Eimuntas Nekrosius.Entrevista Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Lunes, 15 de Marzo de 2010 13:08

 







EIMUNTAS NEKROSIUS
CUANDO ME SIENTO EN UN PATIO DE BUTACAS
Y SIENTO ENVIDIA ES IMPORTANTE PARA MÍ

[2004-10-26]

Nekrosius me suena algo así como Nostradamus o un apelativo legendario...


EIMUNTAS NEKROSIUS

CUANDO ME SIENTO EN UN PATIO DE BUTACAS
Y SIENTO ENVIDIA ES IMPORTANTE PARA MÍ.

Nekrosius me suena algo así como Nostradamus o un apelativo legendario. Y, si no legendario, sí casi en el aura del mito está su personalidad y su teatro. Es uno de los puntales de la escena Lituana y de los más solicitados en el ámbito internacional.

  • Lo verdaderamente importante es el actor con todo su despliegue emocional y su propia interpretación. La tecnología es algo secundario y nunca puede suplantar al actor y hacer que se olvide. Lo peculiar de un artista es su propia personalidad. Hay algo importante en el actor y es su voz. Es ella la que le proporciona su identidad.

Este parece ser su credo teatral, al que se le une una participación de los objetos y del movimiento como signo. De hecho sus trabajos se caracterizan por ser obras muy visuales en donde el actor y el trabajo coral de todos es fundamental.

Nacido en Raisenai (Lituania) en 1951, su itinerario teatral una vez graduado en el Instituto de Arte Lunacharski de Moscú (1978), es fecundo. Pueden marcarse dos etapas: Los inicios y la Creación de su propia Compañía en 1998: Meno Fortas (la Fortaleza del Arte)

INICIOS

1976 – 79: Teatro Joven de Vilnius:
S. Delaney: Medaus Skonis (Sabor a miel)
1980 – 81: Teatro Dramático de Kaunas:
Antón Chéjov: Ivanovas (Ivanov)
1982 … : Teatro Joven de Vilnius:
Saulis Saltenis: Duokiskis (Las baladas de Duokiskis); Kate uz duru (El gato tras la puerta); Kuadratas (Cuadrado).
Antanelis: Meile ir Mirtis Veronoje (Amor y muerte en Verona).
C. Aimatow: Ilga kaip simtmeciai diena (El día más largo de un siglo).
V. Korostyliov: Pirosmani, Pirosmani.
A. Chéjov: Tío Vania.
N. Nogol: Nosis (la Nariz).

A lo largo de estos años los mencionados textos van obteniendo premios y menciones en el Festival de Teatro de Lituania, así como son celebrados en Festivales Internacionales. Esta exitosa carrera le lleva a 1991 en que es nombrado director del Life Festival de Vilnius. De esta época serán: Mocartas ir Salieris (Mozart y Salieri), Don Zuanas y Maras (Pushkin). Éste último recibe el premio al Mejor Espectáulo de los Estados Bálticos.
 

1994: Premio al mejor Espectáculo de los Estados Bálticos por Maras
Premio de la Unión de Teatros Lituanos al Mejor Director del Año
Premio a las nuevas Realidades Teatrales Europeas.
1995: A. Chéjov: Trys Seserys (Las Tres hermanas): Premio Ubu e la mejor Producción Extranjera en Italia.
1997: W. Shakespeare: Hamlet: Premio Máscara de Oro en Moscú y Premio Ubu al mejor Espectáculo Extranjero en Italia.

COMPAÑÍA MENO FORTAS

Eimuntas Nekrosius la funda en 1998 con motivo de la producción Life y sus actores proceden de una escuela de teatro báltico, de raíces rusas, cuya interpretación se basa en el cuerpo, la voz y el movimiento. Desde los comienzos Nekrosius le impone un sello que lo distinguirá: Sean obras clásicas o modernas lo más característico es impregnarlas de cierto halo poético y utilizar la alegoría como medio de expresión. Desde este 1998 hasta el año que nos ocupa sus montajes se suceden sin interrupción y los premios siguen recayendo sobre ellos:
 

1998: Fundación de la Compañía
1999: W. Shakespeare: Macbeth.
2001: W. Shakespeare: Othello.

Hamlet, Macbeth y Othello son premiadas con el Premio Ubu de la Asociación de Críticos Teatrales de Italia, el Premio Goleen Mask de Rusia y el Premio Cristoforas de Lituania.

Cotemporáneamente imparte cursos de Dirección e Interpretación en diversos países europeos.
 

2002: A. Chéjov: Ivanov. Produción fuera de Lituania, con actore italianos para el Teatro Argentina de Roma.
Krystionas Donelaitis: Las estaciones. Coproducción por la Unión de Teatros de Europa, el teatro di Roma, El FestivalPonti y el Baltic Theatre de San Petersburgo
2003: A. Chéjov: El jardín de los cerezos para la Fundación Stanislavsky

La compañía participara en múltiples Festivales Internacionales.

En este 2004 se presenta con The Songo of Song y es estreno absoluto. Su intención de llevar a cabo este “poema” y no una “obra de teatro en su sentido estricto”, distingue, se debe a que

  • “Si echas una mirada a mi currículo verás que abunda en textos en los que todo está anotado dramatúrgicamente y tienes poco margen de error. Este texto bíblico me permitía trabajar sobre lo que parece un imposible, dada la perfección del texto. En general esto sucede con los textos bíblicos. Transmiten pensamientos y con una expresión muy trabajada, por ello cuando te acercas a ellos a través de la música, danza o el teatro, no es fácil comunicar todo lo que hay en ellos. Y éste es un handicapp para el teatro. Escenificar un pensamiento supone una pérdida de su contenido”.

Hay quienes le atribuyen un contenido religioso, la relación de Dios con el hombre y otros no a tenor de sus creencias.

  • “Indudable que la interpretación depende de la actitud espectador. El elemento religioso lo he desarrollado hasta un punto. No es eso lo que me interesa sustancialmente. Me parece más interesante hacer una traslación mediante un lenguaje comprensivo para la inmensa mayoría y hacer de El Cantar el paradigma del sentimiento que todos experimentamos a su debido tiempo. Huyo de la abstracción y prefiero utilizar un lenguaje que tanto yo como los actores y como el espectador haya experimentado. Parto de la emoción y el sentimiento como base. Lo religioso también es un sentimiento. Y desde ese punto de vista está en la obra. De todos modos, yo lo veo como un cuento de amor, visto desde todos los ángulos, incluido el erótico.”

Las mayores dificultades las ha encontrado al “trabajar con un texto de estas características. Hay que inventarlo todo, lo cual te obliga a una continua creación” Su visión sobre el teatro y su futuro es optimista y él piensa que no es “de los que se quejan”. Vive y disfruta del teatro. Uno de los sentimientos que le gusta tener con respecto al teatro es la “envidia”.

  • “Yo, como hombre de teatro, cuando me siento en un patio de butacas y comienzo a sentir envidia de lo que veo, es importante para mí. Quiere decir que la función me está diciendo algo”.


www.madridteatro.net

 

 

 

 

Última actualización el Domingo, 25 de Abril de 2010 06:13