PORGY AND BESS DE ESTADOS UNIDOS A SUDÁFRICA
|
FOTO: JOHN SNELLING |
Porgy fue una novela de DuBos Heyward. Tuvo su traslación teatral de la mano del propio autor y su esposa Dorothy. La acción transcurre en un poblado de viviendas de la ficticia calle Bagre, (Catfish Row) en Charleston, Carolina del Sur, a principios de 1930, y asistimos al estilo de vida de los estadounidenses negros de esa zona.
ÓPERA FOLKLÓRICA
|
|
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
George Gershwin a partir de un libreto confeccionado por su hermana Ira y por el propio DuBose Heyward compuso una ópera en tres actos. En su origen se denominó "ópera folklórica" y duraba cuatro horas. Se presentó en versión de concierto en el Carnegie Hall (1935)
Para la versión escénica Gershwim hizo muchos cortes y abrevió la duración, dándole más importancia a la acción dramática. Rouben Mamoulian, que ya había dirigido la versión teatral, la produjo y la dirigió y el director musical fue Alesander Smallens. En Broadway llegó a las 124 representaciones. Todos los intérpretes eran cantantes negros con preparación en música clásica. No dejó de ser un riesgo, puesto que se juegan con muchos estilos de música: blues, jazz, ópera bel cantista...Hasta 1976 no se le consideró como una verdadera ópera. La Houston Gran Opera produjo la partitura completa y se estrenó en el Metropolitan Opera en 1985. Supuso un gran triunfo. Actualmente se mantiene en el repertorio operístico, aunque no es de las más representadas. En las estadística de Operabase, en el período 2005-2010, aparece el número 68 de las más representadas.
En 1959 la Columbia produjo la versión cinematográfica (Porgy and Bess), bajo la dirección de Andre Previn, y como protagonistas Sidney Poitier y Dorothy Dandridge, que fueron doblados por Robert McFerrin y Adele Addison.
La discografía se ocupó de ella tanto a nivel de ópera, musical y de jazz.
CHRISTINE CROUSE: ESTO PASA EN NUESTRA SOCIEDAD ACTUAL
Ahora llega al Teatro Real de Madrid bajo la dirección de Christine Crouse, que es directora artística de Cape Town Opera (Sudáfrica) y la dirección musical del británico Tim Murray. Esta versión tiene la peculiaridad de haber sido trasladada al gueto sudafricano. Según Christine Crouse
- Esto pasa aún en nuestra sociedad actual. Todas las culturas suburbanas en África reinan en Catfish Row. Cuando abordé la obra después de su largo recorrido en Ciudad del Cabo me sorprendieron los paralelismos entre la vida en Catfish Row y la sociedad urbana de Sudáfrica. A nivel creativo nos inspiramos en las fotografías de la vida en el gueto de Soweto durante los años setenta en Sudáfrica, por fotógrafos como Jürgen Schadeberg, fotógrafo jefe de la famosa revista sudafricana DRUM (Tambores) y James Barnor. Aquella sociedad de los setenta era un lugar donde el gansterismo era la norma. Los tsotsis (delincuentes) se vestían como estrellas del cine americano, como Richard Widwark, James Cagney y Edward G. Robinson. La música en la calle y en los shebeens (bares ilegales) era parte de una vida aparentemente ufana. El jazz se había instalado en todos esos lugares y Louis Amstrong estaba por todos lados. El baile y la música se convirtieron en mecanismos de evasión para la clase trabajadora africana. El juego era el pasatiempo favorito y los jefes más adinerados de los guetos tenían toda clase de "negocios" paralelos. Para escapar de la dura realidad de sus vidas la gente se refugió en la Iglesia, especialmente iglesias africanas independientes como la Iglesia Sionista, que tiene su origen en la Iglesia Católica Apostólica Cristiana en Zion (Illinois, EEUU), y fue establecida en África por misioneros americanos en 1904.
|
FOTO: A. BOFILL |
Tras esta observación Christine y su escenógrafo Michael Mitchell comenzaron a ver que el idioma Gulag que se hablaba en Carolina del Sur, tenía sus raíces en Angola.
- Añadimos también el aspecto religioso, que es muy importante en esta obra y como he dicho provenía de Estados Unidos. Todos estos elementos comunes hicieron la transposición de Carolina del Sur a Sudáfrica no fuera difícil.
TIM MURRAY: PARTITURA IMPORTANTE
|
|
TIM MURRAY FOTO: www.madridteatro.net |
|
Tim Murray es el director musical. Posee un amplio repertorio contemporáneo y operístico y tiene una larga asociación con la Royal Opera House. Recientemente ha dirigido la virtuosística ópera The importance of Being Earnest de Gerald Barry, con gran éxito de crítica.
Así como los coros, germen de esta compañía de ópera, son de la Cape Town Opera, la Orquesta es la del Teatro Real, ha habido un momento en que se ha llegado al ensayo de estas dos instituciones, que Tim califica de
- momento espectacular, porque había "filling" y funcionaba perfectamente.
El Cape Town Opera Chorus está formado por 23 voces extraordinarias de todos los rincones de Sudáfrica. En 2013 ganaron el Premio al Mejor Coro en los International Opera Awards. Es uno de los coros más variados y cautivadores del mundo. Su director es Marvin Kernelle y actuado en numerosos escenarios internacionales como un amplio repertorio de múltiples géneros. Esta brillante trayectoria les ha llevado a cantar junto a la Filarmónica de Berlín, dirigida por Sir Simon Rattle, Porgy and Bess.
Referente a la partitura de Gershwim, Tim Murray la considera
- importante, aunque no se represente mucho. Los últimos años la hemos presentado en varias ocasiones, y cada vez descubres algo. Es una de las obras más importantes del siglo XX y una gran obra maestra, como puede sur Lulú de Alan Berg o las óperas, con elementos folklóricos, de Leoš Janáček, y similares. He tenido la suerte de encontrarme con una orquesta estupenda, a nivel europeo. Tenemos unos cantantes de gran talento y gran pasión y entrega. El resultado es muy bueno. Sumertime y algún otro número se conoce mucho, perola ópera en sí, no. La música de Gershwim también se conoce mucho, así como su música popular. Tenía muchas influencias de músicas diversas, y en esta ópera hay momentos de swing, jazz, de verismo entre Puccini y los blues..., entonces, en este sentido, es un gran compositor del siglo XX, que se luce más, como compositor moderno, en los momentos de crisis como es el caso del asesinato al principio, o la tremenda tormenta del Segundo acto con relámpagos incluidos. Caundo la comunidad está rezando para que acabe la tormenta, todos los personajes cantan simultáneamente pero independientemente de los otros, algo que llamaríamos hoy en día música aleatoria.Una anécdota es que Gershwin solían jugar al tenis con el compositor Schoenberg, con lo cual estaba muy relacionado con el mundo operístico, algo que le interesaba especialmente, más allá de la música tradicional. Al principio hay un grupo en un lateral jugando a las cartas, y en el otro extremo se canta Sumertime, en contrapunto. Hay muchas cosas que corresponden a las composiciones modernas.
GERSHWIM Y JANÁČEK HERMANOS MUSICALES
Al tener varios elementos folklóricos Tim recuerda que se le considera
- una ópera Folk, en cuanto que el Blues lo atraviesa. Se le puede equiparar a Janáček, pues él, también, utilizaba mucho la cadencia y el ritmo del lenguaje folklórico checoslovaco. Gershwim pasó mucho tiempo en Carolina del Sur y el ritmo y cadencia de esa zona se percibe a lo largo de toda la ópera. Es importante el ritmo de la palabra, lo mismo que hizo Janáček con el checo: infunde en cada línea vocal los ritmos cadencias del dialecto de Carolina del Sur. Algo impresionante.
DE UN CORO A UNA COMPAÑÍA COMPLETA
|
|
|
CHRISTINE CROUSE FOTO: www.madridteatro.net |
Christine Crouse ha dirigido ópera en los principales teatros de Sudáfrica. Debutó internacionalmente con Porgy and Bess en el Reino Unido (2009) e Israel (2010). Los últimos títulos dirigidos son: El elixir de amor, Madama Butterfly, Aída, El caballero de la rosa, La flauta mágica, El Tríptico, Hansel y Gretel, El holandés errante, La traviata, Nabucco, El sueño de una noche de verano, El rapto del serrallo y Fidelio.
En 2013 dirigió Madama Butterfly y El barbero de Sevilla con gran éxito de crítica. Formó parte del jurado internacional del Concurso Belvedere en Ámsterdam en 2013 y en Düsseldorf en 2014. Se incorporó a la Cape Town Opera como organizadora en 2003 y en 2005 fue nombrada directora artística. Esta compañía tiene un historial muy largo, sobre todo por su trabajo con los jóvenes.
- El germen de la Compañía fue el Coro. Todavía en el 2009 para los papeles principales teníamos que importar solistas desde los Estados Unidos, pero actualmente todos los repartos son de Sudáfrica. Referente al coro, el espíritu de nuestra nación es único y la Cape Town es el hogar de muchos cantantes de culturas y comunidades diferentes. Hay gente que lleva muchos años con nosotros, algunos aún viviendo en suburbios, llevan sus voces, corazones y almas extraordinarias a sus representaciones, y tienen una pasión maravillosa por cantar, y ésta la transmiten en todo lo que hacen. Es un Coro que ha tenido mucho éxito a nivel internacional.
EXPORTAR CANTANTES SUDAFRICANOS
En lo referente a contar con solistas propios Christine subraya que
- hemos tenido una gran suerte, porque la Universidad de la Ciudad del Cabo, tiene una Escuela de Ópera muy importante. Una persona, Kobato, de allí oyó al Coro y vio sus posibilidades. En aquella época estaban vivos los problemas raciales, y tenían unas cuotas muy limitadas para acceder a la Universidad. Él luchó mucho para promover ese ingreso. Eso sirvió como cantera para la Compañía actualmente. Tenemos muchos proyectos en colaboración con ellos, y aunque ahora ha sido reemplazado por otra persona, sigue la colaboración. También tenemos un Estudio-Taller donde trabajamos con unos nueve jóvenes, pues siempre estamos enfocados hacia los jóvenes, que se preparan, y Kenneth trabaja en un conjunto vocal con jóvenes. Todo esto nos está dando muy buen resultado. Esto abarca a todo el país.
|
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
En la actualidad Cape Town empieza a exportar cantantes, ya que, según Christine
- los jóvenes africanos empiezan a viajar y se valoran fuera. Tenemos un joven de nuestra compañía que viaja mucho y va a cantar Don Pascual en el Liceo, otro que está en Baviera, en Munich, y otros que van a los Estados Unidos afincándose allí. Todos proceden de la Universidad de Cape Town.
- Quiero subrayar este aspecto - añade Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real -, pues tienen un talento impresionante que era desconocido para nosotros. Cualquiera que asista a Concursos de Canto, la cantidad de talentos de cantantes sudafricanos es importante. O han ganado el Primer o Segundo Premios, o son finalistas. Algunos de esta Compañía se han convertido en estrellas internacionales. La Compañía Cape Town está recogiendo sus frutos, y es un ejemplo modélico para todos durante una serie de años.
Esta producción se estrenó en el Wales Millenium Centre de Cardiff en 2009 y en 2012 completó una gira de seis ciudades del Reino Unido, culminando en el West End de Londres.
En siete de los papeles principales hay un doble reparto. A Porgy (barítono-bajo) lo interpreta Xolela Sixaba y Lindile Kenneth Kula Sr. El personaje de Bess (soprano) Nonhlanhla Yende y Philisa Sibeko.
NONHLANHLA YENDE: BESS, UNA PUTITA BASTANTE PUTONA
Nonhlanhla Yende debutó profesionalmente como solista con la orquesta Pro-Musica y ha formado parte de los Conciertos de Gala de Cape Town Opera con la Orquesta Vitoria de Merlbourne. Con la Cape Town Opera ha cantado Mercedes en Carmen, La Ciesca en Gianni Schicchi, el Monitor de Suor Angelica, e Irina en Lost in the Stars. Ha participado en Aída, Cavalleria Rusticana, Pagliacci, Madama Butterflye, Lucia di Lammermoor, Princesa Magogo, La viuda alegre y Madiba la Ópera de África.
-
|
|
|
NONHLANHLA YENDE |
|
|
|
LINDILE KENNETH KILA SR. FOTOS: www.madridteatro.net |
El personaje de Bess - recuerda Nonhlanhal - es un putita, bastante putona, pero tiene muchos problemas y sufre mucho por el abuso del alcohol, la droga, del hombre que le maltrata. Al final lo ve como lo más normal del mundo y está cómoda con esta situación, hasta con el abuso físico de su hombre. Entre en esta comunidad y allí encuentra otra situación, y a su Porgy con otros valores, y le da la oportunidad de sacar la otra parte de su personalidad, una persona dulce, amable. Todo es maravilloso y parece que todo va fenomenal hasta que aparece Sportin'Life - Lukhanyo Moyake/ Makudupanyane Senaoana (tenores) - , que es el chulo y la engancha de nuevo.
LINDILE KENNETH KULA SR. PORGY, UN PORDIOSERO INVÁLIDO Y MALHUMORADO
- Mi papel - declara el barítono-bajo Lindile Kenneth Kula Sr. que alterna su personaje de Porgy con Xolela Sixaba - es de un inválido y pordiosero. Es una buena persona, pero malhumorada y triste. Es muy famoso por saber jugar muy bien a los dados. Se enamora de Bess, y, entonces, deja de ser una persona malhumorad y triste, y sonríe continuamente. Es feliz por primera vez en su vida. Con la llegada de Sportin'Life todo cambia, y vuelve a la tristeza.
CANTAR DESDE EL JAZZ A LA ÓPERA
La vocalización de Porgy and Bess, según Nonhlanhal, no supone un esfuerzo especial con respecto a la ópera normal, ya que
- nuestra formación es clásica y tenemos nuestra técnica para cantar jazz etc., de todas formas no te apartas de lo que es tu base. Mentalmente puedes hacer unos ajustes para entrar en tu personaje, pero la voz es la de tu formación.
- Sabemos que en una obra de Verdi, un tenor tiene que tener una formación- añade Tim Murray -, pero también para un papel de tenor como Sportin' Life tiene que tener una técnica totalmente seria. Aquí, insisto, contamos con un Coro absolutamente espectacular y lo mismo los solistas. Cuando voy a Cape Town(Ciudad del Cabo), me quedo fascinado, porque la gente canta continuamente. En el teatro cantan entre cajas, en los camerinos, mientras hacen la cola para comer,...Cuando llegué en el año 2000 tuve ocasión de asistir a un funeral, a fiestas... en cualquier ocasión la gente canta. Así que se van preparando.
|