|
BOMARZO
música ALBERTO GINASTERA
libreto MANUEL MÚJICA LÁINEZ (basado en su novela homónima)
en el TEATRO REAL de MADRID
Del 24 de abril al 7 de mayo de 2017
|
La última representación de Bomarzo de Alberto Ginastera (1916 - 1983) en Europa, en Londres, fue en 1976. Ahora vuelve en una nueva producción del Teatro Real y la Ópera de Ámsterdam bajo la dirección escénica de Pierre Audi y la dirección musical de David Afkam.
Bomarzo, estrenada como ópera en 1967, procede de la novela homónima de Manuel Mujica Láinez (1910 - 1984) , inspirada en las colosales esculturas del Parque de los Monstruos del siglo XVI, al norte de Roma. Tales esculturas fueron encargadas por el duque Pier Francesco Orsini con la intención de expurgar el dolor de la muerte de su mujer. El propio Manuel Mujica fue quien adaptó su novela al libreto de ópera. Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real, recuerda que
- fue Manuel Mujica quien decidió tomar algunas decisiones muy fundamentales como es invertir la estructura narrativa. La ópera empieza con la agonía de Vicino, duque de Bomarzo, ante la boca del infierno de su jardín envenenado por una pócima mágica, que según su astrólogo Silvio de Narni le hará inmortal. Es entonces es cuando rememora esa vida de angustia y complejos reflejada en los monstruos del jardín.
LA ÓPERA: UN GRAN "FLASH - BACK"
|
|
|
JOHN DASZAK FOTO: JAVIER DEL REAL |
Quien vivió en primer persona la traslación de la novela al libreto de ópera, fue Georgina Ginastera, la hija del compositor.
- Mújica Laínez, al llegar a Bomarzo, en 1958 junto a dos amigos comienza a trabajar sobre la idea de que Pier Francesco Orsini, como personaje, está atrapado por los monstruos de los jardines de Bomarzo. Creo que ese fue el primer impacto que tiene Mújica Laínez de hacer una estupenda novela enorme con cantidad de descripciones de los lugares, de muchísima parte histórica. Mi padre compone entonces lo que se llama la Cantata de Bomarzo (1963), pero siente que la Cantata no refleja totalmente la vida y las miserias que le pasan a Bomarzo. Entonces le encargan la ópera para el Lisner Auditorium de Washington D.C. el 16 de mayo de 1967y la acepta encantado.
Georgina ve la primera distinción en la inversión del eje de la novela.
- la novela comienza por el astrólogo (Silvio de Narni) que indica cómo va a ser Bomarzo. Es una descripción astrológica de Bomarzo. Termina con la muerte. Mi madre, Mujica y mi padre trabajan sobre lo que es el "flash-back". Se empieza por la agonía de Bomarzo, y en ella empieza a recordar ciertos capítulos de su vida en el que aparecen ciertos personajes y desaparecen otros, y que finalmente, como sucede en la novela, llegan a la luz. La última palabra de Mújica Láinez en el libro es "luz". Va creyendo que va a ser inmortal y lo que llega es la muerte. Este es el gran descubrimiento de ellos: haber cambiado el eje de la historia, y el haber concentrado la cantidad excesiva de los personajes de la novela.
BOMARZO, UN HOMBRE DE NUESTRO TIEMPO
|
|
MILIJANA NIKOLIC / JOHN DASZAK FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
Georgina se plantea el por qué Bomarzo de las tres óperas de su padre, ésta es la más exitosa. Se ha representado muchas veces en Buenos Aires, en Europa y en Estados Unidos. El propio Alberto Ginastera adjudicaba ese éxito que
- Bomarzo es un hombre de nuestro tiempo. Todos hemos sentido contradicciones o problemas en el amor; desilusiones, desasosiegos, celos; hemos sentido envidia, rivalidad con nuestros hermanos, nuestras familias; hemos tenido creencias en algo que no son sólo racionales como hace Bomarzo con el astrólogo y hemos ido a consultar algún astrólogo o los posos del café, por lo que pretendemos ir más allá de lo racional para comprender algo más de la vida que la vida misma.
EL DESEO DE INMORTALIDAD
Además de estas razones destaca dos situaciones que califica de fundamentales:
- el miedo a la muerte, que cada uno lo puede expresar de una manera distinta, y el deseo de inmortalidad, mediante algunas religiones porque creen en el más allá, en los distintos cielos; otros porque creen en la reencarnación y piensan que van a seguir viviendo en otro ser dentro de 20 ó 40 años, aunque muere al final. Ésta es la idea más interesante y lo más atractivo de la ópera. En la novela, al final, final, le dice una adivina de Murano (Venecia) unas palabras que me parecen sumamente interesantes: "Dentro de tanto tiempo que no lo mide lo humano, el duque se mirará así mismo". Finalmente muere. Resulta que Mujica Láinez pensaba, lo decía o bromeaba con eso, que él era la reencarnación del duque. Poco a poco comenzó a transformarse a sí mismo. De ser un dandy que se vestía muy bien con chaleco, sombrero y bastón, se empezó a poner anillos, collares, vestirse con terciopelos...Hizo construir una casa en Córdoba (Argentina), que se llamó El Paraíso, y cuando lo visité hace pocos años, me di cuenta de que era una réplica de una casa italiana. Allí murió. Entonces a mí me intereso ese texto: "el duque se mirará así mismo dentro de un tiempo que ya no es humano". O sea: ¿siguió viviendo el duque de alguna manera, o vive a través de la ópera o de lo que vamos a escuchar en el Real, ahora? ¿Seguirá viviendo dentro de 40 años en otro montaje o en el libro? Es una pregunta muy interesante y casi metafísica para hacernos.
RESPETAR EL MUNDO DE GINASTERA Y REPRESENTARLO PARA UN PÚBLICO ACTUAL
|
|
|
|
NICOLA BELLER CARBONE /JOHN DASZAK FOTO JAVIER DEL REAL
|
HILARY SUMMERS / GERMÁN OLIVERA FOTO: JAVIER DEL REAL
|
Pierre Audi (Beirut) se encarga de la puesta en escena. En el Teatro Real ha dirigido Die Eroberung von Mexico (La conquista de México) (CLIKEAR), en la época de Gerard Mortier. Recuerda que Bomarzo no se presenta desde 1976, con lo cual poco público la ha podido ver
- Nos preguntamos cómo sería ponerla en marcha en el siglo XXI, o cómo deberíamos hacerlo. Comenzamos a buscar cómo sería para un público del siglo XXI. Se trataba de respetar el mundo de Ginastera y al mismo tiempo representarlo para un público actual, y hacer que esta ópera les interesase.
Una de las dificultades con la que se encontró Pierre fue
- acentuar la parte narrativa de la historia, la cual se refiere a esta gran familia Orsini que rodea al personaje principal. Importaba ver la relación del protagonista con la familia, que es una relación de destrucción, de dominio por parte del resto de la familia sobre este personaje, Vicino. Concretamente la palabra jorobado aparece ciento de veces. Podemos asimilarlo a Rigoletto. No se trataba de que el protagonista se quejara durante toda la obra de esta deformidad física, pues esto no interesa mucho al público. Entonces yo he situado esta deformidad física, que la tiene, más en el aspecto psicológico que físico. El verdadero cáncer del personaje no es lo físico sino esta familia que lo rodea y lo va destruyendo poco a poco, sobre todo su abuela, un gran papel para la cantante. Éste es un papel muy fuerte y tiene una gran influencia sobre él. Continuamente le está empujando, y le convence de que va a ser inmortal. Ella es la principal figura de su destrucción con esa obsesión que infunde al personaje. Se trataba pues de reforzar la dramaturgia y por eso he utilizado elementos nuevos que me han permitido hacer más transparente para el público la historia.
|
NICOLA BELLER CARBONE Y BAILARINES FOTO: JAVIER DEL REAL |
La ópera está estructurada en 15 escenas en dos actos, con interludios entre escenas en los que Ginastera había previsto un cambio total de escenografía con bajada de telón. Pierre Audi la ha convertido en una estructura de 2 horas 20 minutos sin interrupción, salvo el descanso, en la que la escenografía está presente todo el tiempo.
