Contactar

 

Ricardo III. Noviembre. Entrevista PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande   
Miércoles, 07 de Diciembre de 2016 19:47

RICARDO III
LA ASCENSIÓN Y LA CAÍDA DEL PODER

collage b copia copia copia copia
FOTO: www.madridteatro.net

El 6 de noviembre de 2014 se estrenaba en el Teatro Español Sueños y visiones de Ricardo III (CLIKEAR), con dramaturgia de José Sanchis Sinisterra y dirección de Carlos Martín, el cual lo dividía en tres planos: la complejidad del personaje Ricardo III, la corte y la guerra. Era un reflexión a partir de la obra original de Shakespeare.

LO QUE DICE RICARDO III
CONVENIENTE DECIRLO AHORA
Y TENEMOS EL ELENCO ADECUADO

   ricardo 54 b
  EDUARDO VASCO
FOTO: www.madridteatro.net 

En este diciembre de 2016 vuelve, al Teatro Español, otro Ricardo III, de la mano de Eduardo Vasco como director, dramaturgia de Yolanda Pallín y por la Compañía  Noviembre. Es ya el quinto montaje shakesperiano de la Compañía, y Eduardo Vasco considera que hacer cinco Shakespeares.

  • tiene su valor, y para nosotros es mucho placer. Somos deudores del bardo inglés porque nos gusta mucho hacerlo. Hay dos motivos principales para hacerlo. Somos gente que nos gusta mucho el teatro de texto, y los de Shakespeare son textos de los que estamos enamorados. El primer motivo tiene que ver con lo que Ricardo cuenta de una manera clara y que es conveniente decir ahora, porque tiene que ver con los engranajes del poder, con la ambición, la falta de escrúpulos, la lealtad, el deseo ciego cuando uno está arriba en una posición de cierto status. También con la posición de la mujer en determinados momentos de la historia, y el deseo furibundo se desata.

El segundo motivo era que

  • tenemos el elenco adecuado. Al ser Compañía y tener una estructura no tan mercantil, de mercenarios que se van incorporando a cada proyecto que se hace, y no trabajamos con cabezas de cartel  vendible ni ese tipo de cosas, sino con buenos y grandes actores, teníamos los actores idóneos como para hacer Ricardo III, empezando por un Ricardo III como es Arturo Querejeta y siguiendo por todo el reparto.   

NOVIEMBRE: UN CLUB SOCIAL

Eduardo Vasco define a su compañía como un "Club Social" ya que es una Compañía en la que se puede estar un tiempo, salir y volver a entrar. Todos colaboran en otros proyectos que se compaginan con la Compañía. Se trabaja en un ambiente que define

  • de elenco y compañía de repertorio. Algo que institucionalmente se ha perdido. Nosotros todavía lo mantenemos. Nuestra manera de traer a Shakespeare a Madrid es curiosa, pues cada uno de nuestros Shakespeares ha estado en un teatro distinto: la Abadía, el CDN, el Bellas Artes, el Matadero… Nos quedaba este templo por frecuentar y esperemos que sea la primera de muchas. Un sitio donde tienes a María Guerrero en el hall, a Ricardo Calvo en el bar y a Don José Valero, gran cómico, por los pasillos. Nosotros que venimos de hacer Otelo (CLIKEAR), El Mercader de Venecia (CLIKEAR) contamos ahora con un elenco muy parecido.    
ricardo 12 b
FOTO: www.madridteatro.net

En la parte artística cuenta con los colaboradores habituales, lo cual permite

  • desarrollar un mismo estilo, lo cual no ocurre demasiado, que ya es reconocible: el actor en primer plano y la palabra muy cuidada. Hacemos teatro sin zarandajas, que el teatro sea el vehículo de la palabra. somos una compañía de teatro de texto. ahora no está muy de moda decir este tipo de cosas, porque lo que está más en boga es hacer chismes y artefactos postracionalistas, postmodernos y post lo que  sea. Esto quiere decir que valoramos la palabra. No queremos hacer nada mejor de lo que ha hecho Shakespeare, porque Shakespeare es muy complicado. Nos limitamos a escuchar a Shakespeare y a representarlo. No creemos que nuestras ideas sean mucho mejores que las de él. Nos ponemos al servicio del autor. Esto tiene que ver con nuestra formación, pero también con nuestra filosofía. Esta estructura la sostiene un trabajo de producción que la dirige Miguel Ángel Alcántara, que es nuestro productor. Él hace que este sueño de artistas tenga una realidad tangible.

RICARDO III: UN SEÑOR MUY MALO

ricardo pistola b  

ARTURO QUEREJETA
FOTO: CHICHO

 

De qué vaya el argumento de Ricardo III, Eduardo Vasco la resume como la historia

  • de un señor muy malo. Es la historia de la Ascensión y la Caída del Poder.  De cómo la gente es incapaz de parar a alguien, que viene con una potencia de convicción tan potente, y, al final, se acaba sufriendo. Tenemos casos reciente como la victoria de Trump, que se ha quedado todo el mundo muy "pasmao". Es el caso de llegada en tromba a un lugar en el que uno, a lo mejor, no debería estar. A Ricardo le pasa algo parecido. La diferencia es que Trump es muy descarado, y Ricardo es más sibilino y maneja los medios de comunicación de otra manera, pero seguimos contando la misma historia. En estos tiempos en que la cuestión ideológica parece un poco "démodée", es decir que uno se plante cosas que tienen que ver algo más allá que lo económico, parece que no es planteable, pero tratamos e hacer una versión alrededor de esto.   

La narración que nos llega a partir de Shakespeare se inicia con un inusitado período de paz bajo el reinado de Eduardo IV.

El jorobado y deforme Ricardo, duque de Gloucester, no se conforma con su estado y planea conseguir el trono a cualquier precio, eliminando todos los impedimentos que pueda encontrar en el camino. Detiene el cortejo que acompaña el cadáver del difunto Enrique VI, y consigue sosegar a su viuda, Lady Ana Neville, manipulándola y consiguiendo que acceda a comprometerse con él en matrimonio; será el principio de un camino lleno de crueldades. El siguiente paso será asesinar a su propio hermano Jorge, y deslegitimar al rey, consiguiendo alcanzar el trono con el beneplácito de su madre. A partir de ese momento, Ricardo inicia una cadena de asesinatos para afianzar su posición. La aparición de los fantasmas de sus víctimas será el prólogo del desastre que se avecina, augurándole desesperación y muerte. La batalla de Bosworth, en la que pronuncia la famosa frase «mi reino por un caballo», será el escenario de la derrota y muerte del rey  Ricardo III. (1)

PERSONJAES CON LA MALETA HECHA.
ESPACIO LLENO DE BAÚLES Y MALETAS

La versión ofrecida tiene que ver con el concepto de itinerancia porque

  • todos los personajes de Ricardo son personajes en desequilibrio, prácticamente con la maleta hecha, y por eso tenemos el escenario, prácticamente, con el equipaje de los personajes hecho. Es un montaje que se desarrolla hacia lo épico, porque el texto se desarrolla hacia lo épico y acaba en una gran batalla que la hemos hecho como mejor hemos podido, y que es una buena resolución.

La escenografía de Carolina González, colaboradora habitual de la compañía Noviembre, pone la atención en una serie de baúles y maletas desperdigadas por el escenario que cobrarán vida propia en manos de los personajes.

  • Al fondo - especifica Eduardo - hay una pantalla blanca que no trae toda la acción al proscenio y que marca toda la acción. Todo el mundo de los baúles y las maletas van conformando los distintos ambientes. Hay una gran transformación cuando llega el momento del bosque, pues se levanta un vela enorme en lo que es la batalla, y nos lleva al final. Es un espacio que se va transformando, pero que Carolina diseñó para que se concentre el juego actoral.    

YOLANDA PALLÍN:
UNA DRAMATURGIA QUE NO SUBRAYA
EL RABIOSO PRESENTE

  ricardo 55 b
  YOLANDA PALLÍN
FOTO: www.mdridteatro.net

Yolanda Pallín, dramaturga habitual de Noviembre, ha centrado su trabajo sobre el

  • no subrayar. No ponernos por encima de Shakespeare, porque Shakespeare ya es suficientemente elocuente. Está contando una historia compleja, pero que, básicamente, tenemos cosas raras como dos facciones en la cima del poder. Continuamente pelean entre ellos y llegan a pactos terriblemente sospechosos. Eso está en Shakespeare y no hace falta subrayarlo, ni buscar más identificaciones con el rabioso presente. Es tan actual que nos duele a todos. Es una pieza política y nos debería reflexionar entonces acerca de qué es la política y cuáles son los mecanismos por los que el poderse perpetúa y llega a determinados paroxismos de crueldad.

CORTES DEL TEXTO SIN ANGUSTIA

Junto con Hamlet es una de las obras más larga del repertorio shakesperiano y ello ha obligado a

  • un importante  recorte de texto, pero es un trabajo en el que no hemos tenido que sacrificar partes sustanciales. Hay mucha información y entresijos familiares en el original que, probablemente, estuvieran en la mente del espectador isabelino, pues hacía 100 años de los acontecimientos que se cuentan en la representación, pero están muy lejos del espectador actual. Entonces los sentimos no como una explicación sino como una rémora. Nuestro objetivo fundamental ha sido que estas líneas principales de la acción lleguen a nuestro espectador con limpieza.

