.:: Entrevista ::.

EL ENCUENTRO DE DESCARTES
CON PASCAL JOVEN

BLAISE PASCAL

ALBERT TRIOLA / JOSEP-Mª  FLOTATS

RENÉ DESCARTES

FOTO BASE: SERGIO VILLAR

Josep-María Flotaos (Barcelona, 12 – I – 1939) recaló en el Teatro Bellas Artes de Madrid en el 2005 con La Cena. Era un duelo – sin pistolas - de dos personajes y por consecuencia duelo de dos actores. Le ha gustado la fórmula de duelo – sin pistolas – y vuelve con El Encuentro de Descartes con Pascal Joven.

LOS DUELOS SIN PISTOLAS
DE JEAN-CLAUDE BRISVILLE

Tales duelos se los proporciona Jean-Claude Brisville (Bois-Colombes, Francia, 1922), tardío autor francés en cuanto al decidirse escribir para el teatro. Josep-María se precia de ser su amigo y gusta de detenerse en algunos rasgos acerca de Jean-Claude que…


J-M FLOTATS y J.C. BRISVILLE
CASA DE BRISVILLE EN VERSALLES, 2008
  • …admiro como escritor y hombre. Es amigo mío – se enorgullece Josep-María Flotats. Es un intelectual que llegó tarde a la dramaturgia teatral, con casi 60 años. Su primera obra de éxito se inició en el teatro con Saint-Just, obra patrocinada por Albert Camus -   La Mecedora ( La Fauteuil à bascule, 1981), es una obra inspirada en un hecho real y biográfico. Fue el director literario y promotor del Libro de bolsillo (Livre de Poche, 1976 – 1981) en Francia. Lo echaron de la Editorial (Hachette) y lo echaron sin ninguna explicación, y de ahí surgió La Mecedora, que a lo mejor montaré porque tengo ganas de hacerla.

Flotats desea detenerse en clarificar los aledaños de esa obra por…

  • …mi relación de afecto y amistad con él. La Mecedora la montó Jean -Pierre Miquel, director de teatro muy bueno y muy agudo, aunque ya desaparecido - Neuilly-sur-Seine le 22 janvier 1937 et mort à Vincennes le 22 février 2003 -,y fue Administrador General de la Comèdie Française. En 1981 me contrataron en La Comèdie Française e hice un Corneille: Sertorius, que dirigió Jean-Pierre Miquel. En ese año había dirigido, también, La mecedora. A través de Jean-Pierre fui como conocí a Jean-Claude Brisville.

JEAN-PIERRE MIQUEL

Jean- Pierre Miquel fue Director Artístico del Teatro Odeón de París desde 1971 a 1977; Director del Conservatorio Nacional Superior de Arte Dramático des 1982 a 1993, y Administrador General de la Comédie-Francaise desde 1993 – 2001. Dirigirá en el Petit-Odeón de París las dos obras de Jean-Claude Brisville: La Fauteil à bascule en 1981 y en 1985 L’Entretien de M. Descartes avec M. Pascal le Jeune.

  • Después de dirigir La Mecedora, Jean-Pierre Miquel, le dijo a Brisville por qué no escribía algo sobre Descartes y Pascal y se puso a escribirlo. Yo leí el texto, pero no vi el montaje de Jean-Pierre, cuando lo estrenó en 1985, porque yo ya, en 1984, había dejado París y la Comèdie Française y había fundado mi propia compañía. Tenía ganas de hacerlo, pero de aquella no tenía la edad del personaje y lo guardé en un cajón para cuando pudiera hacerlo. Lo mismo me sucedió con La Cena. Como puede verse mi amistad con Brisville viene de lejos y también el montar Descartes.

LA CENA
(2004 – 10 -01), CARMELO GÓMEZ/ JOSEP-MARÍA FLOTATS

DESCARTES-PASCAL,
UN FELIZ ENCUENTRO HISTÓRICO
DEL QUE NO SE CONOCE SU CONTENIDO

Este encuentro de René Descartes (La Haye en Touraine, actual Descartes, 31 de marzo, 1596Estocolmo, 11 de febrero, 1650) y Blaise Pascal  (Clermont-Ferrand, Auvernia, Francia, 19 de junio de 1623 - París, 19 de agosto de 1662)

es histórico y se realizó el 24 de septiembre de 1647 en el Convento parisino de los Mínimos.