- No existen los interludios, sino que el protagonista está en escena de continuo, y el público asiste a este viaje continuo desde el principio al fin. Este es un elemento muy importante en la producción. Es una historia a base de "flash-back"
LOS MONSTRUOS COMPAÑEROS DE BOMARZO
|
|
|
|
PARQUE DE LOS MONSTRUOS BOMARZO |
|
El resultado obtenido le hace expresar a Pierre el estar muy contento, quien ve que esta historia
evoca al teatro jacobeo del siglo XVIII, en el que al final de la obra el escenario está regado de cadáveres. Aquí pasa lo mismo. Al final todos los personajes que rodean a Vicino, acaban muriendo y convirtiéndose en fantasmas que le persiguen. He trabajado, también, con los cantantes, por lo cual se combina el aspecto dramatúrgico con el teatro visual, es decir el lado del artista, porque Bomarzo es un artista. Encarga este jardín de esculturas de monstruos de piedra y esto le permite transformar ese gran dolor que tiene dentro en algo creativo. Se expresa a través de esas figuras monstruosas y libera su pesadumbre. Finalmente dichas figuras acaban convirtiéndose en sus compañeros. Tanto el novelista-libretista como el compositor proyectan su lado artístico en esta ópera y, en este sentido, he querido también evocar el lado artístico utilizando una técnica moderna que es el video. He colaborado con John Rafman que es un viedoartista canadiense y es la primera vez que se acerca la ópera, pero necesitaba que él aportara este aspecto artístico, ya que es muy importante en el universo de Ginastera.
A nivel musical el orgánico de la orquesta no es llamativamente grande en lo referente a los instrumentos de la orquesta, pero la percusión
- es un delirio absoluto - en palabras de Joan Matabosch. Hay 73 instrumentos de percusión con los que Ginastera crea unos efectos impresionantes.
EL UNIVERSO MUSICAL DE GINASTERA, UN UNIVERSO TOTAL DEL SONIDO
David Afkham (Friburgo, Alemania, 1983) se encarga de la dirección musical. Es el actual director principal de la Orquesta Nacional de España. David califica el universo musical de Ginastera de
- maravilloso. Es un universo total del sonido. Importa el contexto en que se mueve. Hay tres episodios en la vida del compositor: el del nacionalismo objetivo en el que emplea muchos elementos folclóricos, la época con bailarines argentinos en los años treinta y cuarenta; un segundo período, en los años cincuenta, como es el nacionalismo subjetivo en el que crea sus propios elementos folclóricos, que aunque parece una música folclórica, es propia; y luego este último período del neoexpresionismo, que es cuando se compone Bomarzo, en los años ochenta. Bomarzo se nutre de las vanguardias: al serialismo, al cuarto de tono, la utilización del coro, que es muy original. Utiliza las voces de los cantantes para imitar el sonido de los instrumentos, también en el sentido del coro griego y de forma tradicional, como es en el momento de la Coronación. El coro también evoca a los monstruos de piedra del parque, que le hablan al protagonista en su mente.
PERCUSIÓN, INSTRUMENTOS EXÓTICOS Y ALEATORIEDAD EN LA PARTITURA
Otro de los elementos importante en esta obra es
- el uso de la percusión. No es solamente la música sino los colores, las atmósferas, de modo que siempre está al servicio de lo que ocurre y se cuenta. Junto a esto hay que destacar la utilización de instrumentos exóticos como son la mandolina, la viola d'amore, viola de gamba, los címbalos y otros que no son exóticos, pero sí es diferente el papel que tienen en la orquesta, pues se utilizan acompañando a la percusión. Todos estos instrumentos juntos hacen que necesitemos un foso muy grande. Ginastera crea, realmente, un universo de sonidos maravilloso. Al lado de estas novedades en la orquesta tiene unas citas a la época en la que transcurre la acción, el siglo XVI, como son danzas y figuras de la época: el pasamezzo, la gallarda…Crea un mundo paralelo dentro de este universo moderno.
|
JOHN DASZAK / BAILARINES FOTO: JAVIER DEL REAL |
Otro elemento que David destaca es lo que denomina
- los momentos de la aleatoriedad dentro de la partitura. No hay compases sino, por ejemplo, 20 segundos de improvisación. El asunto es cómo improvisar y qué ritmo debemos dar. Esto nos obliga a trabajar con los cantantes y con los músicos. A veces se sitúan dentro de una escena como es el ballet erótico.
ESCÁNDALO EN ARGENTINA TRAS EL ESTRENO DE BOMARZO
|
|
|
GERMÁN OLIVERA / BAILARINES FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
|
JOHN DASZAK / MILIJANA NIKOLIC FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
Tras su estreno la obra fue prohibida en Argentina coincidiendo con el golpe de estado que decidió velar por la moral. De aquel estreno en Whashington fue testigo Isabel Penagos que interpretó el papel de la abuela Julia Farnese. Tal escándalo lo adjudica a que "la gente es tremendista", y guarda muy buen recuerdo de una representación "muy hermosa y estuvo muy bien tratada". Con respecto a la novela el personaje de la abuela tiene un carácter más central y viene a ser una Norma wagneriana, que Pierre Audi ha acentuado, según Joan Matabosch. Así como la ópera resulta más violenta y más sádica que la novela. De tales cambios fue consciente Manuel, ya que escribió el libreto junto a Ginastera.
