En el Festival de Clásico de Mérida se estrenó Julio César de William Shakesepare. Se trata de una coproducción del mencionado Festival, el Teatro Circo de Murcia y Metaproducciones. La característica de esta producción es el minimalismo en escenografía y personajes. El reparto se ha reducido a los personajes masculinos, urdidores de la matanza de Shakespeare, aunque la primera intención era mantener lo personajes femeninos.
- Los suprimimos para poner en el centro de la diana a ellos, por un lado para defenderlos, pues yo como director no he elegido si es un tiranicidio o un magnicidio. Defiendo tanto a Bruto, como a Marco Antonio y César. Es imposible que, como director de escena, no los defienda. Pero también están ahí para dispararles, pues no se puede gestionar peor lo que es de todos. Si en los últimos 20 siglos hubiésemos dejado a la mujer en ambientes de decisión mayor, estaríamos en un sitio más interesante.
PACO AZORÍN ¿INTRUSO EN EL TEATRO?
 |
MARIO GAS FOTO: ww.madridteatro.net |
Paco Azorín con más abundancia de trabajos en escenografía que en la dirección - 150 escenografías y 10 direcciones de escena - se califica de intruso en la dirección y define esta versión como
- un montaje de cámara, despojado de elementos superfluos, en el que el texto y los actores están puestos en primer término para explicar una historia que lleva escrita 400 años, y que habla de un suceso de los más controvertidos de la historia, que hace ahora 20 siglos. Es curioso que en el 2014 estemos hablando de estos temas, y que tenga esta actualidad tan rabiosa.
Son ocho los actores: Mario Gas (Julio César), Sergio Peris-Mencheta (Marco Antonio), Tristán Ulloa (Bruto), José Luis ALcobendas (Casio), Agus Ruiz (Casca), Pau Cólera (Decio), Carlos Martos (Metelo), Pedro Chamizo (Octavio). Tanto actor con los tiempos de austeridad que corren no deja de ser una temeridad.
LA MARAVILLOS TRADUCCIÓN DE ÁNGEL LUIS PUJANTE FCILITA LA PUESTA EN ESCENA
Uno de los problemas que plantea un clásico extranjero y más Shakespeare con su verso es la traducción. De ella depende buena parte de que la obra llegue con credibilidad o no a actores y espectadores. En esta versión es responsabilidad de Ángel Luis Pujante, que, en opinión de Paco Azorín, sus traducciones de Shakespeare son las mejores.
- Ha traducido cada una de las palabras. Cada una de las frases. Cada una de las unidades de pensamiento que hay en Shakespeare, de una manera tan natural, que parece que Shakespeare haya escrito este Julio César en la lengua de Cervantes. Esto significa saltar un obstáculo y, en segundo lugar, el lenguaje que ha elegido sea un motor que me ha ayudado tremendamente, y, sobre todo, a los actores.
8 ACTORES DE DIVERSAS EDADES Y TRAYECTORIAS TEATRALES CONSIGUEN UN DENOMINADOR COMÚN
Con respecto al reparto se trata de ocho actores de personalidades muy diversas en lo que respecta a su trayectoria teatral, con los que se ha conseguido un denominador común:
- poner todo eso al servicio de explicar Julio César con el mínimo de elementos y dando el máximo de importancia a la palabra. Yo soy un intruso, pero tenía claro que al tener este reparto y a Mario Gas como Julio César, un actor que es el mejor que, en este país, pueda encarnar a Julio César, por carácter y personalidad. De hecho el proyecto ha esperado unos años, hasta que Mario ha podido encuadrarlo en su agenda.
 |
JOSÉ LUIS ALCOBENDAS / PAU CÓLERA FOTO: www.madridteatro.net
|
La distribución de los actores para los personajes es responsabilidad total del propio Paco Azorín.
- Yo he hecho la elección del texto. Mario Gas estaba claro. Necesitaba un Marco Antonio tan distinto a lo que el público tiene en la cabeza por la cabeza, como es Marlon Brando - Julio César de Joseph L. Mankiewicz - , y aparece un actor de raza como es Sergio Pérez-Mencheta, que hace una creación de Marco Antonio, que no es que haga olvidar a Marlon Brando, sería una empresa harto difícil, pero sí hace algo completamente distinto y personal. Un personaje que sale a escena con todo perdido y todo por ganar, y sabe meterse al público en el bolsillo. Hay actores de naturaleza muy distinta como lo son Serio Pérez-Mencheta y Tristán Ulloa. Son la cara y la cruz del trabajo del actor. Para Bruto necesitaba un personaje más mental, más racional. Una persona que pondera si hay que matara a César o no. Shakespeare en Bruto, hace una prueba de Hamlet, quien años más tarde diría: "¿Ser o no ser?" Este pre-Hamlet, que es Bruto, lo que dice, en el fondo, es "¿matar o no matar a César?" Ese tono ponderativo es algo que siempre me ha gustado en Ulloa y lo borda. En este sentido el reparto estaba elegido.
 |
 |
 |
JOSÉ LUIS ALCOB ENDAS |
SERGIO PÉREZ-MANCHETA |
TRISTÁN ULLOA |
FOTOS: www.madridteatro.net |
|
|
En el caso de Casio, Paco, buscaba lo que llama un "inductor"
- No conocía personalmente a José Luis Alcobendas, pero siempre que lo veía sobre el escenario, me parecía uno de los más estupendos actores de la escena española. Le llamé, nos vimos, supongo que nos sedujimos mutuamente y, ahí está haciendo un Casio que, por otra parte, es el motor de la obra. El personaje que empieza explicando la necesidad que hay de asesinar a una persona que se está endiosando. Argumenta sus razones, y teje una conspiración por debajo. Hace un Casio maravilloso
UNA PALETA DE COLORES DISTINTOS
El resto de los actores eran desconocidos para Paco Azorín y recurrió a audiciones.
- Quería actores de un cierto tipo y cierta edad y me quedé con todos ellos. Al final estoy muy contento, porque vienen de escuelas de formación y de personalidad muy distintas. Eso, en el escenario, cuando sólo tienes 8 actores, es importantísimo. Aportan un color distinto a la paleta: de voz, manera de moverse, edad, físico, una presencia distinta. Todos conforman una masculinidad muy distinta y muy representativa, y, por lo tanto, muy criticable.
ESCENOGRAFÍA MINIMALISTA PARA POTENCIAR LAPALABRA Y AL ACTOR
 |
PAU CÓLERA FOTO: www.madridteatro.net |
La calidad de este reparto le ha llevado a Paco Azorín a renunciar a un montaje escenográfico de columnas o reconstruir el senado romano.
- he jugado con los mínimos elementos para ponerlos a ellos en primer término.
El escenario tiene mucho de simbolismo. Lo presiden unas sillas vacías, en la mayor parte de la función, que evocan al pueblo y un obelisco que
- representa el poder, pero también la masculinidad. Es una especie de falo gigante, que representa al hombre como género masculino , ha gestionado el poder en los últimos años, y, en particular, lo mal que lo ha hecho. El obelisco sufre una transformación, para acabar siendo el paradigma del estado actual de las cosas.
LOS MILITARES Y EL PODER A TRAVÉSDEL VESTUARIO
El vestuario de la italo-catalana Paloma Boné, la cual ha diseñado muchos figurines para el cine, subraya un elemento militar y es porque, según Paco Azorín
- Todos ellos son militares. Es una obra que habla de los militares y el poder. Con el vestuario hemos intentado recrear ese ambiente castrense y acercarlo al siglo XX, pero desdibujando de si se trata después de la Primera Guerra Mundial o la Segunda, la Guerra, la guerra civil española... En algún momento tiene un toque histórico. Aparecen unas togas encima.. La función es acercar la hora al siglo XX, el siglo más conflictivo en la historia de la humanidad. Son, pues los hombres y el poder. Los militares y el poder.
El uniforme unifica, pero, en este caso, en cada uno hay ciertas singularidades. La finalidad de este vestuario era
- acercarlo y no tener que entrar en lo obra. Está históricamente datado que cuando Shakespeare ponía en escena Julio César, y según cierto indicios él interpretaba a Julio César, lo hacía con vestuario de su época. No usaban togas romanas. De este modo se entablaba esa conexión con el público. En el fono, hablaba de los políticos y de su poder en ese momento. Hubiera sido absurdo usar un vestuario romano que nos llevara hacia atrás. Era pedir al público irse 20 silos atrás para entender una cosa que está pasando ahora. Hoy.
 |
MARIO GAS FOTO: www.madridteatro.net |
TENEBRISMO DE CARAVAGGIO PARA CONTAR ESTA HISTORIA
La sensación plástica de conjunto abunda en una especie de blanco y negro con ribetes tenebristas.
- El color aparece, en diversos tonos, en las togas rojizas, donde aparece la mancha roja de la sangre. Pedro Yagüe ha iluminado de modo tenebrista, pero no en el sentido de oscuro, sino de Caravaggio: el claroscuro. Esas luces laterales que sacan a un personaje a escena. Lo tiran desde la oscuridad y lo llevan al centro del escenario.
 |
TRISTÁN ULLOA / JOSÉ LUIS ALCOBENDAS FOTO: www.madridteatro.net |
Al minimalismo escenográfico se añade el Video, en el fondo, a base de palabras que nos sitúan en el espacio.
- El audiovisual tiene dos funciones - aclara Paco Azorín. la primera una función brechtiana-localizadora. Nos exlicar en qué espacio estamos y en qué momento, para no caer en un decorado verbal o reproducir un campo de batalla. Se pone "Campo de batalla", y ya estamos allí. La segunda función es más expresiva: ya que en el siglo XXI el mundo audiovisual lo tenemos a nuestro servicio para explicar las historias, he querido que nos ayude a explicar una actitud completamente introspectiva de los personajes. Hay un momento, en el Senado, donde se ven unas grandes planos de ancianos que vendrían a ser los senadores y miran el asesinato de César. Cuando cierran los ojos, sienten la muerte de César. Al final de la obra cuando los personajes van muriendo, aparece, con un grito mudo expresionista. Es decir, la pantalla es un elemento subjetivo, que, de alguna manera, nos explica otra perspectiva distinta de los personajes.
SONIDOS TENSOS A PARTIR DE SOSTAKOWICZ
Orestes Gas se ha encargado de la banda sonora y Paco Azorín la califica de
- muy interesante. Ha construido el espacio sonoro a partir de los Cuartetos de cuerda de Sostakowicz . Ha creado no músicas, sino ambientes sonoros a partir de la tensión que siempre tienen las cuerdas: los violines, los cellos, las violas. Crea situaciones muy estiradas. Este espacio sonoro se complementa con los audiovisuales de Pedro Chamizo.
GANAR EN PRIMEROS PLANOS Y MEDIASS VOCES
De la representación en Mérida a un espacio más reducido como es el Teatro Bellas Artes, según Tristán Ulloa
- ganamos en lo que es el primer plano. Allí nos perdemos un poquito entre las piedras, tenemos el apoyo de micrófonos. Hay muchísima distancia con el público, a pesar de interactuamos bastante con él. Nos mezclamos. Aquí lo bonito que tiene es que cobra una dimensión de "cámara" . Ganamos en matices, al no tener que proyectar tanto la voz, y poder jugar con medias voces. Fue maravillosa la experiencia de Mérida y repetiré siempre que pueda, pero prefiero este ambiente.
 |
SERGIO PÉREZ-MACHETA FOTO: www.madridteatro.net |
COMPROMISO CON LA EDUCACIÓN
Paco Azorín resalta el compromiso que todos con la educación.
- Cuando estrenamos el Teatro Circo Murcia, propuse hacer funciones pedagógicas. Poder acercar este Shakespeare a los chavales se Secundaria. El teatro que se hace para niños, a veces, no debe ser un teatro menor, de pocos recursos, sino el mismo teatro que hacemos para el público normal y ponerlo a su disposición. Hicimos una prueba piloto en Murcia que fue maravillosamente bien. A partir de ahí en las diversas ciudades de España hemos ido haciendo estas funciones pedagógicas y en Madrid, se van a suceder todos los Jueves por la mañana. Ya tenemos , prácticamente, llenas todas las funciones pedagógicas, a través de institutos que vienen mostrando un interés total el que los alumnos puedan estar a la altura de Shakespeare. Recibir Shakespeare de una manera bien hecha y con estos actores. Si cuando yo era pequeño hubiera tenido a Mario Gas haciendo de Julio César, probablemente mi vida sería otra. Quiero dar las gracias a todos por la generosidad que han tenido haciendo esto. Después hacemos un coloquio donde se explican cómo se hace el montaje. Ellos preguntan muy interesados. Yo me siento muy contento de no sólo poder atraer espectadores del futuro, sino ¿por qué no futuros actores, directores o escenógrafos ?
 |
AGUS RUIZ / PAU CÓLERA / CARLOS MARTOS / PEDRO CHAMIZO FOTO: DANIEL RUANO |
FUNCIONES De miércoles a Viernes: 20:30 h. Sábados: 19:30 y 22:00 horas Domingos: 19:00 horas
PRECIO Patio de butacas y delantera anfiteatro: 26,00€ Resto anfiteatro: 22,00€
Descuentos especiales Estudiantes en la taquilla del teatro (Carnet de estudiante) Precios especiales para grupos y particulares
 |
JOSÉ LUIS ALCOBENDAS |
 |
PAU CÓLERA |
Autor: William Shakespeare Traducción: Ángel Luis Pujante Escenografía: Paco Azorín Diseño de Vestuario: Paloma Bomé Diseño de Iluminación: Pedro Yagüe Espacio Sonoro: Orestes Gas Audiovisual: Pedro Chamizo Movimiento escénico: Carlos Martos Caracterización: De María Ayudante escenografía y vestuario: Juan Sebastián Domínguez Ayudante de Producción: Isabel Díaz Asistene de dirección: Esperanza Candela Asistente de caracterización: Lolita Recursos pedagógicos: Nieves Pérez-Abad Gestión pedagógica: Marina Beltrán Técnico de Iluminación: Israel Menéndez Maquinista: Giovanni Colangel Sastra/Maquiladora: Pura Fernández Construcción escenografía: Talleres del Teatre-Auditori de San Cugat Confección vestuario: Miguel Crespi Peluquería: Ivana Linares Productor técnico: Jesús Cimarro Jefe de producción: Raúl Fraile Prensa y comunicación: María Díaz Gerente/Regidora: Judit Vicente Director Técnico: David Pérez ArnedoFotografía: David Ruano Diseño Grçafico: Metaproduccions Distribución: Pentación Espectáculos Ayudante de Dirección: Nieves Pérez-Abad Coproducción:59 Festival Internacional de Teatro Clásico de Mérida 2013, Teatro Circo Murcia y Metaproducciones Intérpretes: Mario Gas (Julio César), Sergio Peris-Mencheta (Marco Antonio), Tristán Ulloa (Bruto), José Luis ALcobendas (Casio), Agus Ruiz (Casca), Pau Cólera (Decio), Carlos Martos (Metelo), Pedro Chamizo (Octavio) Dirección: Paco Azorín Estreno en Madrid: Teatro Bellas Artes, 22 - I - 2014
TEATRO BELLAS ARTES AFORO: 455 MARQUÉS DE LA CASA RIERA, 2 28014 - MADRID ZONA:CENTRO TEL. 51 532 44 37/38 METRO:BANCO ESPAÑA PARKING: LAS CORTES, SEVILLA.
|