TEJAS VERDES
"TE LLEVAMOS DE VACACIONES A TEJAS VERDES"
Si uno clikea, en Internet, Tejas verdes, lo primero que aparece es Restaurante Tejas Verdes, un mesón castellano.
MESÓN TEJAS VERDES. MADRID
Antigua Carretera N I, Km 17,500 |
“El mesón castellano Tejas Verdes, fundado en 1964, es un elegante caserón, donde cada rincón tiene su propio encanto, desde el portalón de la entrada, pasando por el patio, la galería, sus tinajas y sus chimeneas que caldean el ambiente y crean un agradable entorno familiar para sus clientes”(…) Su nombre viene del verdín de las tejas de su tejado en madera a dos aguas. (…)Fuera de las modas es un restaurante que se mantiene con el conservadurismo de lo bueno, su cocina tradicional de corte castellano y toques vascos, esta elaborada con productos frescos y de la mejor calidad. |
Como segundo item aparece el extremo opuesto:
“El campo de concentración “Tejas Verdes” estaba ubicado en la Provincia de San Antonio, y era parte de la infraestructura de represión del Ejército y fue uno de los más paradigmáticos centros de tortura, relacionado directamente con la formación y centro de operaciones de la DINA desde 1973. En este recinto de tortura también se entrenaba a agentes de los diferentes servicios de inteligencia en métodos de tortura y represión. Entre los “profesores” se encontraba el hoy Alcalde de Providencia (Santiago) Cristian Labbe Labbe. |
CAMPO DE CONCENTRACIÓN DE
TEJAS VERDES |
De acuerdo al Informe Rettigg “Tejas Verdes” correspondía al: Campamento Nº 2 de Prisioneros de la Escuela de Ingenieros Militares "Tejas Verdes": Dicho recinto de detención, que llegó a tener más de 100 prisioneros en ciertas épocas, funcionó como tal desde el mismo 11 de septiembre de 1973, existiendo testimonios de su uso sistemático para tales efectos hasta mediados del año 1974”.
Por desgracia, el texto Tejas Verdes de Fermín Cabal (León, 3/01/1948) se desarrolla no en el mesón sino en ese campo de concentración.
- Lo escribí hace unos cuantos años, cuando el juez Garzón comenzó el proceso a Pinochet, que estaba en Londres – recuerda Fermín Cabal. Me impactó la noticia y hablé, para escribir algo, con Eugenio Amaya, un director chileno que llevaba 15 años exiliado en España. Entré en Internet y encontré la página de la Vicaría Apostólica Santiago de Chile, que la habían abierto para que la gente expusieran su caso y sus opiniones sobre aquella represión. Hay miles de entradas. Me impresionó mucho los testimonios de padres, hermanos, abogados, militares acusados de las matanzas… Fue muy impactante. Recogí los textos y me inventé esas experiencias con esos testimonios.
EL TEATRO PUEDE AMPLIFICAR
LA VOZ DE LOS QUE
SE ESFUERZAN POR HACERSE OÍR.
Un personaje fascinante es Colorina.
- Es lo mejor del texto y está sacado de la hermana de una Colorina que es una especie de reconstrucción poética. Es una joven muchacha, casi adolescente. Está atrapada por la garra del terror y la máquina destructiva del miedo en la dictadura chilena. Su fuerza interior la mantiene firme y no consiguen doblegarla. Su atrevimiento tiene un coste. Su muerte.
|
|
CECILIA SARLI
|
Fermín define su texto como…
- …una especie de collage recuperado desde Internet. Me interesaba y he creído que también a otros podía interesar. Con el teatro podemos amplificar la voz de los que se esfuerzan por hacerse oír.
|
La obra se estrenó en el Teatro López de Ayala de Badajoz
- …con la Compañía Arán Dramática de Eugenio Amaya, que trabaja en Badajoz. Estuvo en la Sala Mirador de Madrid, pero pasó desapercibida. En este año Pape Pérez la retomó y la presentó en el Círculo Bellas Artes de Madrid.
|
PAPE PÉREZ |
UN BOSQUE EN PENUMBRA
Y UNA FOSA COMÚN
EN LA VERSIÓN INGLESA
Más repercusión ha tenido en el extranjero con una versión inglesa de Robert Shaw en la sala del Off West Ende The Gate (Londres), bajo la dirección de Thea Sharrock.
- Se ha hecho en Tailandia porque Pinochet es un icono: un vampiro, una especie de Drácula. Se ha hecho en los cinco continentes, incluso en Australia. Se ha hecho mucho y se sigue haciendo. El montaje de Londres y Atenas ha sido muy satisfactorio y de alucine.
Una de las puestas en escenas más complicadas ha sido la de Londres
FERMÍN CABAL |
- Los montajes en el extranjero cuentan con mil locales capaces de ser transformados – añade Fermín Cabal. En Londres el montaje era muy complicado. Se hizo como un bosque. La idea era la de una fosa común. De ese espacio salen las voces y los espectadores entraban ayudados por una lamparita de 1 euro y se chocaban con los árboles y las ramas hasta situarse. Todo a oscuras. Había resquicios de luz entre el ramaje y las actrices caminaban entre el público. La función se desarrollaba con los espectadores al lado, que se emocionaban porque los ingleses son muy llorones. En España la gente es más sobria y llora muy poco.
|
DE UNA SALA DIÁFANA
A UN ESCENARIO EMPAPELADO EN
NOTICIASDE PERIÓDICOS.
El montaje concebido para la Sala Pequeña del Teatro Español mantiene el teatro a la italiana y se ha empapelado toda la sala con periódicos, incluido el suelo.
|
- Se trata de un montaje sencillo y con una escenografía mínima. No se ajusta al concebido por Pape Pérez – director de este montaje -en el que los actores estaban entre el público. Aquí trabajamos enfrentados al público, pues nos hemos adaptado al espacio real de esta sala del Teatro Español.
|
CECILIA SARLI |
Mario Gas, director del Teatro Español, ofrece la posibilidad de quitar las butacas y hacer que la obra se desarrolle entre el público. La oferta llega tarde, pues ya se ha hecho el nuevo ajuste y ha costado mucho encontrar periódicos con noticias.
- Hemos recurrido a periódicos de provincias – aclara Lidia Castellanos, una de las actrices de este montaje.
En el Círculo Bellas Artes se hizo en una Sala y no en el Teatro Fernando de Rojas, que posee el Círculo.
- Allí estábamos muy cerca del público y nos mezclábamos con él. Aquí procuraremos hacerlo también pero con otro tratamiento – advierte Lidia Castellanos, que interpreta a la directora militar del campo de concentración y otros personajes. Al empapelar toda la sala con los periódicos y por lo tanto con las noticias nos permiten envolver al público como si estuvieran dentro de una caja. Hay que buscar el cadáver de Colorina, pero también el convertir el espacio en una asamblea. Hace 30 años, en Chile, la desaparición era forzada. Cada personaje proyecta su perspectiva psicológico-social y lo que ha vivido.
|
LIDIA CASTELLANOS |
TESTIMONIOS
PARA QUE PARTICIPE EL PÚBLICO
Se trata de una serie de testimonios en los que…
- …no hay ni buenos, ni malos, sino que cada uno cuenta sus historias. Es un texto en el que la palabra ocupa mucho lugar. Salen del entramado del periódico – añade Lidia.
|
- Es una asamblea en la que está previsto que participe el público – añade Alicia Bravo, que encarna a una compañera de cárcel de Colorina. Por eso la sala tiene que ser diáfana. Aquí con esta concepción nueva hay que rodarlo un poco. Los personajes –interpretan varios – pertenecen a los dos bandos, pero no somos nosotras las que lo decidimos, sino el público el que descubre quiénes son torturadores y torturados.
|
ALICIA BRAVO |
- La historia puede suceder en cualquier país que pase por situaciones similares. Los personajes los hemos trabajado mucho con Pape Pérez, independientemente de lo que cada una de nosotras pueda aportar - añade Lidia.
UN TEXTO QUE
NO DEJA INDIFERENTE AL PÚBLICO
La reacción del público en España es más distante y prácticamente les cuesta intervenir.
- Hasta ahora en los espectáculos que hemos tenido – desvela Lidia -, el público no ha intervenido, pero no salen indiferentes. En una ocasión tres personas se salieron, pero es que les tocaba el tema muy de cerca. Eran chilenos con familiares que vivieron esas situaciones.
- La impresión que tenemos – completa Fermín -, es que llega al público. No a un público mayoritario, porque el texto tiene sus límites, pero, desde mi punto de vista, es un trabajo meritorio y yo estoy muy contento. Este montaje lo que tiene de bonito es la entrega y el entusiasmo. Por otro lado, estrenar una obra mía es un milagro y hacerlo aquí más.
TESTIMONIOS ANÓNIMOS
Y SIN POSIBILIDAD DE CONTACTAR CON SUS AUTORES
Los testimonios de la página web eran anónimos y siempre está la tentación de poder conocer a sus autores, tal vez con el ánimo de intentar saber más o matizar aquí o allá.
- Lo intenté – reconoce Fermín -, pero la Vicaría no da información sobre los que escriben. Son anónimos. Si hubiera estado en Chile, tal vez podría haberme puesto en contacto con algunos. En realidad es un collage de opiniones. No he podido tener un acceso directo. Sí he conocido a algunos, por ejemplo una abuela, que conocía la experiencia. También he conocido, en Atenas, a la hija del General Prat, que fue uno de los militares que mataron. Pero esas informaciones llegaron después de haber escrito la obra.
|
|
|
Al ser testimonios anónimos, tampoco se podría garantizar la fiabilidad, aunque en un tema tan serio, en principio, es difícil concebir frivolizar sobre el tema y se presupone que son sinceros.
- El método que utilicé fue el leerlos y apuntaba los que me gustaban – aclara Fermín. Los imprmí y después fue cosa de zurcir y zurcir. Hay una línea argumental muy elemental: vienen los policías, te dan de hostias, te sacan cosas y luego te matan. Las obra puede ser mirada sobre la relación entre el poder y los ciudadanos, la tentación de las dictaduras que sobrepasa la circunscripción chilena.
|
Los textos de Fermín suelen tener un punto de ironía que llevan a la sonrisa.
- Hay gente que ve gracioso este texto, en algunas ocasiones. Yo, en la época de Franco, he pasado por pequeñas penitencias de la cárcel, el ejército y me he reído muchísimo. Cuando no esperas nada se desarrolla el sentido del humor. En mis textos no es algo que yo persiga, sino que como tengo esa mirada humorística sobre el mundo, me sale, imagino. Pero no lo pretendo.
VARIADA OFERTA DE MONTAJE:
TRES ACTRICES PARA VARIOS PERSONAJES
Ó
UNA SOLA ACTRIZ PARA VARIOS PERSONAJES
Llama la atención la diversidad de acentos idiomáticos. Cecilia Sarli, interpreta a Colorina y mantiene su deje argentino. El acento castellano, más duro, es para Lali Castellanos, que encarna a la directora militar. Alicia Bravo, también mantiene el castellano para su personaje de compañera de cárcel de Colorina. Esta diversidad de acentos no quiere decir nada, ya que son varios los personajes que interpretan las tres actrices y barajan diversas melodías idiomáticas. Entre otros personajes están la abogada, Pinochet que interpreta Alicia y la delatora que interpreta Lidia.
- la compañera de celda, la enterradora, la doctora, la delatora y la abogada van trazando sus rasgos, descubriendo sus sentimientos, sus anhelos, su situación. Bucean en sus terribles recuerdos, esas llagas que permanecerán con ellas el resto de sus días. Porque todas, de alguna u otra manera han muerto también con Colorina. Todas son víctimas del terrible dolor que generan la incomprensión, la envidia, la soberbia y el miedo. Cada una de ellas grita en una dirección, con distintas intenciones, con distintas mentalidades, con distintas culturas, con distintos rostros.... de tal forma que el espectador puede ordenar las piezas de un puzzle complejo, kafkiano y brutal ...tan atroz como la barbarie que es capaz de cometer un ser humano.
- Ahora, nosotros queremos alzar la voz, una voz “buena, tan clara, tan....diáfana” como la propia Colorina -concluye Fermín.
El texto fue escrito en 1991 y reescrito en el 2001. Las sucesivas representaciones hasta llegar a esta de 2008, en España, fueron además de las citadas la de la Compañía de Martínez Ballesteros con su grupo en Toledo en 2001.
Cuando Tejas Verdes se estrenó estaba programada para tres semanas y se prolongó hasta tres meses. En el 2005 vino a la Sala La Grada de Madrid desde el 6 al 30 de octubre. La interpretaba una sola actriz, María Luisa Borruel (Badajoz), que se desdoblaba en todos los personajes. La dirigía el hispano chileno Eugenio Amaya.
|
|
MARÍA LUISA BORRUEL
(SALA LA GRADA, MADRID, 2005) (CLIKEAR)
|
CHILE CAUTA
PARA COMPROMETERSE CON TEJAS VERDES
Ha recorrido muchos países, menos Chile.
- Cuando la leen los teatreros, no son capaces de montarla. Sí, se ha puesto en los alrededores de Chile – concluye Fermín.
|