Le cinesi. M. Garcia. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Sábado, 07 de Enero de 2017 19:39

LE CINESI
DIVERTIDO Y MUSICAL DISPARATE

 cinesi 6COLLAGE
 FOTOS: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH

En el 2014 la Fundación Juan March iniciaba la programación de lo que se viene a llamar Teatro Musical de Cámara, no asumible por los Teatros de Ópera. El primer título fue Cendrillon de Pauline Viardot. A partir del 2015 se sumó a este proyecto el Teatro de la Zarzuela(CLIKEAR) y se sucedieron: Fantochines de Conrado del Campo (marzo 2015) (CLIKEAR); Los dos ciegos de Fancisco Barbieri (CLIKEAR) y Une Education manquée de Emmanuel Chabrier (CLIKEAR) , como programa doble (mayo 2015);las inéditas Trilogía de tonadillas de Blas de Laserna (enero 2016) (CLIKEAR), y el programa doble El pelele de Julio Gómez (recuperación moderna) (CLIKEAR) y Mavra de Igor Stravinsky (abril 2016) (CLIKEAR).

Para este 2017 se ha programado Le cinesi de Manuel del Pópulo Vicente García, cantante, compositor y profesor, posiblemente compuesto, hacia 1830,  para sus alumnos como parte de su formación profesional.  Se estrenó en París en un Salón Privado, pero, que se sepa, nunca más se volvió a representar.

FUNCIÓN DE MUJERES

  manolo garcia 2 b
  MANUEL GARCÍA
FOTO: ARCHIVO

Daniel Bianco - director artístico del Teatro de la Zarzuela - matiza que Le cinesi no es sólo un proyecto dentro del ciclo didáctico, sino también un proyecto dentro del Teatro Musical de Cámara. Manifiesta que para el Teatro de la Zarzuela es

  • un gran placer presentar una obra de Manuel García (Sevilla 1775 - París 1832), el cual es, sin lugar a dudas, una de las figuras fundamentales de la música española del siglo XIX. No sólo por ser una de las primera figuras internacionales de la lírica como cantante. Estrenó el tenor de El barbero de Sevilla  o el tenor de Otello de Rossini, sino que fue formador de una escuela de canto, que hasta estos días continúa, cuyas famosas alumnas fueron sus propias hijas: María Malibrán(María Felicia García Sitches) y Pauline Viardot(Paulina García Sitches). Además fue director del teatro de los Caños del Peral, actual Teatro Real. Es uno de los primeros empresarios que llevaron la ópera a Estados Unidos con su amigo Lorenzo Daponte. Fue compositor de ópera en italiano, francés y español. Entre ellas llama la atención de cinco óperas se "salotto". Yo descubrí la ópera de "salotto" hace cinco años cuando en el Teatro Arriaga de Bilbao - fue escenógrafo durante el mandato de Emilio Sagi como director - hicimos, con la dirección musical de Rubén Fernández Aguirre que es el director musical de Le cinesi, L'isola disabitata (CLIKEAR). Me gusta mucho lo de la ópera de "salotto", porque normalmente está hecha especialmente para piano y no se trata de ahorrar dinero al suprimir la orquesta. Son óperas pensadas para sus alumnos, para sus familias, y para hacerlas en el salón de su casa, como así fue, por eso tienen un lucimiento y exigencia vocal muy importante. De este estilo es un ejemplo exquisito Le cinesi, y desde el primer momento que hablamos con Miguel Ángel Marín y estuvimos de acuerdo en hacer Le cinesi, caímos en la cuenta de que es una función donde mandan las mujeres: Bárbara Lluch, la directora de escena; Carmen Catañón, la escenógrafa; Gabriela Salaverri, el vestuario; y tres cantantes mujeres: Marina Monzó (soprano, Lisinga), Cristina Toledo (soprano, Sivene) y Marifé Nogales (mezzosoprano, Tangià). Hay un solo hombre el personaje de Silango que lo interpreta el tenor José Manuel Zapata.