JOSEP-MARÍA FLOTATS/ALBERT TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA
  • Duró varias horas, pero no se sabe lo que se contaron, porque ninguno de los dos escribió sobre lo que hablaron. Sólo se sabe que fue un feliz encuentro. Su entrevista duró varias horas. Descartes, con 51 años, estaba al final de ajetreada vida. Pascal, con 24 años, era un genio reconocido  por varios inventos inventos científico, entre ellos la “máquina de contar”, que venía a ser la tatarabuela del computador. Los dos quieren conocerse y Pascal propuso recibirlo en su casa, pero Descartes, declara que “al ser yo mayor, que el jovencito me venga a ver”.

Ante las diferencias sobre el lugar de encuentro, se decide que sea en el Convento de Los mínimos de París.

  • Descartes era conocido y reconocido. Vendría a ser un superpremio Nobel de la época. Vive siempre en Amsterdam por ser la ciudad más libre y progresista de Europa. No tiene que litigar con el poder eclesiástico ni con la monarquía absoluta. Pascal vive en París y es un joven con la mentalidad de un cristiano del siglo I. El cristiano de las catacumbas. Posee una gran fe pero está en una crisis mística en ese momento. Está dispuesto a renunciar a la ciencia y a la investigación científica y trabajar para salvar su alma, pero también se subleva contra la Iglesia Oficial que pacta con el poder y se somete al poder del Rey. Combate a estos dos poderes. Así nació el Jansenismo en el Convento de Port Royal, que son cristianos no comprometidos con ningún poder. (*)

JOSEP-MARÍA FLOTATS
FOTO: SERGIO PARRA

En Europa se están dando las guerras de religión. A este respecto


ALBERT TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA
  • Descartes intentaba imponer la libertad de pensamiento y Pascal no quería ningún compromiso con el poder. Los dos coinciden en que socialmente están fuera de la legalidad y “peligrosamente” fuera de las normas, lo que hoy diríamos políticamente incorrectos, pero tiene dos conceptos de la vida que se oponen. Se trata de conceptos íntegros pues defienden algo en lo que creen profundamente. Los dos se mueven en el terreno científico y la diferencia es que Pascal quiere renunciar a ello y Descartes no. Pascal ha trabajado sobre Copérnico y al enterarse de la condena de Galileo, quema su libro y concluye que la libertad de pensamiento siempre choca con el poder fáctico. En cambio Descartes afirma poder decir lo que piensa, sin tener que temblar.

JEAN-CLAUDE BRISVILLE,
EL ARTÍFICE DE VOLVER
A LA VIDA A DECARTES Y PASCAL

Esta conversación que ha ido construyendo Brisville a través de los escritos y vida de cada uno de los personajes no es sólo una reconstrucción arqueológica.

  • Tiene sus resonancias contemporáneas y basta leer la prensa, los discursos políticos y religiosos de hoy… Me estremece que en 1647 se platearan estos problemas y que ya poseyeran una técnica. Al mismo tiempo la evolución de la sociedad sigue chocando casi con las mismas cosas. Cambia la forma, pero no el fondo y esto es estremecedor. Llama la atención la preocupación y discusión de esos dos grandes cerebros sobre algo que todavía nos preocupa y que nos e ha resuelto. Aquí está la modernidad y el punto de reflexión.

Con Brisville se vuelve a un estilo literario que, según Flotats

  • Es altísimo, pero no ampuloso. Brisville pensó que Descartes tendría, en su estilo, una cierta contaminación latina, mientras que Pascal sería más moderno como Racine. Aunque consigue un diálogo de altísimo nivel, es asequible a todo el mundo, aunque hay distintos niveles de lectura a nivel lingüístico y cultural.

Problema aparte es la traducción que, este caso, corre a cargo de Mauro Armiño. Según Flotats, cuando se enfrenta con las traducciones francesas…

  • …al haberme formado en textos franceses, soy muy sensible a las traducciones malas. En el caso de Mauro Armiño, tengo la ventaja de que cuento con su amistad y su talento. No es fácil traducir a Brisville, No lo era en La Cena, y aquí, todavía, lo es más. Pero hay excepciones como es el caso de Mauro que ha seguido el estilo de Brisville y al mismo tiempo ha conseguido un elevado castellano, pero no acartonado o de lenguaje antiguo. Fluye y es un placer oírlo. Esto me ha hecho trabajar mejor el espectáculo.

J-M FLOTATS/A.TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA

EN LA TRADUCCIÓN
HE HECHO LO QUE HE PODIDO Y
A JOSÉ MARÍA FLOTATS
LE HA GUSTADO.    

Mauro Armiño es escritor, periodista y crítico teatral. Ha publicado poesía, narrativa y ensayo literario. Como traductor ha obtenido en dos ocasiones el Premio Nacional de traducción. Se ha centrado fundamentalmente en la cultura francesa y ha traducido desde Molière a Albert Camus. No es pues casual que ya se le llamase para traducir La Cena y ahora este Encuentro de Descartes y Pascal.


J-M FLOTATS/A.TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA
  • La diferencia entre La Cena y la obra sobre Descartes y Pascal – declara Mauro Armiño -, es notable pues son dos obras radicalmente distintas. La Cena es más teatral y aquí son dos personajes enfrentados en ideas. El lenguaje de Descartes es un hombre que viene de vuelta de todo y severo, y sólo tiene que seguir su trabajo y responder a Pascal que es el que tiene que apretar las clavijas. El lenguaje de Pascal es más difícil pues es un fanático religioso, aunque luego se calma algo. Sus explicaciones las buscará más despacio en los pensamientos. Ello le lleva a disminuir su fanatismo y le lleva a la conclusión de que lo importante no es lo religioso y al ver las luchas religiosas, la religión la deja de lado. He hecho lo que he podido y ha José María Flotats le ha gustado. Veremos lo que dice el público.

Flotats ha calificado el lenguaje de un elevado castellano, pero ello no supone. Según Mauro

  • …acudir a un castellano de la época. Sería una falsificación. Sería un lenguaje impostado. No. Brisville no es un clásico y yo no lo voy a transformarlo en un clásico. No es una obra de lenguaje de época, es un lenguaje actual. Es el propio de cada uno de los personajes que lo llevan consigo mismo.

PERSONAJES DEL S. XVI
HECHOS DE CARNE Y HUESO

Son personaje del siglo XVII, pero, según Flotats,

  • Brisville ha sabido hacerlos de carne y hueso. No están construidos con el intelecto, sino que se basan en la correspondencia dejada, que no es una correspondencia entre ellos. A partir de ahí construye los diálogos y por eso son reales. Brisville veía a  Descartes como frío y cerebral, pero en una de las cartas a un familiar suyo:”no soy de los que piensan que las lágrimas son sólo cosa de las mujeres”, lo cual hace que Brisville le de una pátina humana.

J-M FLOTATS
FOTO: SERGIO PARRA

Con respecto al lenguaje el mismo Brisville ha declarado, según Flotats:

  • Yo intento hacerlo lo mejor que puedo. Si voy al teatro y pago una entrada para oir hablar como en el metro, no pago.

La versión primera se ha hecho en castellano.

  • En catalán no se ha hecho todavía, porque pasar de una lengua a otra es difícil

Descartes es Flotats con algunos años más que Descartes, ya que el filósofo murió con 51 años y Flotats actualmente tiene 69 años. Pascal es Albert Triola (Mataró, Barcelona, 10 – XI – 1973). Pascal tiene 24 años y Albert 35.


ALBERT TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA
  • Albert empezó conmigo, en 1998, en el Teatr National de Catalunya, siendo yo director – especifica Flotats - con El sueño de Mozart en el papel  de Monostatos. De esto hace ya 10 años. Posteriormente hizo de Orestes en la versión de La Orestiada de Mario Gas. También interpretó a Edgar en El Rey Lear de Gerardo Vera y estaba espléndido. Yo en 1975 había hecho el Edgar. Al ver a Albert como Edgar fue, para mí, como un flash-back: al leer este texto me dije que en la época en que yo interpreté el Edgar, me hubiera gustado hacer de Pascal. Por eso al ver a Albert de Edgar, me dije que él haría de Pascal.

UN PERSONAJE POR EL QUE ESTOY FASCINADO
ESTAR CARA A CARA CON FLOTATS
ES UN PLACER ENORME

Para Albert Triola interpretar a Pascal es…

  • …un regalo. Es un personaje por el que estoy fascinado. Es un carácter muy fuerte, intransigente, ardoroso, un genio en lo que respecta a la ciencia, pero atormentado por la muerte. en él hay una gran grieta interior. Se muestra imperfecto y absolutamente humano. Es un bombón par un actor. Además estoy cara a cara con Flotats. Es un placer enorme, estoy contento como un niño, como si me hubiera tocado la lotería al por poder actuar, un actor de esta generación, con uno de los mejores actores de este país.

ALBERT TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA

Albert destaca una de las frases de la obra que Pascal dice a Descartes:

  • Es una frase que me gusta: “Cualquiera que sea su talento en un hombre de mi edad mucho tiene que aprender y es de los pocos hombres de los que tiene que aprender”.

UN AMBIENTE AUSTERO
PARA QUE BRILLE LA PALABRA:
EL VERBO ENCARNADO EN EL TEATRO

El ambiente espacial reproduce austeramente el Convento de los Mínimos, concebido por el propio Josep-María Flotats, así como el vestuario.

  • Lo fantástico es que sólo se juega con los dos actores con austeridad y sencillez y desnudez. Lo único que es la Palabra: el verbo que se hace carne y en el teatro. Pero no sólo se trata del significado de el verbo, sino el cómo, el estilo de la escritura, la musicalidad de la escritura. La escenografía está al servicio del texto al cien por cien como si fuera una partitura de música.

El espacio es muy reducido, seis por cinco metros.


J-M FLOTATS/A. TRIOLA
FOTO: SERGIO PARRA
  • Es austero, sencillo y casi epicúreo. Un suelo de madera, una mesa con manuscritos, un banco y sillas. Esa desnudez tiene estilo y es lo que crea el decorado. Parece que hay un decorado, pero no lo hay. El fondo es un vacío negro, pero al mirarlo no lo piensas que es así. Mi idea era que el espacio sirviese en que sea acogedor y confortable, pero sin ningún protagonismo.

El vestuario también está diseñado por Flotats:

  • Los trajes son absolutamente de época

LOS ENSAYOS:
TRES VECES MÁS DE LO QUE SE ENSAYA

Los ensayos comenzaron en Mayo hasta Agosto.

  • Son tres veces más de lo que se ensaya, porque queríamos escribir una partitura en el que se une el poeta y la música. Son importantes el tempo, las miradas, el silencio, los acentos para que todo fluya. Esa concentración y el placer del contenido y el cómo se dice importa.

J-M FLOTATS
FOTO: SERGIO PARRA

LA LUZ:
BASTA ESCUCHAR Y DEJAR QUE FLUYA
PARA CREAR EL CLIMA

Uno de los temas fundamentales es la luz.

  • Por ello cuento con Albert Faura, con el que cuento en todos mis espectáculos.

Albert Faura lleva ya 5 producciones con Flotats, desde la comedia Arte de Yasmina Reza.

  • En este caso ha sido simple, pero un placer, como siempre cuando trabajo con Flotats. He trabajado en tres grandes óperas seguidas, donde no se trabaja en detalle. Aquí es como trabajar en un Concierto de Cámara. Basta escuchar y dejar que fluya para crear el clima donde aparentemente no se ha hecho nada.  

TE DISTRAES DE LO COTIDIANO Y
TE ENRIQUECES CON UN TEXTO MÁS INTELIGENT
E.


ALBERT TRIOLA
FOTO: SERGIO VILLAR

Para Flotats uno de los grandes valores de este texto es que hace que…

  • …el público entre en un espacio de silencio, agradable, confortable donde se puede escuchar algo que se pierde en nuestro siglo donde hay tanto ruido. Te distraes de lo cotidiano y te enriqueces con un texto más inteligente.


JOSEP-MARÍA FLOTATS
FOTO: SERGIO VILLAR



(*)
En desacuerdo con la escuela teológica de Lovaina de los jesuitas – S. Tomás -, prefería la doctrina de S. Agustín. En aquellos años España dominaba los Países Bajos y Corneille Janssens o Jansen (en latín: Cornelius Jansen) - 28 de octubre, 1585 / 6 de mayo, 1638 – deseaba, al mismo tiempo, una Bélgica liberada del yugo español y que se convirtiera en una República Católica independiente, siguiendo el ejemplo de las Provincias Unidas protestantes.


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande