había leído el libro. Alquilé el vídeo y fui a Barnes and Noble (la mayor librería de EEUU). La historia tenía todo lo que yo esperaba encontrar para crear esa nueva ópera norteamericana. Quería un tema que fuera de nuestro país, contemporáneo y relevante para nuestras vidas. Pero sobre todo, quería un tema que resultara operístico: grandes emociones, temas trascendentes, una historia conmovedora. Dead Man Walking era todo esto y mucho más.
UNA ÓPERA NORTEAMERICAN, UNIVERSAL ATEMPORAL, PERO DE NUESTRO TIEMPO
|
|
JAKE HEGGIE FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
La reacción de Jake Heggie ante la propuesta de este título la recuerda como un escalofrío
- Fue un escalofrío intenso, porque entendí inmediatamente que la ópera era la forma de arte exacta para llevar esta historia a escena. El lenguaje emocional es descomunal, con lo que tiene sentido que los personajes canten, y la obra podría llenar un gran teatro de ópera. Es norteamericana, pero a la vez universal. Es de nuestro tiempo, pero a la vez atemporal. Es una historia íntima con grandes fuerzas en movimiento, con grandes apuestas en todo momento y, gracias a la gran película de Tim Robbins (con Susan Sarandon y Sean Penn), da la sensación de que forma parte del ADN norteamericano. Además, como compositor, me parece la historia perfecta. Sentí enseguida todo el poder de los sentimientos que había experimentado la hermana Helen en su libro, reflejados en el libreto de Terrence McNally y vi inmediatamente la partitura. Era atemporal y con resonancias muy profundas. Sentí que tenía que hacerlo, pues eran emociones suficientemente intensas para llenar una ópera. Los viajes de los distintos personajes podía resonar en las mentes de cualquier público. Se podía construir como una ópera clásica con sus solos, sus concertantes y tenía la posibilidad de dirigirla hacia un público actual. Me cautivó como a la hermana Helen y era un gran tema para una gran ópera. Eso desde que leí el título del libro, así como la música que iba a componer. Con el beneplácito y apoyo entusiasta de la maravillosa hermana Helen Prejean, nos pusimos manos a la obra. Ella nos dio permiso para ahondar en la historia y contarla como nos pareciera más adecuado, sabiendo que habría de adaptarse a escena. Su único requisito fue que se mantuviera como una historia de redención.
El interrogante que nació en la mente de Terrence McNally fue:
- ¿Estaríamos a la altura de la hermana Helen Prejean y su lucha?
HELEN PREJEAN, UNA SUREÑA PRIVILEGIADA MUESTROS CRIADOS ERAN NEGROS ME TIRÉ A LA PISCINA
|
|
|
MEASHA BRUEGGERGOSMAN / JOYCE DIDONATO FOTO: JAVIER DEL REAL |
La historia que cuenta la hermana Helen Prejean (1939) no es una novela sino
- mi historia, lo que pasó. Si pasamos al tema de la película, Tim Robbins siempre decía que empezamos por un dilema moral espectacular, en el sentido que tenemos dos víctimas asesinadas. Un crimen terrible. Luego tenemos al criminal que tiene el dilema moral de morir. Luego está la monja, que soy yo, y me metí mucho más allá de lo que era capaz de llevar, porque no sabía nada de esto. Me tiré a la piscina. Yo soy del sur de los EEUU, de Louisiana, de una familia privilegiada. Mi padre era abogado y nuestros criados eran todos negros, que cocinaban, cuidaban la casa, el jardín y nadie lo cuestionaba en lo más mínimo. Se sabía que los negros tenían que ir al fondo del autobús y en las iglesias también al fondo. Esto es la cultura que se traduce en lo que uno puede ver, oír y sentir. Si uno intenta mezclar los negros con los blancos no funciona, y nadie lo cuestionaba.