Daniel Bianco valora este aspecto femenino y también la trama:

Tres mujeres chinas amigas que reciben la llegada de un chino que viene de Europa y les cuenta las costumbres de las mujeres europeas. Para matar el aburrimiento los cuatro personajes deciden interpretar escenas dramáticas de diverso género: trágico, cómico y pastoral.

cinesi 10 b

CRISTINA TOLEDO / MARINA MONZÓ / MARIFÉ NOGALES
FOTO: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH

  • De los objetos que el chino les trae de Europa - ilustra Daniel - , no saben cómo ponérselos, con lo cual la obra es un disparate divertido, donde lo exótico de estas tierras desconocidas  es protagonista. Quiero resaltar la labor del director musical Rubén que como  en otras ocasiones ha trabajado codo a codo con la directora de escena, así como la de los intérpretes. También quiero subrayar que la colaboración con la Fundación es una producción de un trabajo bien hecho, con alegría y dinámico. Sólo destacar el trabajo de Bárbara Lluch que debuta, con Le cinesi,  como directora en la lírica, y entra dentro de la idea que tengo de abrir puertas y ventanas de este Teatro para gente que está emergiendo. Bárbara es una persona con una gran trayectoria en la ópera - ha sido ayudante de dirección de óperas en The Royal Opera Ouse (Londres), Teatro La Moneda (Bélgica), la Ópera de Sidney y en un futuro La prohibición de amara en el Teatro Colón de Buenos Aires, y La traviata en The royal Opera House -, y estoy feliz y orgulloso de haberle dado el pasaporte y que debute en esta obra. Ya he visto ensayos y, particularmente, estoy feliz porque no me ha defraudado.

REPERTORIO DE TÍTULOS MUY IMPORTANTES

le cinesi 12 b  
MIGUEL ÁNGEL MARÍN
FOTO: www.madridteatro.net
 

Miguel Ángel Marín subraya el interés de la Fundación Juan March por recuperar el llamado Teatro Musical de Cámara, creado para espacios pequeños y olvidado o "escorado" en el mundo de la ópera. Un formato de ópera que muestra que la ópera no es sólo la del gran formato: gran orquesta, gran coro y demás grandielocuencia.

  • Esto es lo que queríamos cuestionar - advierte Miguel Ángel. Es obvio que el Teatro Musical de Cámara de gran formato es una parte muy importante del repertorio musical que consumimos, pero esto no es obstáculo para este otro formato. En la historia hubo muchos momentos en que la ópera fue un producto de cámara, en lo que concierne a su realización, y por lo tanto para pequeños espacios, sobre todo en la ópera de  corte, en el siglo XVII y parte del siglo XVII. En el siglo XX, por razones distintas ha tomado un nuevo auge. Sin embargo siendo un repertorio que abarca títulos muy importantes y con un número muy sustancial de obras, que tiene mucho pedigrí histórico y un aspecto cultural de mucho peso, rara vez, los amantes de la música tiene, al menos en nuestro país, de acercarse a estos géneros. Han quedado arrinconados por el modo como se ha institucionalizado la cultura operística del siglo XX y del siglo XXI, que es la de gran formato. Por eso la ópera de Teatro Musical de Cámara tenía la ocasión de ofrecer un contrapunto a este escenario, e intentar, como siempre hacemos en la Fundación, ofrecer algo que complemente a las instituciones y pensamos que aquí había una vía muy importante de trabajo a explorar. Tuvimos, también, la fortuna de unir fuerzas con el Teatro de la Zarzuela con el que compartimos, siendo instituciones con un perfil legal distinto, teatro público y teatro privado, compartimos un ADN con muchos rasgos: vocación de servicio público, vocación por explorar nuevas maneras de presentar la cultura musical…Entendíamos que teníamos un espacio común para hacer una contribución aún mayor.

NO SÓLO RECUPERAR REPERTORIOS OLVIDADOS,
SINO PONER EL ACENTO EN REPERTORIOS ESPAÑOLES

A partir de todos estos años trabajando conjuntamente Miguel Ángel piensa que

  • ya podemos contar una pequeña historia de esta visión alternativa o complementaria del Teatro Musical de Cámara. Los 8 títulos presentados han sido concebido para espacios pequeños, aunque alguno d ellos tuvo una adaptación para espacios grandes. También hemos tratado de hacerlo de una forma articulada y razonada.  La idea no es sólo recuperar repertorios olvidados, sino poner el acento en repertorios españoles. Esta es una de las razones de elegir a Manolo García y Le cinesi. Lo mismo fue con Fantochines, de enorme éxito en su época y luego, como ocurre muchas veces en este país, arrinconada; lo mismo con El pelele o las Tonadillas. Queremos ir construyendo, poco a poco, una especie de "puzzle" que queremos ir completando e ir creando una red de conexiones entre las obras y compositores que vamos eligiendo. En el caso de Le cinesi se da la circunstancia de que Manolo es el padre de María García y Paulina García, que fue la autora de la primera ópera de "salotto" que hicimos en el 2014 (Cendrillón, Pauline Viadort, nombre artístico de Paulina García). Otras conexiones son los vínculos neoclásicos de Mavra, ElPelele o Fantochines, y la ampliación cronológica que hicimos con ls Tonadillas. Tenemos la vocación de seguir ampliándolo. Le cinesi va en esta línea de complementar esa línea histórica en España.
escenario 2 b
FOTO (ENSAYO): DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH

A todo este trabajo se añaden materiales escritos como es el programa de mano que permite documentar y ofrecer algunas de las claves complementarias a la función y sean la huella de las funciones ofrecidas. A ello se une la realización en video. Por parte de Miguel Ángel espera que el público

  • no solamente disfrute del espectáculo sino que conozca a una de las figuras claves de la historia de la música clásica en España como es Manolo García.

HA SIDO UN DISFRUTE EN EL QUE
TODOS HEMOS APRENDIDO

  le cinesi 2 B
  BÁRBARA LLUCH
FOTO: www.madridteatro.net

Cuando a Bárbara Llunch le preguntaron en una entrevista por el objetivo de la función respondía:

  • nos lo pasamos tan bien formando y proponiendo este Cinesi nuestro que esto queríamos se traspasase al público y también lo disfrutaran. Si eso acaba siendo verdad, va a ser el mejor día de los espectadores que vengan, de su vida. Lo estamos pasando fenomenal y estamos trabajando como chinos. Nos hemos encontrado con un reparto espectacular: gente joven, con talento, con ganas de aprender, trabajar, probar… Rubén es un compañero de viaje espectacular, de muchísima más experiencia que yo, pues ha estado en proyectos grandes, y esta es mi primera dirección. Me ha ayudado y los dos hemos debatido sobre la intención de las frases…Ha sido un disfrute en el que todos hemos aprendido..Todos nos hemos puesto enfermos…
  • Normal- interrumpe Daniel Bianco -porque en la próxima producción de La villana todos están enfermos.
  • Ha sido una experiencia maravillosa y me siento la persona más afortunada en este momento.

HISTORIA SOBRE MÁSCARAS QUE
CUBREN LA PERSONALIDAD

Bárbara Lluch  sitúa la trama en algún momento tardío de la dinastía Qing que rigió los destinos del inmenso país asiático desde 1644 y 1912, antes del establecimiento de la "República de China. Es la dinastía que gobernaba en Pekín cuando en 1735 Metastasio escribió su libreto en la Viena de los Habsburgo. En esa época la belleza, exotismo y misterio del Oriente despertaba gran curiosidad en la Europa de la Edad Moderna. Bárbara ve Le cinesi como una historia  

  • que trata sobre máscaras, sobre el antifaz que a veces nos cubre y que sólo en ocasiones somos capaces de quitarnos para desvelar nuestra personalidad. Al comienzo estas tres doncellas se nos presentan como si fueran una y la misma mujer, con un perfil idéntico: distantes, obedientes, sin preocupaciones. Tras la entrada en escena de Silango, a medida que transcurre la acción, se nos van revelando como mujeres de carne y hueso, llenas de pasión, humor, preocupaciones, amor y sufrimiento. Cada personaje acaba mostrando su rostro verdadero y su personalidad.

Traer la historia al siglo XVIII es porque

  • queríamos hacer algo bonito. Podíamos haberla situado en una tienda china con los objetos y los gatos moviendo el brazo. No. Metastasio y el público de la época en China no habían estado, y, entonces, queríamos desarrollar la imaginación, la fantasía, el exotismo. Lo que ellos imaginaban que era China entonces. Por eso hemos recreado un salón chino. La escenografía de Carmen Castañón es fantástica y el vestuario de Gabriela Salaverría también. No había mucha información sobre lo que hacían las mujeres chinas en aquella época y hemos tenido que buscar mucho. Lo que hacían los hombres sí, como dice el libreto las mujeres estaban encerradas y nos ha costado saber lo que hacía y no lo que no hacía, cómo se sentaban. El resultado es como abrir una puerta y a través de una mirilla ver y entrar en el salón chino de una casa de 1850 durante una hora. Luego se cierra y sus vidas continúan.   

UNA CULTURA ORIENTAL DESDE OCCIDENTE

cinesi 18 b cinesi 9 b  
CRISTINA TOLEDO
FOTOS: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH
MARIFÉ NOGALES
FOTO: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH
 

La estética a la que acude es a la estética china de la época Qing, y es en la gestualidad donde se ha inspirado para dar la psicología y realismo de cada personaje. Igualmente recurre a los gestos que los occidentales adjudicamos a la cultura oriental: pasos lentos, movimientos mínimos, actitudes recatadas, gestos contenidos, manos delicadas...

  • De todos modos - precisa Bárbara - si al principio las tres vienen a ser una sola persona en cuanto gestualidad, a medida que avanza la acción y con la información de Silengo, se van desencorsetando  de los movimientos y aparecen las tres personalidades como son los celos, las inseguridades, las pasiones, los amores…En el fondo son las mismas que ahora y en todo lugar.

El vestuario opta  por la vestimenta holgada, las pelucas negras y atrenzadas. El mobiliario es de corte chinesco y la escenografía acude a biombos traslúcidos en tonalidades ocres. Todo el conjunto refleja el misterio y exotismo que suscita la mirada a Oriente, desde Occidente.

A pesar de la libre fantasía uno de los cuidados que se ha tenido, según Daniel Bianco  es diferenciar entre China y Japón.

  • Es totalmente distinto. Por ejemplo, ellas no van con un kimono como las japonesas, sino una ropa china que es más amplia y por lo tanto es distinto el modo de sentarse. Es verdad, que, sobre esto, han inventado cómo sería la China, porque, en la época del estreno, tampoco conocían. Como nosotros ahora podemos imaginar cómo es la vida en Marte o Júpiter.

EL ESCENARIO DE LA FUNDACIÓN MARCH
CERCANO AL  "SALOTTO" DEL SIGLO XIX

El espacio de la Fundación March es una Sala de conciertos y por lo tanto no se pretende que sea un teatro. De ahí que la escenografía tiene en cuenta tal punto de partida. Miguel Ángel subraya que tanto Carmen como  Bárbara han entendido muy bien

  • que este trabajo no consistía en hacer a escala lo que sería si la tuvieran que hacer en el Teatro de la Zarzuela o en el Teatro Real o en un teatro al uso. El proyecto era hacerlo específicamente para Teatro de  Cámara, pues es una ópera de salón y no de gran formato. so por lo que respecta al aspecto práctico. Conceptualmente es ir creando lo que es una cultura distinta en cuanto a la concepción escénica, musical, gestual. Es decir todo el proyecto que supone hacer ópera de cámara exige modificar y variar la  concepción habitual de los profesionales cuando se plantean los proyectos en el gran espacio. Esto no lo es. Esto se concibió, se pensó y se estrenó en un gran salón privado, hasta el punto que el salón de la Fundación puede parecer más grande que el original. Este es el punto conceptual que está en el fondo del proyecto: repensar como nos enfrentamos con un proyecto que está pensado para un espacio pequeño
cinesi 12 b
JOSÉ MANUEL ZAPATA / CRISTINA TOLEDO / MARINA MONZÓ
FOTO (ENSAYO): DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH
 

OBRA CORAL EN LA QUE
CADA UNO TIENE SU GRAN ARIA

A nivel musical sigue el estilo de la época con los toques de orientalismo como tenían otras óperas cuando trataban temas orientales

  • se subraya lo exótico con una mirada distorsionada porque se produce desde Europa - precisa Miguel Ángel -., pero en términos musicales sigue la tradición europea cien por cien. Se reconoce a Rossini en el virtuosismo de los cantantes, que  es uno de los atractivos para los aficionados a la ópera. Está repleto de elementos canoros virtuosistas, porque, en el fondo, lo que Manuel García quería es mostrar a la sociedad parisina lo buen profesor que era y las habilidades de sus alumnos. Esto pone, hoy día, en jaque a las cantantes, pero es una fuente de placer para los oyentes. Por otro lado está el vínculo estrecho de García con Rossini, y hay elementos rossinianos muy presentes. También elementos mozartianos, como ha descubierto Rubén en los tríos, lo cual es lógico, porque en ese momento Mozart empieza a penetrar en los teatros con una fuerza enorme. por lo tanto se juntan la tradición italiana con Rossini y por otra la austríaca con Mozart, sobre todo. De esa fusión, García, habilísimo y con un olfato comercial, pues era un hombre de negocios y gerente de los Caños del Peral, lo supo ver muy bien. Compuso una ópera para todos los públicos, porque le interesaba que así fuera. En esta composición hay una rehabilitación del talento de Manolo García como cantante, uno de los mejores tenores de la época -, como  profesor y como compositor en el mundo de la escena del siglo XIX. Era un compositor también de obras de gran formato, alguna de las cuales se han escuchado y otras se esperamos se recuperarán en el futuro.        
le cinesi 7 B  
 CRISTINA TOLEDO
FOTO: www.madridteatro.net
 
le cinesi 8 B  
 MARIFÉ NOGALES
FOTO: www.madridtatro.net
 
MONZON B  
 MARINA MONZÓ
FOTO: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH
 
ZAPATA B  
 JOSÉ MANUEL ZAPATA
FOTO: DOLORES IGLESIAS/ARCHIVO FUNDACIÓN JUAN MARCH
 

No consta que la obra se volviera a representar y lo que se conserva es el manuscrito original, pero se ha trabajado sobre la edición inédita de James Radomski, que es un musicólogo que ha publicado la biografía de Manuel García, primero en inglés y luego en español.

  • Teníamos a disposición el manuscrito si fuera necesario, pero al haber esta edición inédita de Radomski hemos trabajado0 sobre ella. Lo que no hay es una tradición interpretativa. Lo que hay es dos puestas en escena muy recientes, y por eso nos alegramos de dar un paso en esto de la recuperación. Espero que con todo esto se revalorice y sepamos ver el valor que tenemos en Manuel García.  

A nivel interpretativo, Daniel Bianco puntualiza que  es una  obra coral pero

  • con un lucimiento de cada uno de los intérpretes, pues cada uno tiene su gran aria. No es la típica función donde hay papeles secundarios y principales. Se nota que está escrita por un cantante, ya que tiene mucha exigencia pero es muy cantable. 

CRISTINA TOLEDO,
VOCALMENTE REQUIERE
UNA TÉCNICA CONSOLIDADA

Cristina Toledo - varios premios (1) e intérprete de Zarzuela y Ópera en divrsos teatros internacionales, nacionales y en el Teatro Real -  interpreta Sivene una mujer coqueta y femenina, cuyo tocado se inspira en una muñeca de porcelana china, que se puede ver en los jarrones del escenario. Tal concepción nos muestra su identificación con las convenciones sociales. Es la primera vez que colabora con la Fundación y con el Teatro de la Zarzuela.

  • Estamos felices todo el equipo y realizando un trabajo muy importante y muy intenso, pero está dando sus frutos. Va a ser un disfrute general tanto para nosotros como para el público. Es una obra muy divertida. Es una comedia de enredos. Las tres chinas somos muy amigas. Una de ellas es hermana de Silango, el hombre que viene de Europa. Vocalmente es una partitura con una dificultad bastante importante que requiere una técnica consolidada. Mi registro es soprano.

MARIFÉ NOGALES,
VOCALMENTE EXIGENCIAS
BASTANTE GRANDES

Marifé Nogales, mezzosoprano, interpreta a Tangía, un espíritu frustrado que sufre por no poder manifestar públicamente su atracción por Silango.  Ha actuado en prestigiosos festivales y bajo batutas célebres. Posee un amplio curriculum operístico y zarzuelas como Luisa Fernanda y La Dolorosa. En el Teatro de la Zarzuela la hemos podido oír en El Gato Montés (CLIKEAR) y en El diablo en el poder (CLIKEAR).

  • Es mi tercera ópera de Manuel García- declara Marifé Nogales -, y la verdad es que estoy muy contenta, porque de la cinco  óperas de salón que tiene Manuel García me encantaría hacer las cinco. La primera fueL'isola disabitata, despuésUn avvertimento gelosi, y ahoraLe cinesi. Reitero en alabar el trabajo de Rubén, por reivindicar la figura de Manuel García y, en este caso, con la ayuda del Teatro de la Zarzuela y de la Fundación. Me parece superinteresante y el público tiene que conocerlo. Estamos trabajando como chinas y no sólo por el esfuerzo, sino por las indicaciones de Bárbara:¡"manos china!, ¡cómo llora una china!"… Nos lo estamos pasando muy bien, y, seguramente, eso se va a trasladar al público. Estoy muy contenta de estar en el debut de Bárbara como directora, porque a pesar de su curriculum en la ópera este es su debut como directora, y formar parte de ello es muy bonito.

A nivel vocal Marifé reconoce que

  • tiene dificultad. Manuel García componía para sus alumnos con exigencias bastante grandes. Hay que tener dominio de la coloratura, bel cantismo, fraseo, habilidad en los recitativos, así como capacidad para interpretar, porque los cuatro siempre estamos en el escenario. En esto Bárbara nos ha ayudado mucho con lo que respecta a la dramaturgia. Yo que he cantado en las tres óperas, veo que Manuel García juega con unas tesituras muy amplias, tanto en el agudo como en el grave. Hay intervalos diabólicos y de fácil no tiene nada. De todos modos es menos complicada con L'isola disabitatta o Avvertimento, donde tenía solo un aria, pero tenía unos intervalos diabólicos que había que afinar. Ésta de las tres chinitas es la más cómica. Parce un aria muy tonta, pero, aunque no mucho, sube abajo y arriba en una tesitura de tipo mozartiano que hay que controlar. Una mezzo tiene agudos, pero hay que estar atenta.          

Marina Monzó, soprano, interpreta a Lisinga, la que más claramente quiere escapar de las ataduras de la sociedad china que sufre con resignación. Ha actuado como solista en Exultate Dei (Mozart), El Mesías (Händel), el Réquiem (Bob Chilcot), Carmina Burana (Carl Ofrr). Su primera actuación en el Teatro Real fue en 2015, en el concierto benéfico junto a Juan Pons, Gregory Kunde, Carlos Álvarez, Norma Fantini, Carlo Colombara, Silvia Tro, Aquiles Machado, Nancy Fabiola e Isabel Rey. Ha interpretado a Amina en La sonánbula y a la condesa de Folleville en Il viaggio a Reims en el Rossini Opera Festival. Tras este éxito en 2017 participará en La pietra del paragone, en el mismo festival. Ha sido invitada por Juan Diego Flórez para actuar en algunos conciertos con motivo de los 20 años de su carrera.

José Manuel Zapata, tenor lírico, es Silango, el contrapunto dramatúrgico con las tres chinas, no sólo por ser varón, sino, sobre todo, por la experiencia adquirida en sus viajes por una Europa idealizada Con inicios, en esto del canto, un tanto descorazonadores para cualquier mortal, no lo fue para él que siguió erre que erre y lo consiguió. Un amplio curriculum operístico con Rossini, como compositor adecuado para él. De esta carrera José Manuel ha manifestado

  • Durante los últimos doce años me he ido dejando pedacitos de alma en cada un de estos teatros y con cada uno de esos compañeros. Espero seguir haciéndolo muchos años más. ¿El futuro? Liceo, Real, An der Wien, Oper Rhein…, yA-tenor-a-dos, Barrockeros(CLIKEAR)y  muchas cosas más.   

___________

(1) Premio Plácido Domingo al mejor cantante español, Premio Victoria de los ángeles, Premio Festival El Covent de Blanes entre otros, Prime premio de zarzuela en el Concurso Internacional de Canto Jacinto Guerrero Segundos premios en los concursos internacionales Francisco Viñas y Château de Médoc en Burdeos.

 

Más información
     Le cinesi. M. Garcia. TZ. F.March

 
    

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

 

Última actualización el Lunes, 06 de Febrero de 2017 15:59