|
MACBETH SHAKESPEARE-VERDI
VERSIÓN CONCIERTO SEMIESCENIFICADO
música GIUSEPPE VERDI
libreto FRANCESCO MARÍA PIAVE y ANDREA MAFFEI basado en el MACBETH de W. SHAKESPEARE
PLÁCIDO DOMINGO ANNA PIROZZI
dirección musical JAMES CONLON
en el TEATRO REAL (SALA PRINCIPAL) de MADRID
11, 14 Y 17 de julio de 2017
|
|
Por tercera vez se presenta Macbeth en el Teatro Real de Madrid, desde la reinauguración del Teatro. La primera fue en 2004 con dirección musical de Jesús López Cobo y dirección escénica de Gerardo Vera. La segunda en 2012 con dirección musical de Teodor Currentzis y dirección escénica de Dmitri Tcherniakov (CLIKEAR).
Ahora vuelve en versión de concierto, pero con dramatización escénica: los cantantes sin partitura pero con movimiento escénico , la orquesta en el foso de siempre, el coro al estilo del coro griego en el fondo. Un plus para España es la interpretación de Macbeth por Plácido Domingo, siempre afectuosamente bien recibido, como barítono. Le acompaña como Lady Macbeth, Ana Pirozzi, veterana en el personaje, ya que la lleva cantado seis veces.La acogida de este Macbeth, debido a la presencia de Plácido, ha agotado todas las localidades y la rueda de prensa ha contado con mucha presencia de profesionales.
MACBETH: GRAN DIFICULTAD VOCAL Y ADEMÁS SER ACTOR
|
|
|
PLÁCIDO DOMINGO FOTO: JAVIER DEL REAL |
Con esta representación, Plácido lleva ya en su mochila operística 3.900 actuaciones. Lo primero que Plácido quiere agradecer es
- el estar en mi ciudad, adorar a Madrid, pues desde que aterrizo me digo "esta es mi ciudad y no puedo estar tanto tiempo fuera de ella". Son días de fiesta pues una gran cantidad de familia y estamos todos juntos. Esta es la gran ilusión. La otra es interpretar una de las obras que, desde que cambié de cuerda, viene a ser una de mis preferidas - Plácido ha pasado, con la edad, de la cuerda de tenor a la de barítono. Tanto como lo fue el Otello verdiano, basado también en el drama skakesperiano, pues ahora Macbeth, la otra de Verdi que, también, se inspiró en Shakespeare y como Falstaf, pero Otello Y Macbeth tienen una gran dificultad vocal y además hay que ser actor. En la ópera todos son personajes, pero hay algunos que basta cantar bien y moverte. Otello y Macbeth son tan profundos que hay que sentirlos de principio a fin.
Cuando Verdi se decide a musicar los dramas de Shakespeare, corría un riesgo en su época: Shakespeare era poco conocido en Italia y las traducciones eran imprecisas o incompletas, pero también lo era en el resto de Europa, debido a las críticas de Voltaire que lo consideraban vulgar e ignorante de las reglas dramáticas. Son las traducciones de Michele Leoni, Carlo Rusconi y Giulio Carcano las que presentan a un Shakespeare más apetecible. Verdi conoció tales traducciones que le llevaron a afirmar: "(Shakespeare) es un poeta de mi predilección, que he tenido entre las manos desde mi primera juventud, y que leo y releo continuamente". El libreto del Verdi verdiano se debe a Francesco Maria Piave y Andrea Maffei. Se estrenó el 14 de marzo de 1847 en el Teatro della Pergola de Florencia. Para esta ocasión Plácido advierte que a pesar de anunciarse como versión de concierto se trata de
- una versión donde no estemos con las partituras enfrente con la orquesta sobre el escenario, sino que la orquesta esté en el foso tocando como se hace en una ópera escénica y nosotros (los cantantes) estemos en el escenario donde vamos a hacer una versión dramática, pero sin escenografía.
PUESTA EN ESCENA ENTRE JUSTIN WAY, YO Y TODOS
La responsabilidad de esta apuntada puesta en escena tiene cierto carácter colectivo.
- Estamos poniéndonos de acuerdo. Hay una persona en el teatro, Justin Way, que conozco desde hace muchos años del Covent Garden de la Ópera de Londres, que tiene mucha iniciativa y ha estado en todos los ensayos durante 15 años. Nos pusimos de acuerdo, él yo, en las ideas que vamos a tener. Los pocos elementos de atrezzo, sin ser escenografía, como es un cuchillo, una corona etc… y una especie de vestuario muy simple, que aunque no sea la época exacta de Macbeth, te hace concentra un poco más en lo que es el drama. Creo que estamos acertando y esto lo vamos a resolver el sábado 8 en el ensayo final donde habrá elementos que aceptaremos y otros no. Los actores tendremos cierto movimientos escénico a nivel interpretativo, pero el coro escomo el Coro griego. Estará atrás y a nivel de vestuario hay una cierta armonía con algunos elementos de ropa especial.