En tales cortes Yolanda confiesa que no ha sentido ninguna angustia al tener que cortar, lo cual es frecuente ya que se pierde cierta objetividad. Es fácil porque

  • hay muchos diálogos en los que los personajes se enredan en cuestiones familiares, incluso legislativas que le restarían esa universalidad que creemos que es lo más importante del texto.  

POESÍA BRUTAL Y LENGUAJES COLOQUIALES
PROSA RÍTMICA

ricardo 53 b  
FOTO: www.madridteatro.net  

Yolanda Pallín valora el original de Shakespeare como un texto en el que se encuentran

  • aspectos trágicos de gran altura. Una poesía dura, brutal en ocasiones, y estos momentos están conviviendo con otros farsescos, populares, cotidianos. Es un texto que como todos los del período isabelino o los textos de Shakespeare. Multiplica las posibilidades comunicativas. Hay un montón de registros diferentes dentro del texto. Se trata de pasar esto a un lenguaje comprensible para el espectador sin renunciar a esta riqueza y variedad.   

La traducción es original de la propia Yolanda Pallín. Como es habitual en el Shakespeare en castellano es en prosa y no en verso.

  • Yo encuentro en el verso una dificultad añadida, porque a qué verso contemporáneo traduciríamos el texto de Shakespeare. Intento trabajar un texto rítmico, porque para mí el ritmo es un vehículo, en cualquier tipo de teatro. Traducir a Shakespeare siempre tiene grandes complicaciones. Hay vocabulario y expresiones que requieren un especial estudio. En esta pieza no recuerdo haber encontrado algún problema de traducción detectable en otras traducciones o un juego de palabras que no se había resuelto bien antes. En otras sí me ha ocurrido. Siempre hay una gran complicación, como en este caso que hay una mezcla de lenguajes muy diferentes. Shakespeare es capaz de estar en la estratosfera poética, en los momentos más trágicos de la función. Es una poesía fría, dura, bastante descarnada y participa de campos semánticos que tienen que ver con la muerte, la destrucción, la sangre, la violencia, la guerra… Luego hay otros momentos que son muy cotidianos y coloquiales, como son los de los ciudadanos y los de los asesinos, donde también hay un sentido del humor que no es de comedia sino de farsa y algo cercano al costumbrismo pero sin llegar a é. Esta es la parte más complicada e pasar a la actualidad, porque las costumbres muy básicas, las que tienen que ver con el pan y la comida son las que más se desgastan. También hay ciertos juegos de palabras que ha habido que adaptar.             

Yolanda subraya que el dinamismo que ya está en el original, aquí lleva a una rapidez impresionante, salvo algunos pequeños remansos y que es muy fácil de conseguir.  

ARTURO QUEREJETEA,
LUCES Y SOMBRAS EN RICARDO

  ricardo 58 b
  ARTURO QUEREJETA
FOTO: www.madridteatro.net

A Ricardo III lo encarna Arturo Querejeta, del que Eduardo Vasco recuerda que "siempre hace de señores muy malos". Arturo incide que hacer un Ricardo

  • en la catedral del Teatro Español es un honor y una responsabilidad. Se ha hablado tanto de Ricardo III como de Otelo, el judío Shylock, Hamlet… que hay tratados y tratados. Por tanto no queremos descubrir especialmente nada nuevo, o hacer una propuesta supercontundente o que hayamos inventado la pólvora. Simplemente hemos pretendido que el texto de Shakespeare salga a la luz y podamos contar la historia de ese personaje con sus luces y sus sombras. Me gusta comentar que huimos de los personajes de cartón piedra. No queremos hacer el malo malísimo como el año pasado el judío Julio Shylock (El mercader de Venecia), que está contando sus dineros, sino con sus luces y sus sombras y ver hasta dónde puede llegar la condición humana. En este sentido, Ricardo III es un tullido con mal formaciones. Es como una metáfora de la malformación moral de la ausencia absoluta de ética, de escrúpulos y que lo único que sirva su cabeza es para la maquinación y para urdir el mal.

Arturo, desde que leyó el personaje sin olvidar de  que es una alegoría sobre el poder y cómo se puede acceder al poder pisando a quien sea necesario, tanto en las élites del poder y como en las personas que están interesadas en los aledaños del poder, subraya

  • el papel que tienen los ciudadanos. Es decir cuál es la corresponsabilidad de los ciudadanos para que éste tipo de manejos se perpetúe. Siempre estamos con la frase de que "el poder corrompe", pero hasta qué punto los ciudadanos somos corresponsables en determinadas decisiones y situaciones históricas como lo mencionado sobre Trump, o el Brexit inglés etc., nos lavamos las manos votando cada cuatro años, pero a lo largo de todo ese transcurso de tiempo hasta qué punto no somos corresponsables de determinadas maneras de perpetuar determinados manejos del poder. Constantemente Ricardo está aludiendo a ese tema: qué están pensando los ciudadanos y cuál es la manera de envolverlos par a conseguir los pocos éxitos que encierra.

Otro aspecto que destaca del montaje es que

  • esos baúles, ese viaje, que se hace constantemente, hay algo a nivel  interpretativo tiene una base bastante sólida: por un lado estamos llegando y por otro marchando. No se está quieto en ningún lugar. Hay que irse hacia todos los lados sin quedarse en ninguno, pero, a veces, estamos llegando hacia un sitio que ni siquiera conocemos dónde está y qué va a ocurrir. Hay algo de ese poder omnímodo que está en todos los sitios, pero en ninguno. En esa especie de caldo de cultivo, todo el mundo acaba pereciendo.

Las luces en Ricardo, Arturo las ve

  • en los intereses de los demás en que Ricardo llegue al poder, más que en la posible bondad del personaje, el cual ha decidido ser malo y despreciar la frivolidad de los tiempos y que cada uno se atenga a las consecuencias.

Yolanda añade que

  • a Ricardo le hacen bueno la maldad de todos los demás. Ricardo es un producto. Él dice que ha decidido ser malo. Es una buena panda de gañanes.

Entre algunos historiadores se mantiene la tesis de que Shakespeare carga las tintes en el aspecto malvado de Ricardo. (2) Es más, se disculpa su maldad en ciertas representaciones, debido al trauma de su deformidad.

  • Es una actitud muy contemporánea - aclara Eduardo Vasco. Ricardo es lo peor

Es verdad que es un producto, pero no eso no le disculpa - añade Yolanda. Es alimentado por todo lo malo que hay en derredor en todos los personajes, en todos los sentidos. Prácticamente "los únicos buenos son los niños, lo malo es que crecen, lo mejor es que nos los quitemos de en medio" dice.

  • Sólo hay un momento al final en el sueño - apunta Arturo Querejeta. Tiene un ataque de conciencia, pero muy leve. Hay un cierto complejo de culpa, pero para nada. Yo voy a seguir hasta el final.

DEFORMIDAD FÍSICA SIN ADITAMENTOS

 ricardo 9 b  
 ricardo 5 b  
 ricardo 22 b  
 FOTOS: www.madridteatro.net  

La deformidad física, real en la persona del Ricardo histórico, y muy sugerente teatralmente para mostrar esa deformidad moral, no siempre se ha tenido en cuenta con el afán de presentar un Ricardo menos repulsivo. En este montaje

  • mantenemos esa deformidad, pero no recurrimos a aditamentos, Hemos visto Ricardos III con todo tipo de artilugios. Yo he intentado hacer lo más sencillo y neutro posible en el sentido de alguien que tiene una cierta deformidad física que es evidente visualmente, pero no va más allá de hacer un espectáculo de eso. Hemos procurado que eso no tape todo lo demás.

Para la construcción del personaje Arturo admite que con respecto a otros personajes de Shakespeare ha ido revisitando todo lo que se ha hecho anteriormente, pero, en este caso

  • es tan brutal el Ricardo III, tan enorme su maldad y su decisión ante el mundo y los demás, que  no he escogido, esta vez, alguien o algo o un personaje histórico. Ha ido surgiendo a lo largo de los ensayos y esa locura, esa maldad, ese maquinar continuamente y mentiras se te ha ido metiendo. También el cómo se puede disfrutar de hacer el mal a los demás. Hay gente que lo hace y se puede hacer. Yo creo en la maldad humana, al mismo tiempo que creo en la bondad. 

Eduardo Vasco añade que debido al modo de trabajar en la Compañía

  • nos condicionamos unos a otros. El personaje de Arturo se va modelando con todas las personas que trabajamos en el espectáculo. El primer día de ensayos no sabíamos hacia dónde íbamos a ir, pero se fueron ensamblando las piezas y fue apareciendo todo esto. Es fruto de la contaminación mutua.

UN PIANO CON PEDRIGUÍ

Uno de los elementos, ya tradicional en Noviembre, es el piano que acompaña las canciones de sus espectáculos. Aquí también está presente. Eduardo Vasco recuerda que

  • la música en Shakespeare es habitual. Está en sus textos, en las canciones que cantan. no es tan presente en Ricardo III, peo si en nuestra Compañía.  El piano lleva cuatro Shakespeares a sus espaldas. Es un piano con pedriguí y se podría subastar por este valor - bromea Eduardo. Estuvo en Noche de Reyes, en Otelo, en el mercader y ahora en Ricardo. Es casi una seña de identidad de la Compañía. Por otro lado el trabajo tan global nos lleva a un camino "quasi" brechtiano. Toda esa escena de las canciones y del elenco mirando casi desde fuera la comedia mientras se va insertando en ella tiene un aire evidente a ese trabajo brechtiano, que también es muy político, por otro lado. La música es, intencionadamente, un personaje más. El piano habla de lo que está sonando, no solamente con las canciones, sino con los fondos que hemos hecho de la adaptaciones de Janacek. También la música es una seña de identidad no sólo de la Compañía, sino del teatro, pues yo leo el teatro, casi, desde la música y eso se nota, pero Shakespeare y la música son un todo. Lo que sucede es que como pasa con Lope de Vega y Calderón, no tenemos mucha de la música original, aunque tenemos alguna. Eran espectáculos que iban de la mano de la música y nosotros entendemos el teatro de esa manera.

Es un piano que se gira con él, y Eduardo reconoce que supone cierto lío porque hay que afinarlo en cada sitio al que se llega. Jorge Bedoya es un pianista actor que consigue ensamblar la función del piano en Ricardo III.

NOVIEMBRE,
COMPAÑÍA DE REPERTORIO

Como Compañía de repertorio, Noviembre juega con diversos títulos, y, a veces, se entremezclan en la programación, algo eterno en el teatro de repertorio antiguamente. Eduardo constata que es

  • una experiencia muy curiosa para los actores. Nos ha pasado con El mercader y Ricardo, con Otelo y El mercader…, pero en esto tiempos mantener piezas que ya has hecho por los teatros por dónde has pasado es complicado.  

Lo que ya es inviable, prácticamente, es llegar a una ciudad con dos títulos y alternarlos, como hacían las antiguas compañías de repertorio.  

  • Es casi imposible. El montaje de Ricardo requiere un día entero de trabajo y, por otra parte, en los esquemas de producción y distribución actuales no encajan esas cosas. Sería entrar un discurso a tratar de porqué antes había 250 bolos y hoy se ha reducido a 100 bolos. no es una tragedia que escape el sistema se exhibición, lo que es una tragedia son otras cosas, pero no vamos a entrar aquí en ello.   
  • Entremos, entremos- murmura humorísticamente Arturo.

 _____________     

(1) The life and death of King Richard III es una de las cuatro obras que William Shakespeare escribió sobre la historia de Inglaterra, en la que narra la llegada al poder de la casa Tudor y el declive de la familia York. La obra se enclava en el período inicial del dramaturgo, hacia 1591, ya que fue anotada en el registro editorial Stationers company de Londres en 1597, para su publicación. Se edita en Quarto, formato en el que apareció hasta seis veces antes de ser incorporada a la edición First Folio de 1623, junto al resto de las obras del autor. Entre las ediciones citadas podemos encontrar notables diferencias que podrían deberse a modificaciones de las compañías o de los editores, y que han encendido las habituales polémicas al respecto. La obra ha sido representada por notables intérpretes de todas las nacionalidades desde 1633, y ha sido llevada al cine en varias ocasiones desde que Laurence Olivier interpretase su versión en 1955, aunque recientemente apareció una copia de una película rodada en 1912 y protagonizada por el actor Frederick Warde.

(2) La leyenda negra en torno a Ricardo como un gran malvado se debe a Shakespeare. Hay historiadores que rebajan tal visión negativa. Respecto a la violencia y falta de escrúpulos de Ricardo lo adjudican a rasgos de la época en que vivió. Era un modo de sobrevivir en medio de las distintas intrigas de la corte inglesa. Por el contrario resaltan una serie de intervenciones positivas en su gobierno: el crear un sistema de justicia gratuita para los pobres, así como el procedimiento de libertad bajo fianza para los acusados de delitos comunes. También liberalizó la venta de libros y estableció el inglés como idioma oficial de los tribunales en vez del francés, instituido desde la conquista de Inglaterra  (1066) por los normandos.

 

Más información
     Ricardo III. Compañía Noviembre
 
    Ricardo III.  Noviembre.Crítica

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

 

 

 

 

Última actualización el Lunes, 12 de Diciembre de 2016 19:29
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium