IL BARIBIERI DI SIVIGLIA (EL BARBERO DE SEVILLA)
ÓPERA PARABARBERIANA
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Este es un Barbero que viene al Teatro Real con elementos "parabarberianos". Abre la temporada de ópera del 2013/14, y al mismo tiempo marca la destitución de Gerard como director artístico del Teatro Real. Para conocer el punto de vista de Mortier basta consultar la entrevista de El País el 11 de septiembre de 2013 (http://cultura.elpais.com/tag/fecha/20130911).
NEBLINA SOBRE LA DESTITUCIÓN DE GERARD MORTIER
|
GERARD MORTIER FOTO: ARCHIVO |
|
JUAN MATABOSCH FOTO: ARCHIVO |
El 11 de septiembre va siendo una fecha llena de sorpresas en el mundo occidental: las torres gemelas de Nueva York, la humana cadena catalana en pro de la soberanía, y ahora la destitución de Gerard Mortier, cuya comunicación oficial se expresaba en estos términos:
(Madrid, 11 de septiembre de 2013).
· La Comisión Ejecutivadel Teatro Real, en su reunión ordinaria celebrada en el día de hoy, ha acordado autorizar la contratación, por un periodo de seis años, de Joan Matabosch como director artístico del Teatro Real. Esta decisión se produce tras concluir el proceso habitual para la designación del responsable de la dirección artística del Teatro Real iniciado hace tres meses, y en el que se han considerado candidaturas de destacados profesionales de distintas nacionalidades. Asimismo, la Comisión Ejecutiva del Teatro Real ha acordado que la incorporación de Joan Matabosch se produzca con carácter inmediato (...) La Comisión Ejecutiva, consecuentemente, ha decidido reemplazar al que hasta ahora ha sido director artístico del Teatro Real, Gerard Mortier. Esta decisión se produce tras sus recientes pronunciamientos públicos en los que manifestaba su decisión de dejar el Teatro Real si se eligiera a un candidato que no fuese de su propuesta. El Teatro Real, en todo caso, lamenta profundamente el estado actual de salud de Gerard Mortier, deseando su pronto restablecimiento, y hace constar públicamente su reconocimiento por la extraordinaria labor realizada durante los cuatro años que ha durado su relación profesional con el Teatro Real.
En la entrevista mencionada en El País, Gerard Mortier, entre otras declaraciones se expresaba en estos términos:
· En el Ministerio de Cultura (Lassalle, Recio, Wert…) quieren restaurar desde hace mucho tiempo la ópera en Madrid siguiendo la vieja idea de Esperanza Aguirre. Se han aprovechado de mi enfermedad para acelerar el proceso. No era necesario hacerlo en este mes. Creo que diciembre era suficiente, con dos años de antelación. Pero ha sido para mostrarme que no me quieren aquí. Lo sé desde hace tiempo. Y para ellos este era el momento perfecto: no es demasiado humano, pero perfecto desde el punto de vista maquiavélico. ¡Voilà!
MORTIER Y MATABOSCH,
GRAN PRESTIGIO INTERNACIONAL
Emilio Sagi, director del montaje de este Barbero, era inevitable que, a pesar suyo, se pronunciase con respecto a todo este polémico asunto:
· No me gusta hablar. El relevo mío - fue director artístico durante 5 años del Teatro Real - no fue nada agradable. Es algo que siempre sucede en este casa con todos los directores artísticos. De todos modos no me compete hablar del tema y no quiero hablar. Sí quiero decir que durante mis años como director artístico he sido muy feliz en esta casa y lo mismo puedo afirmar de todos los directores artísticos que han pasado por ella.
Con respecto al relevo Mortier/Matabosch declara:
· Matabosch es uno de los grandes directores artísticos del mundo. El prestigio internacional de el Liceo se debe a él. Soy muy amigo suyo. Al mismo tiempo siento un grandísimo cariño por Mortier, y él a mí. Lo conozco desde siempre (...) Siempre he respetado a mis colegas y ellos a mí. Tanto Mortier como Matabosch tienen un gran prestigio internacional. Cada uno con su idea como yo mismo.
Declaraciones arriba y abajo dejan en la neblina todo este asunto. En el fondo, culmina un combate entre los que defienden la orientación artística de Mortier y los que no.
UN GRAN ÉXITO MUNDIAL
|
DMITRY KORCHAK / BRUNO DE SIMONE FOTO: JAVIER DEL REAL |
Il Barbierei di Siviglia, desde su estreno en 2005 nunca fue olvidado.
· Agradezco a Gerard Mortier- declara Emilio - el haberme regalado abrir, con mi Barbero del 2005, la temporada. Obtuvo el Premio Lírico del Teatro Campoamor (Oviedo), se representó en el Theâtre du Châtelet de París, Säo Carlos de Lisboa, Ópera Los Ángeles y Baluarte de Pamplona. Su grabación audiovisual ha tenido un enorme éxito, tanto en cadenas de televisión internacionales como en DVD. No está bien que yo lo diga, pero ha sido un éxito sorprendente.
Para Emilio, uno de los ingredientes de Il Barbiere que la hacen atractiva es que...
· ...hay una energía positiva tremenda. Rossini era un hombre muy positivo y gozaba de la vida. Esto se refleja en su música que aparece gozosa, brillante. Adoraba España y uno de sus amigos - el banquero Alejandro Agudo - le dio dinero para su última ópera Guillermo Tell (3 de agosto de 1829, Théâtre de l'Académie Royale de Musique). Estaba abierto a posibles modificaciones y cambios. Está el caso del cantante Manuel García, que al cantar Il Barbiere y cambió algunas notas, las incorporó a su partitura.
MÚSICA MUY SUREÑA
DIVERTIDOS GUIÑOS A LA GESTUALIDAD ESPAÑOLA
La partitura Emilio la califica de
· ...muy sureña, y por ello hay muchos guiños divertidos de la vida y gestualidad españolas. a algunos no les gustó, pero yo creo en ello y era mi deber incorporarlas. Rossini transportaba unas melodías de una ópera a otra, lo cual muestra su gran versatilidad. Así lo hizo con la Canzonetta Española de Il Barbiere que la utilizó también en Semiramide. Un cualidad sorprendente en él es cosas cómicas las convierte en dramáticas y queda bien.
|
SERENA MALFI FOTO: JAVIER DEL REAL |
Este Barbiere, se concibió en un momento de bonanza para España. Hoy los tintes han cambiado.
· La ópera la concebí en blanco y negro, y al final se llena de colores. Creo que, en este momento, también funciona y lo haría igual. Ahora es cuando hay que ponerle más color a la vida. Se mantiene el mismo montaje, aunque hay algunos cambios, no esenciales a la concepción, sino en cuanto a circunstancias actuales. Por ejemplo la plataforma del escenario no sube, pues por una parte he visto que no lo necesitaba, y por otra, hay nuevas leyes de seguridad como es la de colocar una especie de barandilla. Entones ya no tenía gracia, pues era como asomarse a un balcón y no me gustaba. Los otros cambios vienen impuestos por los cantantes con los que trabajas. No es que se cambie la idea, pero sí la adaptas para que luzca dentro del "orgánico" con el que tienes. Trabajamos con artistas que nos son piedras o pasta de pintura. Cada artista es diferente y eso hay que tenerlo en cuenta.
DMITRY KORCHAH, GRAN TENOR INTERNACIONAL
EDGARDO ROCHAS, VOZ DE ORO CON GRAN FUTURO
En la versión de 2005 el tenor peruano Juan Diego Flórez, marcó un hito por su voz y gracia, en su interpretación del Conde de Alamaviva. En la versión de 2013 no canta...
· por cuestión de Agenda. Es una estrella y en este momento está ocupado, pero no es que no lo hubiera querido tener en el reparto. He trabajado con Juan Diego en muchas obras. Es un grandísimo intérprete y tiene mucha gracia y muy particular, pero los dos intérpretes de esta versión Dmitry Korchak (Rusia) y Edgardo Rochas (Uruguay), tienen la misma gracia. Y si no tuvieran una gracia particular, la buscamos. Para eso está el director de escena Dmitry es un tenor muy conocido internacionalmente y Edgardo, es una cantante joven que empieza y tiene una voz de oro. Lleva una gran carrera y en el futuro no será nada fácil contratarle.
En esto de la ópera, los cantantes más habituados a clichés interpretativos, por aquello de que no hay mucho tiempo de ensayo, sobre todo en las temporadas de repertorio, hay cierta tendencia a no querer cambiar su visiones sobre el personaje o el movimiento escénico.
· El cantante de hoy tiene muchas ganas de escuchar lo que puedas decirle con respecto a la dirección y construcción de su personaje. Cuando no los diriges quedan defraudados. Lo que sí hay que hacer es explicarle el por qué del personaje y sus reacciones. Hay que dar razones. No se puede decir sin más:"Hazlo así". De todos modos hay cantantes con más afinidad, gracia y otros menos. En este último caso es cuando hay que ayudarles más. Con todo construir un personaje, cuesta, y por eso estamos aquí. También hay que animar y no ser negativo si lo hace mal. Hay que decirle como es y no desanimarle. Importa construir sobre la base de lo que el cantante tenga, sobre todo en la ópera en la que los ensayos son cortos. Luego está la puesta en escena, cuya virtud está en que le ayude.
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
RAZONANDO SOBRE EL PERSONAJE,
SELLEGA A UN ENTENDIMIENTO
Hay un mito o leyenda urbana, como ahora se prefiere, por el que el director de escena y los cantantes están destinados a enfrentarse.
· Yo he trabajado con grandísimos cantantes como Plácido Domingo, José Carreras y otros, y nunca tuve problemas con ninguno de ellos. Si explicar el personaje y las razones teatrales, se acepta. Es que si no hay teatro y te limitas a dirigir algo automático, no hay Arte. Cuando lo explicas los cantantes cantan de la forma que sea, si tienen la nota. Es como todo en la vida. Si razones se puede llegar a un entendimiento.
DOS EXCELENTES REPARTOS,
DOS BARBEROS
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Esta versión cuenta con dos repartos que tanto EmilioSagicomo Tomas Hanus, el director musical, califican de "excelentes". En este doble reparto el papel de Rosina viene interpretado por la "mezosoprano" Serena Malfi en uno de ellos, y en el otro por la "soprano" Ana Durlovski. Tal alternancia de tesituras es frecuente en las diversas representaciones a lo largo de los años.
· En el 2005 también se hizo con dos repartos y con soprano y mezzosoprano. Las razones de los dobles repartos provienen de la dirección artística del teatro. Yo prefiero la versión de la mezzosoprano, y en muchos teatros del mundo se canta con mezzosoprano. De todos modos es inteligente el poder ofrecer las dos versiones, ya que se puede captar la doble combinación de voces. Defiendo que se hayan escogido ambas tesituras. Puede haber dos Barberos, una con coloratura de Rossini (mezzosoprano) y otra con laque le fue añadiendo el "Bel Canto" (soprano). Si hubiera un solo reparto nos hubiéramos decantando por la "mezzsoprano". Los dos repartos son muy buenos.
Originalmente Rossini la escribió par mezzosoprano, pero posteriormente la transportó a soprano para lucimiento de la soprano francesa Joséphine Fodor-Mainvielle (1789 - 1870), y le añadió el aria "Ah, se è ver che in tal momento", que procedía de su ópera Semiramide.
Con respecto a este doble reparto Tomas Hanus, (director musical de esta versión, coincide con las palabras de Emilio.
· Estoy de acuerdo con Emilio, pero es que al ser cantantes distintos, dan lugar a personajes distintos. Cada reparto es ligeramente diferente. Una ópera, a nivel interpretativo, no es un paquete que se entrega sin más.
PALPO MUCHO AMBIENTE
PARA EMPEZAR CON IL BARBIERE
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Tomas Hanus (Checo), está considerado como uno de los más destacados directores musicales de su generación. Desde 1999 su carrera internacional ha ido en ascenso continuo.
· Aquí palpo mucho ambiente para empezar con Il Barbiere. Siendo un director Checo siento por una parte una oportunidad, y por otra un responsabilidad grande, el empezar mi dirección en España con esta obra, que felizmente es una obra muy querida por todos aquí y en todas partes Es importante para mí. Mi carrera musical comenzó con direcciones sinfónicas y con Il Barbiere comenzó mi dirección operística. Por ello, para mí, tiene un valor muy especial.
|
DMITRY ULYANOV / BRUNO DE SIMONE / SERENAMALFI/ SUSNACORDÓN / MARIO CASSI FOTO: JAVIER DEL REAL |
Con respecto a la obra piensa que
· es una obra de una genialidad total. Refleja todos los elementos musicales: ligereza, humor y sentimientos bastante profundos. con respecto a todos los artistas, Rossini está por encima, ya que es fuente interminable e lo que se puede hacer y deja la puerta abierta para lo que se puede hacer.
SUSANA CORDÓN, REPITE.
GRAN ACTRIZ Y SOPRANO MARAVILLOSA
Del reparto original la única que repite es Susana Cordón en el mismo papel de Berta.
· Es una grandísima profesional - afirma Emilio Sagi. Una gran actriz y una soprano maravillosa. Con su aria, el teatro se vino abajo por su canto y su baile flamenco. Y también en París.
Susana Cordón ha participado en diversas ocasiones en el Teatro Real: La Favorita, Il Barbiere di Siviglia, Die Frau ohne Schatten, Don Carlo, The Little Sweep, Il tutore burlato, Aridana auf naxos, Die tote Stadt, Iphigénie en Tauride y en la gala homenaje a Teresa Berganza (CLIKEAR). Últimamente la hemos oído en La chulapona, la temporada pasada.
El papel de Fiorello lo interpreta Isaac Galán que Emilio describe como
· un joven barítono que ha participado en el Teatro Real (Don Carlo y L'incoronazione di Poppea) y ha interpretado el papel de Fígaro en la versión de Muti. Conmigo ha cantando El Juramento (Gaztambide) y es un estupendo actor. Aquí borda el papel de Fiorello, un personaje pequeño, pero a mí me gustan esos personajes de secundarios, como son los sirvientes, pues en Rossini son muy divertidos.
|