|
EUGENIO ONEGUIN
(ЕВГЄНИЙ ОНЄГИН)
por el
TEATRO BOLSHOI
de
MOSCÚ
abre temporada en el
TEATRO REAL
de
MADRID
Del 7 al 12 de septiembre de 2010
Día 11: la noche en Blanco: Retrasmisión en directo
El Real en la plaza (pantalla)
y
Retrasmisión en directo por
Radio Clásica de Radio Nacional de España.
|
El Teatro Real abre temporada con Eugenio Oneguin, más que un ikono para el mundo ruso, tanto literario como musical. Reúne a dos figuras míticas: Aleksandr Pushkin, autor de la novela y, Piotr Ilich Tchaikowsky, compositor de la partitura.
FELIZ MARIDAJE DE PUSHKIN Y TCAHIKOVSKY
Para Tchaikowsky, Tatiana y los versos de Puskin le encandilaron: “Estoy enamorado de Tatiana – la protagonista de Eugenio Oneguin -y maravillado por los versos de Pushkin y les pongo música porque siento una profunda inclinación hacia ellos”. Así surgió la ópera de Eugenio Oneguin, en cuyo libreto trabajó el propio Tchaikowsky en colaboración con Konstantin S. Shilovski, y a la que el compositor calificó de “ópera poco escénica” y de “poca acción”, pero no le importó. Con ella rompía los moldes tradicionales de la ópera: “Me siento contento – escribe a su hermano Modest – de haberme librado de todas esas princesas etíopes, de esos faraones, de esos envenenamientos, de toda esa afectación”. Con Eugenio Oneguin la ópera se acercaba al realismo, imperante en la época, y venía a situarse en la línea de La Traviata de Verdi o Manon Lescot de Massenet. |
 |
TATIANA EKATERINA SCHERBACHENKO FOTO: DAMIR YUSUPOV
|
|
EUGENIO ONEGUIN:
UNA MAGNÍFICA APERTURA DE TEMPORADA
Gerard Mortier – el nuevo Director Artístico del Teatro Real – piensa que abrir temporada con esta ópera es:
- Magnífico, pues este montaje del Teatro Bolshoi es conocido en toda Europa. Para mí, Oneguin es el ejemplo de producción que mantiene una unidad musical y teatral. Es el teatro de ópera que más me gusta. He hablado con muchos críticos y Eugenio Oneguin es una gran obra y ejemplo de la unión entre texto y música, entre Pushkin y Tchaikowsky.
DMITRI TCHERNIAKOV: RETO ANTE LA
SUNTUOSIDAD DEL MONTAJE TRADICIONAL
Eugenio Oneguin no sólo es un puntal en la literatura rusa, sino que la versión operística del Bolshoi, creada en su momento – ya hace más de 60 años -, marcó un estilo y alterarla podría ser una profanación. Dmitri Tcherniakov – director de la nueva puesta en escena - ha creado un nuevo Eugenio Oneguin.
 |
FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
Eugenio Oneguin no se concibió para un gran teatro, sino para un espacio más reducido y para cantantes alumnos: el Teatro Maly del Conservatorio de Moscú. Espacio y concepción de la estructura dramática que Tchaikowsky bautizó como “escenas líricas”, pedían la intimidad: “Mi ópera está concebida para efectivos modestos y un pequeño escenario”. Con el paso del tiempo Oneguin se llenó de suntuosidad y la antigua producción del Bolshoi se instaló como modelo. |
Dmitri Tcherniakov fue llamado para una nueva versión, la grandiosidad del montaje de la época soviética empezó a amenazarle:
- Oneguin es la gran obra escrita y ha quedado como un clásico de la historia rusa. Por eso la propuesta era un gran reto, ya que por detrás estaban los comentarios “vamos a ver qué va a hacer, pues tiene que sustituirla por un clásico”. – confiesa Dmitri. De este modo mi espectáculo nacía bajo una gran presión. Los personajes son muy conocidos en Rusia. Por eso el reto era contar algo más de cada personaje. Ya hay, con anterioridad, una diferencia entre Pushkin y Tchaikowsky. Para Pushkin el personaje principal es Oneguin, mientras que para Tchaikowsky es Tatiana y Oneguin queda un tanto esquematizado. Los personajes de Tatiana y Lenski - novio de la Olga, la hermana de Tatiana – están mejor elaborados en la partitura e incluso poseen las melodía más bellas. Para Pushkin Oneguin es su otro yo. Para Tchaikowsky, todos los personajes son iguales y se decanta descaradamente por Tatiana, la cual tiene muchos problemas. Es soberbia y no se adapta a la vida. El personaje contrapuesto es Lenski que recorre el camino inverso. Mientras Tatiana parte de una inadaptación y llega a una adaptación, Lenski termina siendo un inadaptado. Otra particularidad de mi montaje es que he subrayado un mayor erotismo a lo que se estaba acostumbrado tradicionalmente.
Dmitri Tcherniakov estructura los tres actos en dos espacios. El primero y segundo acto los resuelve en el interior de la casa de los Larin, alrededor de una inmensa mesa redonda. El tercer acto, en este caso el segundo, en una suntuosa mansión con otra (la misma) gran mesa presente.
|
 |
TATIANA / ONEGUIN FOTO: JAVIER DEL REAL
|
 |
LENSKI / OLGA FOTO: DAMIR YUSUPOV |
|
 |
FOTO: DAMIR YUSUPOV |
- La mesa, como símbolo de la convivencia rusa, es fundamental. Por eso esa gran mesa oval es preponderante en mi montaje. Todas esas personas – amigos – forman un retrato de grupo en una sociedad normativa. Se conocen pero están distantes unos de otros porque no se comprenden. Desde el principio Tatiana rechaza ocupar un sitio en la mesa. Se aliena a través de su fantasía. Ello hace que todos piensen que Tatiana está un tanto desequilibrada, incluso Larina, la madre, considera que Olga, la hermana de Tatiana, es “normal” y muy semejante a ella. A Tatiana no consigue comprenderla.
Otro de los personajes en crisis es Lenski, el novio de Olga. Viene a ser la contraportada de Tatiana. Su decepción por no encontrar en Olga lo que se había imaginado le lleva al duelo. Si Tatiana parte de un mundo melancólico hacia la regeneración, el camino de Lenski es inverso.
UN ESTRENO EN MOSCÚ CON UN PÚBLICO DIVIDIDO
Dmitri era consciente de que su montaje, alejado del que estaba consagrado en Moscú, podría desencadenar la polémica.
 |
FOTO: JAVIER DEL REAL |
|
- La reacción del público fue expresiva y bastante bien durante la representación en los sucesivos días – confiesa Dmitri -, pero el día del estreno la reacción del público estuvo dividida. Parte de la “vieja guardia” no la recibió muy bien. Ya había habido comentarios negativos en los días anteriores al estreno. Después los resultados han sido bastante buenos e incluso, a medida que pasó el tiempo, muy buenos. No había manera de encontrar entradas. Han pasado cinco años y toda esa polvareda levantada le ha dado publicidad y ha hecho que paso a ser parte de la historia del teatro moscovita.
|
Dmitri Jurowski (31 años) se encarga de la dirección musical y es considerado uno de los grandes directores noveles, a nivel internacional. Según sus palabras siente “una especial atracción” por el mundo de la ópera. Con Eugenio Oneguin se estrena como director musical en el Teatro Real, aunque no ante el público español. Ya enero de 2008 dirigió en el Palau de les Arts de Valencia Esponsales en el monasterio de Prokofiev. Aquella dirección le valió los parabienes de la crítica y del público.
|
 |
DMITRI JUROWSKI |
|
EUGENIO ONEGUIN:
INICIO DE UN CAMINO DEL TEATRO REAL
HACIA EL TEATRO BOLSHOI
Según Gerard Mortier, esta producción del Bolshoi hace que tendamos un puente entre Norte (Moscú) y Sur (Madrid), ya que el año próximo acudiremos con el montaje de Asensiópn y Caida de la ciudad de Mahagony de Kurt Weill, siguiente proyecto del Teatro Real en esta temporada.
FUNCIÓN
7, 8, 9, 10, 11, 12: 20.00 H.
La del día 11: En directo en
“El Real de la plaza” (pantalla)
|
Título: Eugenio Oneguin (ЕВГЄНИЙ ОНЄГИН). Escenas líricas en tres Actos y siete cuadros. (idioma: ruso)
Libreto: Piotr Ilich Tchaikowsky y Konstantin S. Shilovski ( basado en la novela homónima en verso de Aleksandr Pushkib, 1831)
Música: Piotr Ilich Tchaikowsky
Estreno por primera vez: Teatro Maly del Conservatorio de Moscú, 29 - III – 1879, y en el Teatro Bolshoi de Moscú, 23 – I- 1881.
Escenografía: Dmitri Tcherniakov
Figurinista: Maria Danilova
Iluminador: Gleb Filshtinsky
Director del coro: Valery Borisov
Asistente del director de escena: Igor Ushakov
Asistente del escenógrafo: Ekaterina Mochenova
Asistente de la figurinista: Elena Zaytseva
Asistente del iluminador: Sergey Shevchenko
Asistente de movimiento: Ekaterina Mironova
Maestro repetidor: Alexandra Naumenko
Jefe de escenario: Elena Balaeva
Regidores: Igor Kiselev, Vladimir Plekhanov
Asesor de dramaturgia: Marina Borisova
Asistentes del director del coro: Alexandre Kritskiv, Yulia Molchanova
Orquesta y Coro: Teatro Bolshoi de Moscú
Producción: Teatro Bolshoi de Moscú
Figuración:
Nina Avramenko, Nina Agapova, Nadezda Blagova, Anatoly Chub, Vladimir Goncharov, Dmitry Grishin, Igor Dremov, Elena Fedorova, Natella Kandelaki, Anton Karpenko, Alexander Korepanov, Natalia Krasnoyarskaya, lIya Krivov, Alexander Krutyakov, Evgeny Kulesh, Irina Lekomtseva, Ekaterina Mironova (Jefa del departamento de figurantes), Roman Mironov, Elena Mironova, Leonid Novikov, Ivan Ryumin, Alla Stepanova, Rada Stroganova, Vasily Timonin, Vera Shapovalova, Maxim Shikov, Elena Zhukova
Niños:
Amalio Atienza, Daniela Ceñera, Marina Cordero, Darío Gómez-Cornejo, Nicolás Grau, Elena Iglesias, Alan David Knowles, Ashleigh Josephine Knowles, Juan Enrique Martínez, Miguel Moreno, Ana Urbano, Candela Valentín-Gamazo
Intérpretes:
Makvala Kasrashvili/lrina Rubtsova (Larina),Tatiana Monogarova/Ekaterina Scherbachenko (Tatiana), Margarita Mamsirova/Oksana Volkova/Svetlana Shilova (Olga), Nina Romanova/lrina Udalova/Emma Sarkisyan (Filipevna),
Mariusz Kwiecierí/Vladislav Sulimsky (Eugenio Oneguin), Alexey Dolgov/Andrew Goodwin (Lenski),
Anatolij Kotscherga/Alexander Naumenko (El príncipe Gremin), Valery Gilmanov (Zaretski)
Director musical: Dmitri Jurowski
Director de escena: Dmitri Tcherniakov
Duración aproximada: Actos I y 11: 1 hora y 50 mino Pausa de 25 m. Acto III: 35 m.
Estreno en Madrid: Teatro Real, 7 – IX – 2010.
|
|
 FOTO: BOGUSŁAW TRZECIAK |
 Teatro Real Director: Antonio Moral Plaza de oriente s/n 28013 – Madrid Tf. 91 516 06 60 Metro: Ópera, líneas 2 y 5 Ramal Ópera-Príncipe Pío Sol, líneas 1, 2 y 3 Autobuses: Líneas 3, 25 y 39 Parking: Plaza de Oriente Cuesta y Plaza de Santo Domingo Plaza mayor www.teatro-real.com |
|