La prohibición de la ópera en Argentina, no sucedió en el resto de los países, no obstante la ópera, a nivel mundial, finalizó su trayectoria en 1976 en el Coliseum de Londres. Posteriormente en el 2007 se grabó en versión audiovisual en el escenario natural del Parque de los Monstruos con dirección de Jerry Brignone bajo el título Bomarzo 2007. Superado el escándalo la ausencia de los escenarios según Joan Matabosch, es
- por ser una obra muy atípica, incluso en su orgánico orquestal. Es una obra dificilísima para el tenor. La partitura para el tenor es una brutalidad. Es un personaje agotador, porque está presente en todas las escenas, salvo una en que está como niño. Además está escrito para un tipo de voz de color latino, con un centro y un peso específico de tenor dramático que, difícilmente, ese tipo de voces están en el área de habla castellana.
|
JOHN DASZAK / JAMES CRESWELL FOTO: JAVIER DEL REAL |
Pierre Audi añade a este inconveniente el que
- es una ópera cara de realizar y de un compositor poco conocido. Por eso hay que encontrar un equipo que esté interesado en vender esta producción a un público determinado.
FUNCIÓN 24, 28 de abril: 20:00 h. 2,5 de mayo: 20:00 h. 7 de mayo: 18:00h.
PRECIO Estreno: De 382 € a 11 € Normal : De 214 € a 11 €
|
|
|
JOHN DASZAK / NIÑO FOTO: JAVIER DEL REAL |
Título: Bomarzo (Ópera en dos actos) Música: Alberto Ginastera (1916-1983) Libreto: Manuel Mujica Lainez, basado en su novela Bomarzo Estrenada en el Lisner Auditorium de Washington D.C. el 16 de mayo de 1967 Escenografía e iluminación: Urs Schönebaum Figurines: Wojciech Dziedzic Dramaturgia: Klaus Bertisch Vídeo: Jon Rafman Coreografía: Amir Hosseinpour, Jonathan Lunn Nueva producción del Teatro Real en coproducción con De Nationale Opera de Ámsterdam Edición musical: Boosey & Hawkes Music Publishers Coro y Orquesta: Titulares del Teatro Real Actores: Bladimir Aguilar, Ismael de la Hoz, Javier Martínez, Fernando Ustarroz, Eduardo Zamorano (Siete edades) - Simon Bolognini, Saúl Esgueva, Eneko Galende, Diego Poch (Niños) - Paco Celdrán (Esqueleto), Amaury Reinoso (Abul) Niños (Pequeños Cantores de la ORCAM): Ignasi Carci (Pier Francesco Orsini), Hugo Fernández (Girolamo), Leandro Hollega (Maerbale), Patricia Redondo (Pastor) Bailarines: Emiliana Battista, Paola Cabello, Sarah Cabello, Santiago Cano, Ceciclia Gala, Patricia Granados, Francisco Lorenza, Elisa Morris, Álvaro Sánchez, Jordi Vilaseca Intérpretes: John Daszak (Pier Francesco Orsini, tenor), James Creswell (Gian Corrado Orsini, bajo), Hilary Summers (Diana Orsini, contalto), Germán Olvera (Girolamo, barítono), Damián del Castillo (Maerbale, barítono), Nicola Beller Carbone (Julia Farnese, soprano), Albert Casals (Nicolás Orsini, tenor), Thomas Oliemans (Silvio de Nardi, barítono), Milijana Nikolic (Pantasilea, mezzosoprano), Francis Tójar (Mensajero) Dirección del coro: Andrés Máspero Dirección musical: David Afkham Dirección de escena: Pierre Audi Duración: 2h 45 min (Acto I:1 h, y 20min / Pausa de 25 minutos /Acto II: 1 h.) Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 24 - IV - 2017
FOTO: BOGUSŁAW TRZECIAK
|
Teatro Real Director: Joan Matabosch Plaza de oriente s/n 28013 – Madrid Tf. 91 516 06 60 Metro: Ópera, líneas 2 y 5 Ramal Ópera-Príncipe Pío Sol, líneas 1, 2 y 3 Autobuses: Líneas 3, 25 y 39 Parking: Plaza de Oriente Cuesta y Plaza de Santo Domingo Plaza mayor www.teatro-real.com
|
|