Plácido define la puesta en escena y el ensayo
- lejos de algunas producciones, de hoy en día, que no entendemos lo que hacen los directores de escena. Estamos logrando algo donde la música va a tener una fuerza extraordinaria y, además, en la interpretación no va a haber distracciones de algo que no existe. Creo que será un acierto y del gusto del público.
UN CASTING EXTRAORDINARIO
|
|
|
ANNA PIROZZI FOTO: VÍCTOR SANTIAGO (2015) (WEB ANNA PIROZZI)
|
El casting Plácido lo califica de extraordinario empezando por
- el maestro James Conlon, que nos conocemos de siempre. Nuestra colaboración con la Ópera de Los Ángeles, pues los dos llevamos las riendas del Teatro. Cada año nos hace gozar, sobre todo, al interpretar la música verdiana juntos. Precisamente Macbeth es la ópera de inauguración del año pasado que realizamos en Los Ángeles. A Anna Pirozzi, lady Macbeth, la descubrí en la Scala cuando cantamos I due Foscari. Es una intérprete extraordinaria. Esta ópera es de una dificultad tremenda para Lady Macbeth. Aparte del maestro que es primordial, hay tres intérpretes en el Macbeth: Lady Macbeth, el Macbeth y el Coro, sobre todo en la parte de las mujeres. La parte vocal y dramática de las Brujas es de una fuerza increíble en el drama shakesperiano. Tenemos un coro extraordinario donde el maestro Máspero que, como en tantas ocasiones, muestra la calidad de estas voces, pero en Macbeth es impresionante. En la forma que va a estar el sonido del coro será algo extraordinario.
Otros intérpretes son
- Ildebrando D'Arcangelo, el bajo-barítono, en el personaje de Banquio. Otro es uno que fue ganador de mi concurso Operalia, el tenor Brian Jagde que hace la parte de Macduff. Tenemos también cantantes españoles como la soprano Raquel Lojendio (dama de lady Macbeth), el tenor Airam Hernádez (Malcolm), el bajo-barítono Fernando Radó (Médico) y el bajo David Sánchez (sirviente / heraldo / sicario). Hay un gran entusiasmo por parte de todos para preparar ese evento que espero sea del gusto del público.
Este Macbeth, para Plácido tiene un sabor especial.
- cuando cumplí mis función 700, decidí celebrar las funciones que terminan en ceros. 700 fue La Traviata de Verdi que canté con Joan Sutherland en el Metropolitan, y decidí celebrar esas funciones con toda la compañía. En esta ocasión el día 11 de julio, si Dios quiere, será mi función 3.900. Así que lo celebraremos en el teatro con toda la compañía, incluidos tramoyistas, orquesta, coro, la administración. Hacemos una cena aquí en el teatro. Vamos a ver si llegamos a 4.000, pues con 3.900 estamos a un paso.
Tras esta larga carrera Plácido no tiene un reto especial determinado para el futuro, ya que
- retos son cada noche, porque después de tantos años el público viene con entusiasmo y espera lo mejor. Entonces el reto es estar pensando continuamente en qué condiciones físicas y vocales vas a estar.
ANNA PIROZZI ES MI SEXTA LADY MACBETH
La soprano Anna Pirozzi (Nápoles), debutó como Abigaille con Nabucco en el Festival de Salzburgo en 2013, personaje que ha interpretado en diversos teatros de Europa, en Tel Aviv y Pekín. Otros títulos son Un ballo in maschera, Cavalleria rusticana, Ernani, Tosca, Luisa Miller, Il trovatore, Andrea Chénier. Debuta en el Teatro Real.
- Estoy muy contenta de debutar en este teatro con Lady Macbeth, pero es mi sexta producción con Lady. Con Plácido es la segunda vez: I due Foscari en la Scala y ahora Macbeth, que son dos grandes títulos verdianos. Mi Lady escomo la ha escrito Verdi y me gusta mucho insistir sobre la palabra, sobre el texto. Espero que salga fuera esta parte de Lady que es muy expresiva a nivel de interpretación. Vocalmente es una parte muy difícil, pero esperamos conseguirlo.
JAMES CONLON MACBETH ES MI ÓPERA PREFERIDA
|
|
JAMES CONLON FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
|
|
ANDRÉS MASPERO FOTO: www.madridteatro.net |
|
James Conlon dirige la orquesta. Tras su debut en 1974 con la Filarmónica de New York ha sido invitado por casi todas las grandes orquestas de EEU, tanto a nivel sinfónico como operístico. En el Teatro Real ha dirigido la gala de homenaje a Plácido Domingo, I vespri siciliani (en versión de concierto) (CLIKEAR) y Luisa Miller (en versión de concierto) (CLIKEAR).
James Conlon manifiesta estar feliz y muy contento de volver al Teatro Real. Referente a Macbeth confiesa que
- es mi ópera preferida. Lo que no puedo explicar el por qué he dirigido más producciones de ella que de todas las otras óperas-Aida, Rigoletto, Falstaff, Don Giovanni, Die Zauberflöte, Così fan tutte, Il trittico pucciniano yla teatralogía wagneriana. Nosé por qué. Si fuera La Bohème se entiende, pero Macbeth no. La primera vez la dirigí hace muchos años. Ahora ya llevo 8 producciones de Macbeth. Una vez he dirigido la versión original. La que interpretamos es la de París, que es la clásica. La única diferencia es que añadimos el aria final, Mal per me che m'affidai, que pertenece a la primera versión de 1847. Este año también hago el ballet, porque cuando I vespri siciliani no lo hemos hecho y muchos quedaron decepcionados.
En 1847 se estrenó con gran éxito y fue representada por toda Italia. Es la que luego se denominaría versión original porque en 1864, pidieron a Verdi música adicional para un ballet y un coro final. Al revisar la ópera con motivo de los añadidos se dio cuenta que necesitaba un repaso a toda la ópera y se añadió música para Macbeth y Lady Macbeth en los actos I y III; el añadido de un ballet en el acto III; y cambiando el final de los actos III y IV. Elimina el aria de Macbeth Mal per me che m'affidai y añade el coro triunfal al final. Esa aria final es la que se ha incorporado a la versión que presenta el Teatro Real.
Esta versión tuvo menos éxito, según Verdi fue un "fiasco…Pensé que lo había hecho bastante bien…parece que me equivoqué". De todos modos es la versión que se prefiere en las interpretaciones modernas.
ANDRÉS MASPERO CONTAMOS CON UN CORO DE 70 PERSONAS
Andrés Masperoes el director del Coro del Teatro Real,
- hemos tenido un Macbeth (CLIKEAR) con una puesta en escena un tanto extraña. Si hablamos de la de Munich es muy extraña. Es preferible hacerla en concierto y de esta manera semiescenificada. Contamos con un coro de 70 personas, ya que hay un refuerzo, puesto que los titulares son 50. Contamos con una dirección musical de James Conlon, que va a dirigir Verdi por tercera vez en el Real. Estamos encantadísimos de presentar este Macbeth.
FUNCIÓN 11,14 y 17 de julio de 2017: 20:00h.
PRECIO De 191 € a 11 €
Título: Macbeth. Ópera en cuatro actos Ópera en versión de concierto Libreto: Francesco Maria Piave y Andrea Maffei, basado en la obra de teatro homónima de William Shakespeare Música: Giuseppe Verdi (1813 - 1901) Estrenada en el Teatro della Pergola de Florencia el 14 de marzo de 1847 Asistente del director musical: Carlos Chamorro Apuntadora e instructora: Nino Sanikidze Apariciones: Claudio Malgesini*, Mª Dolores Coll*, Patricia Redondo+ Coro* y Orquesta Titulares del Teatro Real Pequeños Cantores de la JORCAM+ Intérpretes: Plácido Domingo (Macbeth), Anna Pirozzi (Lady Macbeth), Ildebrando D’Arcangelo (Banquo), Brian Jagde (Macduff), Raquel Lojendio (Dama de compañía de Lady Macbeth), Airam Hernández (Malcolm), Fernando Radó (Un médico), David Sánchez (Sirviente/Heraldo/Sicario). Director del coro: Andrés Máspero Directora de Pequeños Cantores: Ana González Director musical: James Conlon Puesta en escena: Plácido Domingo y Justin Way en colaboración con el equipo Duración aproximada: 3 horas, Actos I y II: 1 hora y 20 minutos/ Pausa de 25 minutos /Actos III y IV: 1 hora y 15 minutos Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 11- VII - 2012
FOTO: BOGUSŁAW TRZECIAK
|
Teatro Real Director: Gerard Mortier Plaza de oriente s/n 28013 – Madrid Tf. 91 516 06 60 Metro: Ópera, líneas 2 y 5 Ramal Ópera-Príncipe Pío Sol, líneas 1, 2 y 3 Autobuses: Líneas 3, 25 y 39 Parking: Plaza de Oriente Cuesta y Plaza de Santo Domingo Plaza mayor www.teatro-real.com
|
|