Todo este ambiente reconoce que estaba, también, en el entorno de su religión católica, el cual no cuestionaba que si
- el Estado tiene derecho a hacer justicia y si esto significa matar a los que han hecho los crímenes, pues tiene que hacerlo. Era así. Entonces empecé a descubrir un mundo y así comienza el libro y la ópera. Fui a trabajar a una zona de gente muy pobre y comencé a trabajar con ellos. Tras los cantos de los niños en el Coro, Descubrí el mundo de los pobres en Nueva Orleans, que no conocía. En la ópera se comienza con el crimen y nadie tiene que preguntar "¿será culpable o no?" Desde el primer momento queda claro que Joseph De Rocher es culpable, y a partir de ahí entramos en otros dilemas morales.
JOYCE DIDONATO, es HELEN EN ESTOS TIEMPOS LA SOCIEDAD TIENE UNA NECESIDAD DE REFLEJAR Y PENSAR SOBRE LO QUE INTENTA COMUNICAR
|
|
|
JOYCE DIDONATO (HELEN PREJEAN) FOTO: JAVIER DEL REAL |
JOYCE DIDONATO FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
A la hermana Helen la interpreta, en la ópera, la reconocida mezzosoprano estadounidense Joyce DiDonato. Muy solicitada en recitales y conciertos (CLIKEAR), ha realizado extensas giras por América, Europa y Asia, y ha encarnado diversos papeles operísticos, en los más importantes centros líricos del mundo. Ha sido galardonada con varios premios Grammy. Recientemente ha interpretado el papel principal de Semiramide en Londres y Adalgisa (Norma) en Nueva York. En el Real ha participado en La cenerentola, Ariadne auf Naxos, Der Rosenkavalier, Idomeneo y en los conciertos Drama Queens y En guerra y paz.
Joyce DiDonato lleva tiempo interpretando esta ópera desde que la estrenó, y es una de sus grandes creaciones. Considera que esta obra tiene
- una validez independiente. Se mantiene por su propio valor, sin tener que mantenerse por las razones de las óperas que conocemos, porque cuenta una historia que hay que contar. En estos tiempos la sociedad tiene una necesidad de reflejar y pensar sobre lo que intenta comunicar. En el caso de este montaje de Madrid el reparto es mayormente español. Los papeles principales son cuatro americano y una canadiense, pero todos los personajes son muy importantes. El tema nos afecta a todos, pero teniendo en cuenta que los intérpretes españoles no se han criado en una sociedad donde existe la pena de muerte, no conocen la pena de muerte. Necesariamente lo enfocan de un modo distinto. Viven en un país que no matan a sus ciudadanos porque no tienen ese sistema de justicia. En este viaje emocional vemos que todos están muy preocupados y atentos a este tema que, quizás, nunca se habían planteado antes. Cuando se incorporó la orquesta, también, se han embarcado en ese viaje que hacemos con todas estas preguntas.
NO ES UNA ÓPERA SOBRE LA PENA DE MUERTE, SINO CUÁL ES EL VALOR DE LA VIDA
|
|
|
MICHAEL MAYES FOTO: JAVIER DEL REAL |
Joyce deja claro que aunque se trata el tema de la pena de muerte
- no es una ópera sobre la pena de muerte, sino cuál es el valor de la vida. ¿Qué vida vale más que otra? ¿A quién tenemos que perdonar? Son preguntas universales y no solamente referentes a esta ópera. Estamos en una época de nuestra sociedad en que esto es muy importante. Como ha dicho la hermana Helen, se crió en el sur de EEUU y en una familia con privilegios. Yo provengo de una familia de clase media de Kansas. Todos blancos, todo muy perfecto y vivía muy feliz y comía perdices en mi mundo de Kansas. Desconocíamos la vida de otra gente. Ahora que todo ha cambiado, nos movemos juntos, descubriendo temas muy importantes y poniendo nuestro corazón en el empeño para afrontarlos.
LA HERMANA HELEN PLANTA LA SEMILLA DEL AMOR
|
|
JOYCE DIDONATO / MICHAEL MAYES |
|
|
|
MICHAEL MAYES / JOYCE DIDONATO FOTOS: JAVIER DEL REAL |
|
Referente al personaje de Helen lo describe como alguien que
- da un paso hacia el infierno, como es el corredor de la muerte. Ahí entra en contacto con lo peor de la sociedad, que podríamos llamar "monstruos". no solamente con los asesinos, sino con un sistema carcelario, lleno de imperfecciones que es igualmente malvado como los asesinos , y con un sistema político, también. El contacto con esa desesperación y sufrimiento cambia radicalmente su vida. Acepta voluntaria, no de forma inocente sino convencida la invitación de atravesar la puerta de ese infierno y elige un camino difícil y radicalmente comprometido. Planta la semilla del amor y lo hace una y otra vez. Esta compasión del personaje nos ha cambiado a todos. No sólo a los cantantes, también a l público y a todos los que interactuado con Helen. Yo votaría porque la hicieran santa inmediatamente. Lo hace de una forma desinteresada y humilde, siendo como cualquiera de nosotros. Eso nos lleva a preguntarnos "si ella pudo hacerlo ¿por qué no yo?" Una simple monja, llena de humildad, se compromete hasta el fondo. Eso te lleva a ese mismo sentimiento de forma profunda.
UN VIAJE QUE AYUDA A TODO EL MUNDO, COMPENDER LOS DERECHOS HUMANOS
Cuando Helen ve interpretar su figura a Joyce DiDonato, en su aria ve
- el viaje emocional que yo emprendí. Es un viaje que ayuda a todo el mundo comprender qué son los derechos humanos, el sufrimiento de todas las partes. Algo que todos podemos compartir, por ejemplo alguien ha matado a mi madre o a mi hijo. ¿Qué quisiera yo para el asesino de mi hijo? La ópera presente ese sufrimiento, y sé que cuando se levanta el telón sé que todos van a compartir ese camino del sufrimiento, de las emociones, y que seamos conscientes de que estamos para servir a los demás. Tratar de ser mejores en nuestra conexión con los demás. Aprender unos de otros. Comprender en qué consisten los derechos humanos y en qué cosiste la compasión. Así me veo yo, como vehículo de todo esto.
En esa relación monja-asesino se crea en opinión de Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real, una peculiar relación que va a transformar a los dos:
- la monstruosidad de un asesino de una tal inhumanidad ejerce sobre ella una especie de fascinación, pero también un rechazo al que no puede abandonarse si quiere llevar a cabo su empresa, por mucho que el entorno no haga más que fomentar ese sentimiento. Y a él porque su cínica intención inicial es utilizar a la religiosa para atenuar la gravedad de su caso y obtener un indulto, pero se va a encontrar con que, poco a poco, la proximidad de alguien íntegro lo va a llevar por un camino muy diferente. Hasta que, finalmente, De Rocher acabará aceptando la realidad, asumiendo el daño que ha causado y experimentando un arrepentimiento sincero.
El compositor Jake Heggie lo expresa a niveles escénicos:
- frente al telón de fondo del gigantesco sistema carcelario, la pena de muerte, y un hombre acusado de un crimen monstruoso, tenemos a una mujer humilde con su fe: su creencia en la dignidad individual de cada persona sobre nuestro planeta.
GÉNESIS DEL LIBRO UN RELATO HONESTO Y SINCERO
|
|
|
MICHAEL MAYES FOTO: JAVIER DEL REAL |
Lo vertido en el libro proviene de un cúmulo de fuentes más allá de la simple experiencia personal vivida en el corredor de la muerte. Hay que tener en cuenta las charlas con mucha gente: víctimas y culpables. Están recopiladas en otro libro: Río de fuego (River of fire), incluida la injusticia que eso conlleva. Según Helen la experiencia comenzó cuando
- me encontré con una persona totalmente inocente, desconocedora de lo que era aquello en la sala de ejecución, y vi el secretismo con que se llevaba a cabo la operación de atar a una persona, inmovilizarla y matarla por haber hecho algo terrible, imperdonable que avergonzaba a todo el mundo y por eso debía morir. Ser testigo de esta realidad inesperada me cambió totalmente. Cuando salí de allí decidí que tenía que contarlo y hacer partícipe a todo el mundo de lo que ocurría en aquel lugar. Pude escribir el libro después de hablar con mucha gente y con mucha ayuda del editor que fue maravilloso. Es un relato honesto y sincero del sufrimiento de las víctimas, de los culpables y en este caso de la familia de los culpables que sufría igualmente. La ópera ha captado de modo muy profundo esta experiencia. Jake Heggie ha captado con esa maravillosa música la profundidad y el desgarro de esa experiencia. También el libreto es fantástico porque ha podido recoger todas esas emociones. El compositor nos dijo que la música es muy cantable, la pueden cantar todos.
MARK WIGGLESWORTH, DIRECTOR MUSICAL UNA MÚSICA QUE REFLEJA MUY BIEN EL AMOR, EL ODIO Y LAS SECUELAS
|
|
MARK WIGGLESWORTH FOTO: ARCHIVO |
|
|
|
LEONARD FOGLIA FOTO: ARCHIVO |
|
Quien se encarga de la dirección musical es Mark Wigglesworth , uno de los directores más sobresalientes de su generación, su repertorio de Mozart a Boulez, En fechas recientes ha dirigido Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny en la Royal Opera House y Lulu y en la English National Opera. Debuta en el Teatro Real. Dead man walking la encuadra en lo que podría ser la ópera tradicional, en cuanto que trata del amor y la muerte, como en muchas óperas. Lo más destacable de la partitura es
- que cuenta de modo muy natural lo que sucede. La música está detrás de las situaciones dramáticas, de la filosofía y del texto. Nunca se impone en ningún momento sobre la historia, pues está intrínsecamente vinculada a ella. Este es el mayor cumplido. Por supuesto es hermosísima e interesante que refleja muy bien el amor, el odio y todas las secuelas. Funciona como un interlocutor estrechamente ligado a lo que vemos en el escenario, y esto lo puede hacer muy bien la música porque funciona a nivel subconsciente. Me gusta mucho el vínculo que el compositor establece entre los dos asesinatos con la misma música: el que ocurre al principio y el que ocurre al final. Este es el punto clave de la historia.
LEONARD FOGLIA, DIRECTOR DE ESCENA LO QUE HAGO ES REPRESENTAR VISUALMENTE TODOS LOS ASPECTOS EMOCIONALES
Leonard Foglia se ocupa de la puesta en escena. Es director de teatro, ópera y musicales, además de libretista. Ha escrito los libretos de “mariachi óperas” y ha dirigido producciones en Broadway. En el terreno de la ópera ha dirigido los estrenos mundiales Moby Dick (en la Ópera de Dallas y en la de San Francisco), Cold Mountain (Ópera de Santa Fe y Ópera de Filadelfia) y The end of the affair (Houston Grand Opera) entre otras. La producción, para la New York City Opera, de Dead Man Walking ha sido apreciada en varios escenarios de Estados Unidos. Debuta en el Teatro Real.
Leonard precisa que su papel era articular cada uno de los elementos de este viaje, tanto del libro como de la música a partir del libreto de Terrence McNally.
- Cuando asumí este trabajo, inmediatamente, supe que era una gran ópera. Sabía muy poco de ópera, pero sabía que lo era. Lo que hago es representar visualmente todos los aspectos emocionales. Es cierto que trata del amor y la muerte y por supuesto de la pena de muerte, pero cada vez que la revisito, veo que, como ha dicho la hermana Helen, que se refiere a la capacidad de perdonar y compasión. Es verdad que la Unión Europea es, tal vez, más civilizada que EEUU, pues no permite el asesinato patrocinado por el Estado, pero como dice la hermana Helen, si esto le ocurriera a un pariente nuestro, tenemos que preguntar cuás es nuestra capacidad de perdonar. Hasta qué punto. Debo reconocer que mi capacidad es inferior a lo que yo quisiera, y no estoy orgulloso de ello. Cada vez que revisito la ópera vuelvo a replanteármelo. Espero que el público pueda hacerlo a través de la ópera.
MICHAEL MAYES (JOSEPH DE ROCHER) EL ASESINO. CRECÍ EN UN BARRIO DE CARAVANAS MUY PARECIDO AL DE JOSEPH
Michael Mayes (Cut and Shoot, Texas) es Joseph De Rocher, el asesino, es un barítono que ha actuado para importantes compañías de ópera en los Estados Unidos. También ha participado en el estreno mundial de la ópera Great Scott de Jake Heggie. Más recientemente ha cantado los papeles de Beck Weathers (Everest de Joby Talbot) en la Ópera de Kansas y Escamillo (Carmen) en la Central City Opera de Nueva York. Debuta en el Teatro Real.
- Yo crecí no muy lejos donde Joseph ha crecido, y muy parecido, en un barrio de caravanas al sur de Texas. Cuando tenía 5 años decía que quería ser como Luciano Pavarotti y otros cantantes de ópera, pero no soy un cantante de ópera al uso. He tenido que estudiar mucho para llegar a donde estoy. La ópera me resultaba un lenguaje extraño: gente con trajes y todo eso. Era un lenguaje muy distinto del que yo había compartido. Hasta no enfrentarme a una ópera como ésta, no pude identificarme con ese lenguaje. Comprendí que la ópera podía contar esas historias. El gran poder de la ópera y la orquesta lo podía hacer. Ahí me identifiqué con la ópera y que no sólo era un modo de entretenimiento. Podía ser un instrumento de curación y de crecimiento del público. Todo esto hace que comprenda a Joseph. Creció con una gran dificultad para expresarse, sin la suerte que yo tuve de tener una familia amorosa que le permitiese el poder de expresarme, más allá del odio, la ira, la violencia. No tuvo el don que yo tuve. Ese es el poder de esta obra: mostrar la humanidad que puede haber en todos nosotros, incluido un monstruo como Joseph, que, por supuesto, es humano. Esto nos permite mirar al de enfrente con la humanidad que tiene, sea un vecino, un senador, un político o un asesino con el que no compartes muchas cosas. En EEUU vivimos en un mundo muy polarizado y estos papeles nos permiten ver que hay humanidad en cada uno de nosotros. En ese sentido es muy valiosa esta ópera.
TUVE QUE CONOCER LA VIDA QUE HABÍA VIVIDO ESE JOSEPH PARA COMPRENDER QUE PODÍA MERECER EL PERDÓN O LA MISERICORDIA
|
|
|
MICHAEL MAYES FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
|
|
MEASHA BRUEGGERGOSMAN FOTO: JAVIER DEL REAL |
El aspecto humanitario parece tambalearse ante un criminal de guerra con muchos asesinatos, fugado y vuelto a reincidir. Michel considera que es una situación difícil a juzgar.
- cuando era mucho más joven no respondería como lo voy a hacer ahora, porque era muy conservador. Me decía "estos nos los quitamos de encima y se acaba el problema". En un momento determinado de mi vida di un cambio radical. En ese caso expuesto, tenemos que decidir que cuando lo perdonamos, no perdonamos a él como persona. Una persona perdonada no obtiene nada. El perdón se da por uno mismo. Si decido no perdonar y decido vengarme, esa venganza destruye al culpable y también me destruye a mí, personalmente. Esa mentalidad de venganza destruye a toda la sociedad. Por eso no se perdona a esa persona que puede ser un monstruo. Hay que comprender el sentido de la compasión y perdón que no se otorga, sino como algo que está en nosotros. Tuve que conocer la vida que había vivido ese Joseph para comprender que podía merecer el perdón o la misericordia. Es verdad que hay mucha gente que se merecerían que los quitaran de en medio. La experiencia de vivir la vida de Joseph, como la de un monstruo, me permitió comprender el verdadero sentido del perdón y de perdonar a todos los que me han hecho mal a mí. Más difícil es perdonarme a mí mismo por el mal que he hecho a otros. Eso es lo que me ha permitido comprender ese camino espiritual. Dudo que alguien haya dicho "¿por qué habré perdonado? Ojalá no hubiera perdonado".
MEASHA BRUEGGERGOSMAN (HERMANA ROSE) NECESITAMOS PERDONAR PORQUE SI NO, NO PODEMOS ESTAR PERDONADOS
Measha Brueggergosman (Fredericton, Canadá) interpreta a la Hermana Rose. Estudió canto en la Universidad de Toronto. Ha cantado diversos personajes operísticos. Es muy solicitada como intérprete de lied y ha sido invitada en los principales teatros y por grandes orquestas. En sus más recientes actuaciones ha interpretado a Bess (Porgy and Bess) en la Opéra de Montreal y a Hanna (Make No Noise de Miroslav Srnka) en el Festival de Bregenz. En el Teatro Real ha participado en Rise and Fall of the City of Mahagonny, Les contes d'Hoffmann y en un concierto.
Destaca como elemento importante el
- saber dónde quieres estar, sea en una prisión, mi iglesia o una comunidad. Necesitamos perdonar porque si no, no podemos estar perdonados. Yo sé que puedo asesinar porque tengo hijos y cuando tienes hijos lo comprendes. Es interesante la ópera porque plantea las preguntas de la vida.
SECUELAS DEL LIBRO Y LA ÓPERA. HE COMPARTIDO MI HISTORIA EN ESTE RECORRIDO POR VARIOS ESTADOS
|
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
La intervención primera en este caso ha llevado a la hermana Helen a luchar por la abolición de la pena de muerte en EEUU.
- he recorrido varios Estados y veo el cambio que se va produciendo, pero ¿cuándo llegaremos al estado de humanidad que nos permita comprender que la violencia no es la solución? Lo importante para llegar a la transformación es escuchar las historias, vivirlas. Ser testigo de esas historias. Lo mismo que las narraciones del Holocausto a padres, hijos y jóvenes ha permitido a los jóvenes en Alemania repetir eso de que "nunca más se producirá". Europa está en una fase más avanzada que EEEU, que la de EEUU, que está en una fase preliminar en términos de derechos humanos. Recorro incansablemente pueblos, ciudades… Todavía no he llegado al pueblo de Michel, que es un pequeño pueblo del sur de Texas, pero seguro que iré. Quiero llegar al máximo número posible de gente. Lo bueno de la ópera es que ellos hacen el trabajo por mí, mientras yo me siento como público. El mensaje está en el escenario. Yo he compartido mi historia en este recorrido por varios estados. Es lo que intento hacer en el libro que acabo de escribir. Ese cambio de conciencia es el que todos esperamos. Yo también experimenté desde mi burbuja en la que me dedicaba a rezar para que las cosas cambiasen. Jesucristo lo que dice es "No, no, haz algo tu para que las cosas cambien. No somos Dios, pero con nuestras acciones podemos cambiar las cosas".
TENEMOS QUE BUSCAR EL PERDÓN
La hermana Helen, católica de religión, reconoce que aunque
- los cristianos deberíamos seguir los preceptos de Cristo, lamento decir que no siempre llegamos a esta altura. Las instituciones católicas, desgraciadamente, han aceptado la violencia en todos los sentidos, a lo mejor no muy libremente, pero la han aceptado y la aceptan, a veces. Aquí ha habido una manera de meterse con el problema y llevar la Iglesia conmigo en este viaje. El corazón del Gospel que está aquí, es que lo que tenemos que buscar es el perdón. Evitar el odio por el odio, la muerte por la muerte. Necesitamos quitar todo eso de esta sociedad y esto lo refleja la ópera maravillosamente
|