Contactar

 

Lohengrin. T. Real.2014. Entrevista PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 01 de Abril de 2014 18:53

LOHENGRIN
REPRODUCIR LOS DICTÁMENES DE WAGNER

lohengrin grupo b
ALEXANDER POLZI / LIKAS HEMLEB / IGNACIO GARCÍA-BELENGUER/ JOAN MATABOSCH / HARMURT HAENCHEN
FOTO: www.madridteatro.net

Lohengrin es una nueva producción del Teatro Reai y fruto de Gerard Mortier. Como recuerdo el 9 de marzo se le dedicó la función de Alceste (CLIKEAR), y se le dedican todas las funciones de Lohengrin. El 14 de marzo se le concedió la Medalla al Mérito de las Bellas Artes. y el 2 de abril se tendrá un Homenaje. En palabras de Ignacio García Belenguer, director gerente del Teatro Real

  • este homenaje pretende ser una muestra del cariño y del afecto, de entusiasmo y agradecimiento por lo que ha hecho por el Teatro Real (CLIKEAR). Quiero recordar las palabras del Presidente del Teatro Real, Don Gregorio Marañón, con motivo de la muerte de Gerard. Viene a decir que gracias a él se ha conseguido esa mejoría alcanzable por  los cuerpos estables del teatro. Gracias se ha conseguido posicionar al Teatro Real en la Ópera de referencia en España con una grandísima proyección internacional. Gracias él se aumentó la capacidad de producción del Teatro. 

Lojengrin se une a Tristán e Isolda como celebración del Aniversario Wagner. A ello se unes unas jornadas de conferencias sobre el compositor.

gerard javier del real b
GERARD MORTIER
FOTO: JAVIER DEL REAL
 (CLIKEAR)

EL DESEO DE WAGNER,
CRER UN ARTE ALEMÁN

La rueda de prensa la preside el nuevo director artístico Joan Matabosch que declara:

  • lamento mucho estar aquí antes de lo que estaba previsto. Todos queremos que estas representaciones sean el homenaje  a la memoria de Gerard Mortier. Lohengrin es una historia basada en una leyenda medieval y la pregunta que se impone es ¿por qué Wagner utiliza una leyenda. La utiliza por dos motivos. En primer lugar porque a través de las leyendas los griegos, y hay que recordar que una parte del proyecto de renovación de la ópera por parte de Wagner pasa por emular la antigua tragedia griega. Los griegos expresaban las verdades de la naturaleza que querían transmitir a través de leyendas. Creaban un argumento que a modo de una parábola expresara aquella verdad universal. Esto explica que Wagner no quería expresar anécdotas realistas o históricas sino verdades universales. El segundo motivo es que para explicarlas recurre a la gran tradición legendaria alemana. Quiere crear, específicamente,  un arte alemán.      
Lohengrin 3025 B
FOTO: JAVIER DEL REAL

Lohengrin vuelve al Teatro Real después de nueve años. Se presentó en el 2005, dirigida musicalmente por Jesús López Cobos. Se trataba de una antigua puesta en escena famosa de la Ópera de Berlín producida muchos años antes con dirección escénica de Götz Friedrich

  • Esta es la primera vez que el Teatro Real propone una nueva producción de Lohengrin. Es un acontecimiento histórico, con todo lo que ello supone - concluye Joan Matabosch.

LOHENGRIN, UNA OBRA CLAVE
EN LA HISTORIA DE LA ÓPERA

  haenchen b
  HARTMUT HAENCHEN
FOTO: www.madridteatro.net

Hartmut Haenchen se encarga de la dirección musical, salvo en dos funciones que las cede a Walter Althammer. H. Haenchen creación en la Alemania oriental y su carrera renació con motivo de la reunificación alemana. Es un especialista en Wagner, Mahler y Strauss. En el Teatro Real ha dirigido Lady Macbeth (CLIKEAR) y Boris Godunov (CLIKEAR).  Según H. Haenche

Lohengrin es la octava producción de H. Haenche con Gerard Mortier.

