Katiuska. Sorozabal. Sagi. T.Z. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Jueves, 18 de Octubre de 2018 08:01

KATIUSKA
UNA JOYA INCOMPARABLE

 P2330492 b
 ESCENOGRAFÍA: DANIEL BIANCO
FOTO: www.madridteatro.net
  KATIUSKA 73 B copia
  ANTONIO TORRES / AMELIA FONT / JORGE DE LEÓN
FOTO: www.madridteatro.net

Siendo Mario Gas director del Teatro Español y devoto de Pablo Sorozábal recupero varia de las zarzuelas del músico: Adiós a la Bohemia (1933) (CLIKEAR), La eterna canción (1945) (CLIKEAR), Black el Payaso (1942) (CLIKEAR), y en 2009 Katiuska (1931) (CLIKEAR), esta última en un montaje dirigido por Emilio Sagi.  Todas ellas representadas en el Teatro Español, una vez que amplió su abanico de géneros. Ese mismo montaje se  recupera en el Teatro de la Zarzuela como inicio de temporada y como celebración de los 160 años de este Teatro. Katiuska es la primera zarzuela de Sorozábal que se presenta al público y a la crítica. En opinión de Daniel Bianco, director artístico del Teatro de  la Zarzuela, con ella

  • se da  un vuelco a la música teatral. Es una historia de amores imposibles con muchas situaciones disparatadas, casi surrealistas  y todo ambientado en los coletazos de la Revolución Rusa de 1917. Posee una partitura sólida de indudable ambición melódica, donde disfrutamos de un vals, de un fox-trot, de una marcha militar, de grandes concertantes y de bellísimas romanzas. 

RUSIA ES DE CAMPESINOS
Y DE TRABAJADORES
¡ES NUESTRA!

KATIUSKA 92 b  
AINOHA ARTETA / MILAGROS MARTÍN / ANTONIO TORRES
 
KATIUSKA 34 b   
FOTOS: www.madridteatro.net   

Cuando en 1931 se estrenó en Barcelona, previamente se grabó en los discos de  pizarra de entonces y Marcos Redondo grabó el Canto a la Tierra, una incorporación al final de la partitura. En la grabación de 1958 con Pilar Lorengar, Alfredo Kraus y Renato Cesari, y en la posterior de 1967, que incluye la parte hablada,  con Ana Higueras Aragón, Julián Molina y Antonio Blancas desapareció ese fragmento, aunque ambas estaban dirigidas por el propio Sorozábal. Debido al contenido del fragmento se ha especulado que la supresión fue fruto de la censura franquista. En opinión de Daniel Bianco no parece tal y no se sabe por qué se suprimió.

  • No se puede hablar de censura. No hay nada en la SGAE (Sociedad General de Autores), ni en nosotros, ni en su nieto que pueda decir que fue censurado o que no fue censurado. No digo que sea un problema de censura porque no lo sé, ni me lo han dicho. El maestro Sorozábal y quienes lo conocieron así lo cuentan, en el argot del teatro se dice que se peinaba a sí mismo sus obras. Constantemente las corregía, con lo cual lo que se ha visto siempre es sin el Canto a la tierra. En los años 80, antes de morir, él mismo y son palabras de su nieto "revisó la partitura" y fue deseo de él que cuando se representara se incluyera. El nieto, que es el que ha hecho esta edición, así lo ha manifestado, pero no lo presionó. Por lo tanto vamos a hacer  su deseo y lo que él quería, con lo cual nadie ha podido ver esta versión. La podrían haber escuchado en esa grabación de 1931 pero verla no. 

El texto de ese Canto a la Patria dice así:

Cantáis a Rusia , nobles señores
pero es que Rusia ya no es solo vuestra
es de campesinos y trabajadores
es de los que sufre es nuestra, ¡Es nuestra! …

La Katiuska de Barcelona fue un fracaso, sobre todo el segundo acto, lo cual obligó a los libretistas a transformar el libreto. La primera versión se desarrollaba en una posada en la frontera de Rusia y Ucrania, y el segundo acto en un lujoso club nocturno de París donde una docena de rusos fugitivos aristócrata zaristas lloraban la patria lejana. Tras el fracaso, paralelamente a las funciones - durante tres noches frenéticas - se fue ajustando al formato que conocemos. Ello obligó a  cambiar la letras de algunas canciones. Es entonces cuando desaparece el Canto a la Tierra del primer acto; la romanza de Katiuska Balalaika se convierte en Noche hermosa, y Canta el saxofón de Olga en A París me voy

El título de Katiuska estaba registrado en la Sociedad de Autores y hubo que convertirlo en Katiuska, la mujer rusa, pero como eran años revolucionarios y so pena de no atraer a los espectadores se le cambió por Katiuska o la Rusia Roja, algo que sorprendió al propio Sorozábal. En Marzo de 1932 definitivamente el título volvía a ser Katiuska.

GUILLERMO GARCÍA CALVO, director musical
UNA AUTÉNTICA JOYA INCOMPARABLE

  KATIUSKA 134 B
  GUILLERMO GARCÍA CALVO
FOTO: www.madridteatro.net

Guillermo García Calvo se encarga de la dirección musical. Aunque es de Madrid su vida trascurre en Viena, desde hace más de 20 años, y en el Teatro de la Zarzuela ha dirigido Curro Vargas (2014) (CLIKEAR) y La Tempestad (2017), en versión de concierto (CLIKEAR). El volver al Teatro de la Zarzuela es un privilegio así como el tener una serie de experiencias de teatro y música.

  • Me fascina Wagner y Verdi, pues son mis compositores favoritos fuera de la música española, pero cada vez que dirijo obras de Chapí o ahora de Sorozábal encuentro una poesía, una cercanía, una franqueza en el lenguaje musical y un cariño tan entrañable que no aparece en ningún otro repertorio. Es algo de lo que deberíamos estar  muy orgullosos y que, incluso fura de las fronteras se  valora muchísimo cada vez que  hacemos nuestra música. El caso de Katiuska es un auténtico milagro de principio a fin.  Es una música bellísima del primer compás al último. Es una música con un carisma especial, y cuando tenemos los cantantes que nos acompañan sucede como la magia del teatro. Igual que en una obra de Puccini o de  Verdi encontramos eso momentos que justifican la locura y la falta de lógica en el género de la ópera, en Katiuska están de  principio a fin todas esas escenas surrealistas. Es una partitura increíblemente bien instrumentada, una variedad de  colores, una combinación de instrumentos fascinantes de principio a fin. Incluye bandolinas para el color eslavo. Alterna perfectamente a los comediantes con su fox-trot, vals y la marcha con toda la historia de amor del triángulo amoroso con una música romántica y apasionada. Para mí es una obra perfecta. Una auténtica joya incomparable. La hacemos en un acto sin descanso. Es un auténtico milagro    

La interpretación musical sigue tal como la escribió Sorozábal y no se ha quitado ni una sola nota. A nivel de dificultades el maestro Guillermo no las ve ya que

  • está escrita de una forma muy pragmática, con una grandísima experiencia. Es sorprendente que fura su primera  obra lírica y, sin embargo, está escrita de una forma tan inteligente y pragmática que, prácticamente, no hay dificultades técnicas como en otras obras. Es un auténtico placer porque uno puede directamente dedicarse a la música, al carácter, adaptarse al color de cada cantante y a la manera de declamar de cada uno. Sorozábal lo pone muy fácil.   

EMILIO SAGI, director de escena
UN MONTAJE CERCANO AL CINEMATOGRÁFICO

KATIUSKA 150 b  
EMILIO SAGI
FOTO: www.madridteatro.net
 

Emilio Sagi , que considera el teatro de la Zarzuela como su casa, se encarga de la dirección de escena que reproduce la versión ya vista en Madrid en el Teatro Español (CLIKEAR) a la que se le ha añadido el mencionado Canto a la Tierra.

  • El maestro Guillermo García Calvo ha hablado de la variedad de músicas que hay en Katiuska. Eso me inspiro para hacer un montaje muy variado. Los personajes casi surreales me encantan y cómo cambia la música de repente: de una romanza maravillosa o un dúo lleno de pasión a un fox-trot como A París me voy o de un vals como Rusita, rusa  divina. Todo eso me hizo buscar un montaje cercano a lo cinematográfico y pensar que en la época que se estrenó Katiuska, el año 1931, que mi padre siempre me contaba que cuando se estrenó en Barcelona, la escena final, esa parte que vamos a añadir ahora, siempre había puñetazos en el teatro, pues ya se veía la lucha de clases importante , en el momento en que los zaristas cantaban a su Rusia blanca y los proletarios cantaban a la Rusia de los trabajadores.  Yo quería buscar unas imágenes cercanas a esos años 1931, en los cuales el cine y sus divas sacaban de la rutina de una vida un poco triste. Para mí Katiuska, esa princesa un poco cinematográfica o de opereta es una princesa desde el principio. No va vestida de rusa, ni con coletas, ni con flores en la cabeza. Va como princesa y las joyas que  podrían llevar los Romanov en ese momento. A partir de ahí he buscado una nostalgia que creo que hay en Katiuska en esta música y engarzarla para que  hoy en día pueda ser actual  y tener un reclamo no sólo para la gente  que conocemos y amamos la zarzuela sino también para la gente joven.

LOS ACTORES: CANTANTES QUE ACTÚAN

Esta versión cuenta con un nutrido y  reparto de calidad. Para Katiuska tenemos a Ainhoa Artea, Rocío Ignacio y Maite Alberola. Al comisario del Soviet Pedro Stakof lo comparten Carlos Álvarez y Ángel Ódena. El Príncipe Sergio es para Jorge de León y Alejandro del Cerro.

LAS KATIUSKAS

AINOHA ARTETA, soprano
ME HE SENTIDO MUY ARROPADA

  KATIUSKA 136 b
   AINOHA ARTETA
  KATIUSKA 140 b
   ROCÍO IGNACIO
  KATIUSKA 142 b
   MAITE ALBEROLA

Ainoha Artea considera su participación de simbólica, ya que  sólo interviene el 4 y el 5, así como el ensayo general, debido a  otros compromisos. Se siente satisfecha por compartir con dos colegas que

  • son maravillosas, que son la nueva generación. Tanto Daniel como yo nos empeñamos muchísimo en, porque él quería y yo también, estar en el Teatro de la Zarzuela, y con más motivo este  año en la apertura de la temporada, lo cual me hace muy feliz. Es la primera vez que trabajo con Emilio Sagi, aunque nos conocemos desde hace muchísimos años, pero nunca hemos podido coincidir.  Me he sentido muy arropada y encima haciendo una obra de un paisano mío, Sorozábal. No conocía al maestro Guillermo, pero es un placer de verdad. Me siento tremendamente orgullosa. Somos todos españoles  a un nivel increíble. A nivel artístico y musical ya lo han dicho ellos y yo quiero exponerlo más nivel emocional. Me siento emocionada, que tengo que estar aquí y apoyar este proyecto de zarzuela, que si no lo apoyamos nosotros, flaco favor nos vamos hace, porque es nuestro patrimonio. Estoy rodeada de un elenco maravilloso del cual he aprendido muchísimo    

ROCÍO IGNACIO, soprano
ES UNA JOYA

Rocío Ignacio(Sevilla)se hace eco  de lo dicho y agradece al Teatro de la Zarzuela en el que ya ha participado en otras ocasionescomo ha sido Carmen (CLIKEAR) y La Marchenera (CLIKEAR). Debutó operísticamente en 2003 con Rigoletto. Katiuska es un papel especial para  ella porque

  • debuto en ese rol. A lo largo de los ensayos he ido sacándole su jugo y conociendo más la obra. No entiendo cómo no se hace más a menudo. Es una joya. Me siento inmersa en un equipo artístico y técnico de calidad por lo cual quiero agradecer que hayan querido contar conmigo. Insisto en que hay que apoyar la Zarzuela y que tenemos el honor y la obligación de defender  nuestro género y de lo que tenemos que sentirnos muy orgullosos.

MAITE ALBEROLA,  soprano
HACE 10 AÑOS LA HICE POR PRIMERA VEZ

A Maite Alberola (Valencia) la vimos la temporada pasada en Maruxa (CLIKEAR) y en la anterior  en La Villana (CLIKEAR). Siente muy gratificante el ver durante estos años

  • caras que he ido conociendo en la prensa y en el lado del escenario a  compañeros, que desde pequeña he podido estudiar. Los veía en el escenario y ahora me siento muy orgullosa de poder compartir esta maravillosa experiencia con ellos. Para mí Katiuska es una creación de un personaje porque hace 10 años la hicimos por primera vez - Teatro Español de Madrid - (CLIKEAR) y durante estos 10 años siempre  he tenido la gran suerte de representar este rol. Para mí ha sido una evolución de una katiuska joven e inocente  a una Katiuska un poco más madura tanto a nivel personal como artístico y vocal. He podido aprender muchísimo con este rol y con estos grandes artistas como son EmilioDaniel y ahora el maestro Guillermo que me ha hecho ver otra faceta en la parte musical y que nos entendemos muy bien. Quiero compartir con los colegas que son maravillosos. Es una suerte cantar Zarzuela, aquí en nuestro país y hacerlo con todo el amor que se puede.

LOS COMISARIOS

CARLOS ÁLVAREZ, barítono
EL PÚBLICO SE VA A QUEDAR CON GANAS DE MÁS

 KATIUSKA 137 B copia  
 CARLOS ÁLVAREZ  

Carlos Álvarez, al cual Ainoha Arte le llama su "primo" por su amistad de tiempo,declara que

  • les habla un debutante, aunque parezca mentira. Hace 28 años, durante estos días, Emilio y yo estábamos trabajando sobre La del manojo de Rosas(CLIKEAR) y estaba también Milagros Martín, mi compañera en aquel momento. Tener la sensación de ser un debutante después de tanto tiempo de trabajo es una experiencia muy excitante, porque te obliga a mantener siempre la atención, a mantener las ganas de hacer un trabajo excepcional. Creo que el público se va a quedar con ganas de más. Al haberlo traído al punto de la opereta, que, posiblemente, era la intención de Sorozábal, el respeto de los números musicales e incluso la ampliación con el Canto a la tierra al final de la función, y una pequeña alteración en el texto para hacerlo mucho más atractivo y compacto, de modo que el público tenga la sensación de que el tiempo pasa rápido y diga "¿ya se termino?" Esta es la sensación que tengo yo durante estos días de ensayo. No sólo por la función sino por el reparto a compartir. Si se leen los curriculums se ve que hay gente sobre el escenario que tiene 30 y 40 años de experiencia. Tienen todavía la oportunidad de demostrar la calidad de su trabajo y han sido elegidos por el Teatro de la Zarzuela y Daniel Bianco, porque son la mejor opción para este  trabajo. 

Carlos subraya que para él es

  • muy importante seguir teniendo la oportunidad de hacer zarzuela. No dejo pasar ninguna opción y quiero egoístamente de formar parte de una Compañía de ética que forma la parte de esta casa siempre. Esta es mi oferta. Merece todo el esfuerzo hacer este tipo de repertorio en estas condiciones.

ÁNGEL ÓDENA, barítono
ADORO EL VERISMO Y SOROZÁBAL
ESTÁ MUY CERCA DE TODO ESTO

KATIUSKA 143 B  
ÁNGEL ÓDENA  

Ángel Ódena (Tarragona) ha intervenido en numerosas zarzuelas y óperas españolas y en el Teatro de la Zarzuela ha cantado La Villana (CLIKEAR)La Tabernera del Puerto (CLIKEAR) y Juan José (CLIKEAR)estas dos últimasde  Sorozábal. En 2012 fue galardonado como el mejor  intérprete de Zarzuela al otorgarle el Premio Campoamor. Recientes y futuras actuaciones en el Teatro Real de Madrid han sido Aida (CLIKEAR),en la temporada anterior y Falstaff en la temporada actual. Estrenó Katiuska hace 10 años en el Teatro Español (CLIKEAR) y su reto ahora es

  • hacerlo mejor de cuando la hicimos. También estoy agradecido al Teatro de la Zarzuela porque, como ahora todo va de Masters - alusión a los dudosos Masters de los políticos - me voy a graduar en un Master del maestro Sorozábal. Es la tercera obra que hago de él. Lo adoro, francamente. Adoro el verismo y creo que el maestro Sorozábal está muy cerca de todo esto. Por otra parte era una persona  que socialmente se comprometía mucho y musicalmente  como todos han dicho esta obra  es una joya. Por todo esto le estoy muy agradecido. A Emilio Sagi lo conocía desde hace muchos años y con él hice esta producción. Me ha gustado mucho lo que Emilio ha dicho ahora y que lo había dicho hace 10 años en la rueda de prensa y es que  lo que le gusta es trabajar con gente buena. Todos los que estamos aquí lo somos o al menos lo intentamos. 

LOS PRÍNCIPES

JORGE DE LEÓN, tenor
MI LANZAMIENTO COMIENZA
EN ESTA CASA CON LA BRUJA

  KATIUSKA 139 B
   JORGE DE LEÓN

Jorge de León (Tenerife) destaca el que todos tienen que agradecer el formar parte de esta música.  Algo que

  • hay que salvar, mimar y promocionar fuera. En mi repertorio hay más música española que ópera extranjera. Me siento orgulloso de debutar en esta casa, por el cariño que me ofrece  el personal técnico y la directiva, así como los directores musical y de escena y los compañeros. Aunque ya tenía otros contactos internacionales mi lanzamiento comienza en esta casa con La Bruja . Me dio la oportunidad de un personaje principal compartiendo elenco con otros dos. Era una oportunidad con una obra tremendamente complicada como esa del maestro Chapí. Luego tengo la fortuna de cantar con Carlos Álvarez  en Málaga, Andrea Chenier. Allí me hacen una propuesta de cover  de los tenores del Teatro Real. Yo había solicitado una función que era la última. Por enfermedad de  Marcelo Álvarez tengo que salir a escena. Mi cometido era salvar esa situación y mediáticamente  tuvo un impulso grande. Hasta llegar a Katiuska ha sido un trabajo de esfuerzo y de debutar en un período corto de tiempo a nivel internacional y en el Metropolitan de Nueva York, Scala de Milán, Viena... Espero poder transmitir todo el amor y cariño con el que estamos fabricando en cada ensayo para que el público salga con esa merecida recompensa del trabajo que aportamos.

ALEJANDRO DEL CERRO, tenor
MUY AFORTUNADO DE VOLVER A ESTAR AQUÍ
Y COMPARTIR ESCENA CON ESTAS PERSONAS

KATIUSKA 144 V  
ALEJANDRO DEL CERRO
FOTO: www.madridteatro.net
 

Alejandro del Cerro (Santander) es ya un habitual en el Teatro de la ZarzuelaLa Tempranica (CLIKEAR)Marina (CLIKEAR) La Tabernera del Puerto (CLIKEAR). En el Teatro Real ha cantado Lucia de Lamermoor como Normanno (CLIKEAR)  la temporada pasada, y en los Teatros del Canal La malquerida (CLIKEAR)  y El Pintor  (CLIKEAR) (Boadella). Agradece al teatro las oportunidades que le ha dado en los últimos años, desde que llegó a Madrid hace 8 años.

  • Siempre estuve como espectador en este  Teatro y me parecía un sueño el poder estar sobre  el escenario. Ese sueño se está cumpliendo, así como compartir escenario con estas maravillas de cantantes, actores y directores. Es la primera vez que trabajo con el maestro Guillermo y con Emilio. Ha sido un auténtico placer. Quiero dar las gracias y me siento muy, muy afortunado de volver a estar aquí y compartir escena con estas personas.

LOS PAPELES SECUNDARIOS.

SOROZÁBAL SE ENCONTRARÍA MUY A GUSTO
CON UN REPARTO EN EL QUE TODOS
SON CANTANTES Y PUEDEN ACTUAR

KATIUSKA 65 b  
ANTONIO TORRES / MILAGROS MARTÍN /EMILIO SÁNCHEZ    
 KATIUSKA 98 b  
 AINOHA ARTETA
FOTO: www.madridteatro.net
 

De los papeles secundarios se encargan primeras figuras: Antonio Torres (Coronel Bruno),  Milagros Martín (Olga), Emilio Sánchez (Boni), Enrique Baquerizo (el catalán Amadeo) y Amelia Font (Tatiana).

Daniel Bianco presenta a Milagros Martín como portavoz del resto del elenco  y como una gran dama del Teatro de la Zarzuela, ya que ha protagonizado e intervenido en numerosas ocasiones.  Sus últimos títulos han sido Curro Vargas (CLIKEAR), La dogaresa (CLIKEAR), La Villana (CLIKEAR)  y Juan José (CLIKEAR).

  • He sido la madrina de dos intérpretes de ahora en el Teatro de la Zarzuela. Con Jorge de León fue en La Bruja  y con Carlos Álvarez en El manojo de Rosas (CLIKEAR). Estoy muy contenta de estar otra vez aquí y con estos profesionales. ¿Qué voy a decir de  Enrique Baquerizo? que no sepan ya. O de Emilio Sánchez, de Antonio Torres y de  Amelia Font. Creo que todos hemos nacido en el mismo año. Encantada de estar aquí y acompañar a todo el público y sobre todo con este  maestrazo (Guillermo García Calvo) que con esa batuta que espera los compases de mi fox-trot. Luego está esa escenografía maravillosa de Daniel, que nos hace mucho más sencillo bailar el fox-trot.  El efecto visual y emocional que  produce, como es ver ese París sobre un detritus. me hacía mucha gracia oír a Emilio decir: "No andéis sobre el detritus, ahora andad sobre  el detritus".  Refleja maravillosamente lo que han querido decir y lo que en ese momento pasaba y estaba a punto de pasar en el resto del mundo. 

De entre estos papeles hay uno que es surrealista el del catalán Amadeo que interpreta Enrique Baquerizo todo un puntal en el mundo de la ópera, a nivel internacional, y la zarzuela. En el Teatro de la Zarzuela ha cantado La capricciosa correta, La venta de Don Quijote, El Retablo de  Maese Pedro, La generala, La tabernera del puerto, Doña Francisquita, El gato montés, La vida breve en el espectáculo ¡Ay amor! y La verbena de la Paloma. En 2003 participaba en La Eterna canción  (CLIKEAR) de Sorozábal en el Teatro Español. En 2005 se le concedió el Premio Federico Romero por su carrera lírica. De este papel le satisface

  •   P2330659 B
      ENRIQUE BAQUERIZO / AMELIA FONT
    FOTO: www.madridteatro.net
    la parte  actoral que siempre  me ha gustado. Es un papel en el que apenas se canta, aunque  hay unos bailes, pero hay un poquito más de actuación y ahí me vuelco. 
  • Eso de que no tiene nada que cantar - precisa Carlos Álvarez - posiblemente es cierto, pero Sorozábal se encontraría muy a gusto con un reparto en el que todos son cantantes y pueden actuar y no al revés como sucedía anteriormente. Es muy impresionante  ver cómo todos los números están hechos de  una manera magistral y, sobre todo, sabiendo que el público va a poder oír en muy buenas condiciones a todos los personajes de esta obra. No hay ningún desmerecimiento por parte de aquellos que tienen menos intensidad dramática. Justo lo contrario. Entonces esto es un lujo y debemos apreciarlo en su justa medida.

Más información
     Katiuska. Sorozabal_Sagi -T. Zarzuela    

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

T ZARZUELA TELEFONO copia copia copia copia copia
TEATRO DE LA ZARZUELA
Director: Daniel Bianco
Aforo:1.250 (1.140, visibilidad total,
108: Visibilidad media o nula)
C/ Jovellanos, 4
28024 – Madrid
Tf.: 91 480 03 00.
Metro: Banco de España y Sevilla.
Autobuses: 5-9-10-14-15-20-27-34-37-45-51-52-53-150
Parking: Las Cortes, Sevilla, Villa y Plaza del Rey
TF. 34 91 525 54 00 

 

Última actualización el Viernes, 19 de Octubre de 2018 08:28