|
LA LENGUA EN PEDAZOS
(basada en el libro de
El libro de la Vida de TERESA DE JESÚS)
por
JUAN MAYORGA
en el
TEATRO FERNÁN GÓMEZ
(SALA 2)
de
MADRID
Del 8 de febrero al 3 de marzo de 2013
|
La lengua en pedazos es una expresión de Santa Teresa para describir el estado de su lengua durante una de sus múltiples enfermedades. Esa misma expresión es la que da título a uno de los últimos textos de Juan Mayorga basado en el Libro de la vida de Teresa de Jesús. Expresión que trasciende la enfermedad mencionada para ir más allá.
|
CLARA SANCHÍS / PEDRO MIGUEL MARTÍNEZ
FOTO: SERGIO PARRA |
Crear en estos tiempos, de gran secularización, un texto sobre Santa Teresa de Jesús aparece como una insensatez. De eso advirtieron a Juan, cuando habló del tema entre los suyos del mundo teatral. El riesgo, en principio, era mínimo pues el proyecto nació sin pretensiones de subir a un escenario. A Juan le aconsejaron releer el texto y le impactó
· su sabrosa palabra cargada de imágenes. Podía tener el valor de ser pronunciada en la voz de una gran actriz. Esa palabra fue construida para un personaje que me interesó. Es una palabra salvaje, que refleja el mundo de Teresa y no lo es menos. Define a una mujer fuerte y vulnerable y por lo tanto frágil a la vez.
A través de la lectura Juan Mayorga descubre:
· Primero una mujer inteligente, que está bajo sospecha. Segundo procede de un linaje también bajo sospecha pues es nieta de un converso, y tercero con un espíritu que bordea la heterodoxia. Hoy está catalogada como Doctora Mística y se entienda menos la incomprensión que tuvo en su época. Ella entregaba sus escritos a su confesor y éste se los devolvía con tachaduras en lo que respecta la heterodoxia. Esto suponía un conflicto en ella, pues pesar de sus desavenencias con la Iglesia Oficial, declara: "Gracias al Señor por morir dentro de la Iglesia Católica". Sabe crear su espacio propio. Su mundo peculiar. Esto me parece muy atractivo y al leer el Libro de su vida y leer lo que hay entre líneas, apareció la figura del Inquisidor, que es su enemigo íntimo y viene a ser su "alter Ego", y por lo tanto es más que un opositor. Va a someter a Teresa a un doble juicio desde el siglo XVI y también por parte del espectador del s. XXI. Se le juzga desde ambos tiempos, lo cual se puede hacer gracias al teatro que puede jugar con el tiempo.
Si vemos a la Teresa de Mayorga, ésta se ha olvidado de las tocas, el vestido de estameña y las alpargatas. Clara Sanchís, que es quien la interpreta, viste pantalones, botas, una camiseta abrigada por un chaleco y todo ello arropado por una amplia chaqueta informal. El Inquisidor - Pedro Miguel Martínez - posee un aire clerical; negro y con camisa que coquetea con el "clerygman" sin quererse definir por ella.
· No se pretende un tratamiento historicista - precisa Juan Mayorga -, más bien se trata de construir una experiencia poética. Es una exploración acerca del misterio de Teresa. Ver de dónde viene esa palabra y la fuerza de ella.
La primera redacción del texto fue transformándose a través de los ensayos gracias con las aportaciones de los propios actores. Textos reescritos una y otra vez.
CLARA SANCHÍS: UNA TERESA DE CARNE Y HUESO
|
CLARA SANCHÍS
FOTO: SERGIO PARRA |
Clara Sanchís se mete en la piel de Teresa. Una Teresa que es de hoy y...
· ... tiene sus seguidores creyentes y no creyentes, cómo no. Tal adhesión no es fácil en una Santa. Ella representa un tipo de mujer, que en esos tiempos no abundan. Vive en el mundo del hombre y es consciente de la obediencia a él, pero es capaz de manifestar que hay algo que no va en ese mundo hombre-mujer. Declara que lo poco que sabe la mujer produce espanto a los hombres y define a las mujeres como "Mariposas cargadas de cadenas". Importa ir al pasado y ver lo que ocurría. En el s. XVI la mujer tenía dos opciones: Una tener parto tras parto, y aunque su dinero fuera propio, no podía disponer de él. La otra era el convento. Yo que no soy creyente, en aquella época me hubiera ido al convento donde hay libros, libertad y poder pensar. Teresa pelea por encontrar un lugar en un mundo muy difícil
El conflicto que Mayorga plantea en esta Teresa teatral es el enfrentamiento entre ella y un guardián de la ortodoxia de la iglesia. Pedro Miguel Martínez es el tal "guardián"
· Es un combate en el que esta monja desmonta los argumentos del guardián. Él viene a demostrar que Teresa es una farsante, una iluminada. Habla de desobediencia e insumisión y de economía. En ella se mezcla lo místico y lo negociante. Es una mujer explosiva que se enfrenta con el Inquisidor, que aunque levita se encuentra ante un incendio viviente.
La figura de Santa Teresa, en tiempos más racionalistas, ha sido analizada con un espíritu crítico en lo que respecta a sus arrobamientos físicos. Estudios psicoanalíticos rebajan el valor espiritual de sus éxtasis.
· Cabe aceptar que Teresa es delirante, pero también es una mujer de fe que tiene una gran fuerza. Algunos autores definen sus éxtasis como ataques de epilepsia. El mismo Inquisidor plantea la posibilidad de que esté enferma, pero tantas fueron su andanzas que no parece estuviera tan enferma. Hemos trabajado sobre la complejidad del personaje. Cabe nuestra lectura, así como también otras. Cabe abordar la imaginación como fuga delirante, pero también como construcción de sentido. Ante ella el Inquisidor abre un juicio, pero no da una sentencia. La sentencia la da el espectador - advierte Juan. Se habla del amor, de la amistad, del dolor ante la muerte de su padre, del dolor físico y por todo ello es obra que interpela a cualquier espectador, sea cual sea su confesión religiosa.
¿LA VIDA DE TERESA?
|
PEDRO MIGUEL MARTÍNEZ
FOTO: SERGIO PARRA |
Lo que haya de la vida de Teresa en La lengua en pedazos lo precisa Juan Mayorga en cuanto que
· queremos citar a Teresa, pero no al 100% como si fuera una biografía. la citamos como una mujer compleja y problemática. Y esto es propio de nuestra cultura sea para los creyentes y no creyentes. Hay frases de la vida de Teresa parecen tener rabiosa actualidad. Otras por lo intempestivo y por lo barroco que es el personaje, pueden ser inactuales. Por eso Teresa está en el límite. Es rebelde y no se conforma con cualquier cosa. No se trata de una celebración de Santa Teresa de Jesús, sino que se trata de una obra poética en la que se habla del silencio, del lenguaje hecho imagen. Se puede construir la rebelión a base de su propia lengua a pedazos. El Inquisidor es el que pretende poner límites a esa lengua.
A pesar de que el subtítulo reza "basado en El libro de la Vida" Juan precisa que:
· No es una adaptación deEl libro de la vida. Lo importante para mí y, creo, para todos, es que se trata de un personaje atractivo, con lo cual hay riesgo de caer en una "apoteosis" y posee lo que interesa en todo personaje dramático: la vulnerabilidad. Nuestro trabajo ha sido una y otra vez diseñar un personaje poderoso y atractivo.
La lengua en Pedazos no es una narración histórica sino que...
· ... la acción es una situación que nunca tuvo lugar en la realidad. El Inquisidor quiere que Teresa cierre el Convento de San José, lo cual no ocurrió, si bien Teresa tuvo que enfrentarse con la Inquisición y ello fue algo intensamente dramático. Funda el Convento de San José en parte con una desobediencia que causó escándalo en Ávila.
Además de El libro de la Vida, el texto de Mayorga se basa también en otras fuentes como son sus cartas. El empaparse del lenguaje de Teresa ha sido tal que el propio Mayorga reconoce que ha llegado un punto en el que
· ya no sé si la frase es mía o de Teresa.
Otra de las fuentes ha sido la literatura femenina en Italia en los años setenta, la cual aporta aspectos en los que no se han abundado mucho.
Para sacar adelante este montaje Clara Sanchís, Pedro Miguel Martínez y Juan Mayorga han formado compañía a la que han llamado La Loca de la Casa.
JUAN MAYORGA: DE AUTOR A DIRECTOR
Además de todas las satisfacciones del personaje para Mayorga hay otra más: la primera vez que dirige.
· Es fascinante y espero que no sea la última vez. Dirigir es escribir en el espacio y en el tiempo. Es crear un lugar con los silencios y por ello construir escenas no verbales y que no se piensan cuando escribes un texto.
En otros lugares el montaje se ha presentado como Teatro a la Italiana, frontal al público. En el Teatro Fernán Gómezel público rodea el escenario, lo cual ha supuesto nuevos ensayos.
FUNCIÓN
De miércoles a sábado: 20:00 horas
Domingos: 19:.30 horas
|
PRECIOS
16 €
Descuento especial
Miércoles: 14 €
|
Título: La lengua en pedazos (Basado en el Libro de la Vida de Teresa de Jesús)
Autor: Juan Mayorga
Escenografía y vestuario: Alejandro Andújar
Iluminación: Miguel Ángel Camacho
Espacio sonoro: Jesús Rueda
Diseño de producción: Ana Belén Santiago
Cartel en gira: Emilio Torné
Fotografías: Sergio Parra
Cello: Tomás Garrido
Grabación musical: Tomás Virgós
Ayudante de dirección: Laura Puges
Dirección técnica: Amalia Portes
Producción en gira: Elena Manzanares
Secretaria de producción: Marta Rubio
Distribución: Marina Graiño – Susana Rubio
Producción y distribución: Entrecajas Producciones Teatrales S
Compañía: La Loca de la Casa
Intérpretes: Clara Sanchis (Teresa), Pedro Miguel Martínez (Inquisidor)
Director: Juan Mayorga
Duración: 80 minutos (aprox.)
Estreno en Madrid: Teatro Fernán Gómez, 7 - II - 2013
|
|
PEDRO MIGUEL MARÍNEZ / CLARA SANCHÍS
FOTO: SERGIO PARRA |
|
|