  • A Gerard Mortier le debemos el hecho de que era capaz de crear nuevos equipos. Nosotros como equipo es la primera vez que trabajamos juntos, pero lo típico en este tipo de colaboraciones es que llevamos trabajando juntos desde hace bastante tiempo. Nos hemos reunido con el director de escena, con el escenógrafo. Lo hacemos antes de los ensayos. De este modo conseguimos crear una obra artística común y es algo que le debemos y agradecemos a Gerard Mortier

Según Haenchen:

  • Lohengrin es una obra clave. Marca un punto de inflexión en sus composiciones operísticas. Es el primer paso para iniciar el estilo operístico que iba a tener en el futuro. Estamos ante una instrumentación absolutamente novedosa. Aquí ya no compone de un modo clásico, sino utilizando los sonidos y superponiéndolos como en diferentes capas. Eso ya se puede observar en la obertura , pues utiliza la cuerda dividiéndola en pequeños grupos, uniéndolos posteriormente y generando con ello un sonido muy especial, dividido, a su vez, como en diferentes capas. Desde el punto de vista actual hemos tenido una enorme suerte por el hecho de que Wagner se haya subido en su momento a la diligencia errónea, cuando tuvo que marcharse de Sajonia, porque si no hubiese acabado en prisión y poco más hubiéramos sabido sobre Lohengrin.
Lohengrin 3461 B
CHRISTOPHER VENTRIS / CATHERIN NAGLESTAD
FOTO: JAVIER DEL REAL

EL EXILIO FORZADO DE WAGNER,
UNA SURTE PARA LOHENGRIN

lukas b  
LUKAS HEMLEB
FOTO: www.madridteatro.net
 

Wagner tuvo que huir de Dresde por haber participado en la Revolución de 1848. Al tener que huir dejó anotado todo por escrito.

  • Envió por escrito todas las indicaciones a sus amigos: puesta en escena, música,.. Por eso tenemos muchísimas fuentes del propio compositor, que son las que hemos utilizado en Madrid exhaustivamente para hacer una producción según sus ideas. La materia de Lohengrin ya la llegó a conocer Wagner cuando estaba trabajando en Tanhauser. En aquel entonces se interesaba por la figura de Parsifal, el padre de Lohengrin, que por cierto quiso introducir a Parsifal en la ópera Tristán e Isolda, que, al final, no hizo. Wagner siempre tuvo mucho interés por todo lo que tenía que ver con el Santo Grial- el cáliz que utilizó Jesús en la Última Cena -. Esta ópera se distingue totalmente de Tahauser. Es una ópera que marca un paso adelante, y lo que hacemos en esta producción es utilizar las indicaciones que tenemos del propio Wagner: 12 trompetas sobre el escenario, 15 en total, con un Coro especial, y sobre todo  aprovechamos los efectos que nos brinda el espacio. Esos efectos sobre los que ya nos habla Wagner y aquí conseguimos trasponer perfectamente, gracias a la colaboración del director de escena Lukas Hemleb, y del escenógrafo Alexander Polzin. Es decir tenemos una producción que sigue las indicaciones del propio Wagner.

Debido a la insatisfacción de Wagner antes las representaciones de Lohengrin en su época, en esta producción se ha tenido el máximo cuidado.

  • Desde el punto de vista musical hemos intentado recoger todas las informaciones posibles de diferentes fuentes, para intentar una representación lo más cercana posible al ideal que pudiese tener Wagner. Lohengrin en 1850/60  era la ópera más representada en toda Europa, y Wagner siempre  estaba insatisfecho con cualquiera de las representaciones.  Por eso hemos intentado recoger todas las fuentes posibles y utilizarlas junto a la partitura, que es muy importante, pero tenemos sus indicaciones sobre aspectos ópticos, aspectos relacionados con la puesta en escena etc..., y hemos intentado acercarnos al máximo posible a estas indicaciones.

EL DESAFÍO DE UNA PRODUCCIÓN WAGNERIANA,
LA TROTALIDA ARTÍSTICA

  alexander b
  ALEXANDER POLZI
FOTO; www.madridteatro.net

Lukas Hemlech (Alemania) vive y trabaja en Francia desde hace varios años. Su repertorio como director de escena abarca a los grandes autores clásico, así como contemporáneos como Pierre Charran, Laura Forti y Simon Stephen. Ha recorrido diversos teatros internacionales, Durante tres años fue profesor asociado  en la Escuela de Artes y Humanidades de Lyon. Su última puesta en escena ha sido La scala do seta de Mannheim.

  • Esta producción debe mucho a Gerard Mortier- declara Lukas Hemlech -, pues nos ha unido en este proyecto, pero tengo también que dar las gracias al nuevo director Joan Matabosch que nos ha acompañado en esta transición producida por la muerte de Gerard Mortier. En los ensayos nos acompaña con una gran sensibilidad y nos ofrece toda la protección que necesita una producción tan ambiciosa.

El gran desafío de una producción wagneriana es para Lukas

  • es hacer una ópera que es la totalidad, porque Wagner no es sólo el compositor, sino también el escritor. Entonces dependemos de una visión global. Esto se pueden ver en que tenemos a un gran especialista en  la música de Wagner, sobre la que ha investigado mucho, y en la escenografía tenemos a un artista-escultor. Como escultor tiene una afinidad con el gesto y ha creado algo universal. No trabaja como escenógrafo, sino como escultor. Con sus manos ha creado un espacio que es una totalidad, un  universo, una visión de la humanidad del mundo. Eso para mí es muy importante. Como director tengo experiencia con actores y no solo cantantes. Tratamos de dar una gran humanidad a esta obra. Luchamos contrala idea de que un mundo mítico sea un mundo distante, frío, estático, estatuario. No es así. Tenemos un equilibrio muy particular que permite estar no en un tiempo histórico, un tiempo moderno o en una adaptación como transposición de la obra un tiempo actual. Estamos fuera del tiempo y tenemos el aspecto mítico de la leyenda y toda la espontaneidad humana de los seres humanos que se pueden tocar con la sensibilidad actual.
Lohengrin 3233 B
FOTO: JAVIER DEL REAL

UN ESPACIO QUE TENGA
CARÁCTER UNIVERSAL

Alexander Polzin (Berlín) desde 1991trabaja como escultor, pintor y diseñador de escenografía. Su obra ha sido ampliamente expuesta. Ha diseñado escenografía para teatro, ópera y danza. En el Teatro Real fue el escenógrafo de La página en blanco de Pilar Jurado (CLIKEAR) y La Conquista de México de Wolfgang Rihm (CLIKEAR).

  • Como ha dicho Lukas acertadamente, se trata de crear un espacio - refrenda Alexander Polzi - que pueda tener carácter universal, y que se corresponda con lo dicho por el maestro Haenchen: un espacio que permita muchísimas capas diferentes de interpretación. Lo que no hemos pretendido es, por supuesto, es realizar una burda realización de otro tipo de producciones. Quiero recalcar lo que ha explicado el maestro. Lukas y Haenchen están trabajando continuamente sobre los escenarios y conocen, por tanto, ese mundo mejor que yo. Me atrevería a decir, dese mi modesta opinión, que esta producción es una auténtica suerte, porque en ella encajan todos los componentes y se relaciona todas las capas. Desde mi punto de vista es muy acertada y  que no se vive normalmente. Creo que no es una coincidencia que estemos trabajando aquí en una producción de una ópera de Wagner. En las óperas de Wagner estamos ante verdaderas obras artísticas globales, y la ópera es uno de los pocos lugares donde hoy en día todavía se pueden realizar este tipo de ideas.

La concepción del espacio escénico apunta a un espacio cerrado en el que se desarrolla la historia.

  • Es la primera vez que he diseñado un cubo de las dimensiones del escenario, y dentro de él he trabajado el espacio como escultor que soy.

CREO QUE HEMOS CONSEGUIDO
UNA OBRA ARTÍSTICA GLOBAL

DSC08491 b  
FOTO: JAVIER DEL REAL  

La respuesta de los tres  ante la pregunta si la obra de Wagner es una obra artística total, es un rotundo. Para llegar a esa obra total no basta una partitura, una dirección o una escenografía, según Alexander, quien destaca que cuenta con

  • una magnífico iluminador (Urs Schönebaum), y un magnífico figurinista (Wojciech Dziedzic). Tenemos unos cantantes de primer, no solamente por las voces, sino por la capacidad expresiva que tienen sobre el escenario. Todo esto es una combinación fantástica. A todo ello hay que añadir la disposición del Teatro Real. El apoyo recibido del equipo técnico. Mi escenografía no ha sido nada fácil. Ha exigido mucha colaboración y mucha en la visión que yo intentaba transponer al escenario. Gracias a esta constelación, pensamos que hemos conseguido una obra artística global.

Urs Schönebaum (Munich)ha participado en más de 100 producciones.En el Teatro Real iluminó:Rise and Fall of the City of Mahagonny(CLIKEAR), Der Rosenkavalier, La página en blanco (CLIKEAR), Cosí Fan Tutte (CLIKEAR) y La conquista de México (CLIKEAR). 

Wojciech Dziedzic (Polonia, vive en Amsterdam), ha diseñado vestuarios para diverso espectáculos de teatro y ópera. En el Teatro Real ha participado en Boris Godunov (CLIKEAR), La Conquista de México (CLIKEAR) y Brokeback Mountain (CLIKEAR).

En cuanto a los cantantes se cuenta con una doble reparto.

EL CORO DEL TEATRO REAL,
ES EL CORO EN ESTOS MOMENTOS

Haenchen hace hincapié en el Coro y la Orquesta.

  • No podemos olvidarlo. Cuando Gerard Mortier me preguntó que ópera me gustaría dirigir en Madrid, siempre pensé en las tres grandes óperas relacionadas con el Coro: Lady Macbeth, Boris Godunov y Lohengrin, porque el Real dispone con un Coro, no sólo comparable con los primeros coros de ópera del mundo, sino que me atrevería a decir que ES El coro de ópera en estos momentos.  He tenido la suerte de dirigir las tres en el Real. Con respecto a la Orquesta la conozco desde hace bastante tiempo. Ha ido evolucionando de un modo fantástico y espero poder realizar aquí un milagro.
Lohengrin 2490 B
FOTO: JAVIER DEL REAL

Cuando Haenchen eligió Lohengrin, Gerard Mortier le invitó a que fuera a Berlín a ver la obra escultórica de  de Alexander Polzi.

  • Me dijo: te va impresionar - declara Haenche -, y realmente me ha impresionado. Siempre he hablado con Gerard sobre los aspectos artísticos, pero también  con aspectos relacionados no sólo con la música, sino en la práctica cómo hacemos esto sobre el escenario. Desde ese primer contacto siempre hemos estado hablando. Gerard Mortier se preocupaba no solamente de la música sino en otras muchas cosas, como por ejemplo, cómo va a tener efecto el Coro Nupcial del tercer acto, sobre el escenario. Siempre hemos mantenido el contacto y el último correo electrónico suyo me llegó tres semanas antes de su muerte.  

Lohengrines obra en la cual la masa coral es importante y grandiosa, lo cual supone una cierta dificultad en el momento de moverlo.

  • Es verdad que en esta ópera el coro tiene el papel principal y está presente durante todo el primer acto, durante la mitad del segundo acto y la mitad del tercero. Como ha dicho el maestro no es solamente un Coro que canta sino que la  expresión escénica es de primer orden. Entonces aprovecho el que puedo trabajar con todos como actores y por lo tanto el moverlos y expresarse. Aporto toda mi experiencia como director de actores para esta expresión. 

ELSA Y ORTRUD,
MÁS ALLÁ DE ESTEREOTIPOS
BUENA Y MALA

   lohengrin-plakat-polzin  2 b
   POSTER

Tradicionalmente estos dos personajes se encuentran en las antípodas. Elsa la buena y la víctima,  y Ortrud, la mala malísima.

  • La figura de Ortrud es tremendamente interesante - declara Haenchen - , teniendo en cuenta lo que dice el propio Wagner: le resulta una idea horrorosa que una mujer esté en política. Llega a decir, que los hombres estén en política ya es horrendo, pro que estén en política las mujeres, muchísimo peor. Ortrud es un personaje que trabaja políticamente en el sentido de que manipula. Por otro lado, Wagner, siguiendo la tradición india de la reencarnación, piensa que en su día tuvo que ser una buena persona, pero en la nueva reencarnación se dedica al mundo de otros dioses y, en cierto modo, podemos decir que Ortrud acepta, también, el papel de víctima, porque le llega involuntariamente. Sin embargo no debemos olvidar que Ortrud manipula a todos: a Elsa, a Telramund, el cual se da cuenta perfectamente de lo que ocurre, pero siempre llega tarde.

  • He visto muchas producciones de Lohengrin en que se ve  a Ortrud como una especie de Bruja negra y Elsa es un Ángel blanco. Nosotros tenemos una imagen más compleja de los dos personajes. Cuando se escucha el material musical de Ortrud se descubren elementos que hacen pensaren Grunilda. Esta referencia a otros tipo es una fuerte definición del personaje. 

GERARD MORTIER,
PREGUNTA MUCHO Y ASÍ
SE DESARROLLA LA REFLEXIÓN

La implicación de Gerard Mortier en el proceso de la producción ha sido, como en los otros montajes, decisivo. Para Lukas, Gerard Mortier es

  • un hombre del Renacimiento en el mundo del arte y la cultura. Con él se tiene una rica experiencia, cuando se habla. Más qué decir, pregunta mucho y esto desarrolla un proceso de reflexión que enriquece.

 

 

 

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

Última actualización el Viernes, 20 de Junio de 2014 11:23
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium