Parténope-Händel - Bolton - Alden- TR Imprimir

partenope cartel b 

PARTÉNOPE
Ópera en tres actos

música
GEORG FRIEDRICH HÄNDEL

Libreto anónimo adaptado del de
SILVIO STAMPIGLIA

intérpretes
BRENDA RAE / SABINA PUÉRTOLAS / TERESA IERVOLINO /
DANIELA MACK /  IESTYN DAVIES / FRANCO FAGIOLI /
ANTHONY ROTH COSTANZO  / CHRISTOPHER LOWREY / JEREMY OVENDEN 
JUAN SANCHO / NIKOLAY BORCHEV / GABRIEL BERMÚDEZ

director musical
IVOR BOLTON

director de escena
CHRISTOPHER ALDEN

Estreno en el Teatro Real

en el
TEATRO REAL
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

Retransmisión en directo para todo el mundo en MyOperaPlayer
pasando a integrar su catálogo en el futuro 

Del 13 al 23 de noviembre de 2021


- Christopher Alden traslada la historia de Parténope a un salón parisino de artistas y bohemios en los bulliciosos años 20. La puesta en escena se inspira en el “surrealismo y su visión erótica de la psique”.

- Ivor Bolton, director musical del Teatro Real, es un gran especialista en el repertorio barroco, y Parténope es el segundo título de Händel que dirige al frente de la Orquesta Titular del Teatro Real. En 2017 dirigió Rodelinda. También tocando el clave

 - Dos repartos se alternan en la interpretación de la ópera: las sopranos Brenda Rae y Sabina Puértolas (Parténope); las mezzosopranos Teresa Iervolino y Daniela Mack (Rosmira); los contratenores Iestyn Davies y Franco Fagioli (Arsace), y Anthony Roth Costanzo y Christopher Lowrey (Armindo); los tenores Jeremy Ovenden y Juan Sancho (Emilio) y los barítonos Nikolay Borchev y Gabriel Bermúdez (Ormonte).

PARTÉNOPE, UNO DE LOS
GRANDES TÍTULOS DEL BARROCO

Parténope es una de las óperas más celebradas de Georg Friedrich Händel,  y es uno de los grandes títulos del barroco. Varias de sus arias se interpretan en conciertos, aunque como ópera no es frecuente su representación. De hecho es la primera vez que se escenifica en España en versión de Christopher Alden. Se trata de una mítica producción de la English National Opera estrenada en 2008 en coproducción con las óperas de San Francisco y Australia.

Parténope  se suma a los diez títulos de este compositor que ha programado el Teatro Real desde su reapertura: Giulio Cesare (2002), Ariodante (2007 y 2018), Tamerlano (2008), Il trionfo del tempo e del disinganno (2008), Tolomeo, Re d”Egitto (2009), Theodora (2009), Agrippina (2009 y 2019), Alcina (2015) y Rodelinda (CLICK) (2017).

Partenope 0439 b
BRENDA RAE / NIKOLAY BORCHEV / TERESA LERVOLINO / ANTHONY ROTH  COSTANZO / LESTYN DAVIES
FOTO: JAVIER DEL REAL

IVOR BOLTON, director musical

Ivor Bolton es un gran especialista en el repertorio barroco. Es el segundo título de Händel que dirige en el Teatro Real. El primero fue Rodelinda (CLICK)  en el 2017, con el que obtuvo un gran éxito. Además de dirigir es él mismo quien toca el clave. Ivor califica Parténope de ópera especial en el repertorio de Händel:

   
  RuedaPartenope 0024 doble
  IVOR BOLTON
FOTO 1: JAVIER DEL REAL
FOTO 2: www.madridteatro.net

De las 42 óperas compuestas por Händel, de las cuales no todas han llegado hasta nosotros, hay muy pocas de carácter cómico. Esto responde, probablemente, a vetos de la época muy influida por Metastasio y esos libretos serios y clásicos. La ópera anterior, Agripina,  que puede considerarse "comedia satírica anti-heroica"  es de 1710. Pasaron 20 años hasta que llegó Parténope. Esta ópera contiene elementos serios, pero también es de una gran ligereza y la trama es bastante cómica. Los empresarios ingleses de la época no estuvieron nada de acuerdo. Consideraban que el libreto de  Silvio Stampiglia, escrito en 1699, era malo de solemnidad. Christopher y yo no estamos de acuerdo con ese juicio. Parténope se compuso en 1730, un período muy fructífero en la vida de Händel. En los años siguientes compuso 8 óperas maravillosas.  Vemos que en ellas hay concisión mientras que anteriormente tenía óperas con arias larguísimas de unos 15 minutos cada una y se sucedían tres o cuatro. Este período de concisión coincide con un período de gran belleza.

Parténope estrenada en 1730 se presenta como ópera seria con personajes mitológicos pero una serie de detalles cómicos la emparentan con la ópera bufa. El tema de partida es frívolo, se permite ciertas licencias eróticas  y sus personajes son moralmente ambiguos. La misma estructura musical opta por números de conjunto como son dúos, un trío, un cuarteto y un quinteto. El presentarla como "ópera seria" no oculta en Händel cierto sarcasmo hacia la elogiada "ópera seria" de la época. 

Parténope, reina fundadora de Nápoles, tiene que elegir a uno de sus cuatro pretendientes: el fogoso Arsace (príncipe de Corinto), el tímido Armindo (príncipe de Rodas), el guerrero Emilio (príncipe de Cuma) o el seductor Eurimene, que en realidad es Rosmira, la expareja despechada de Arsace, que se disfraza de hombre para vengarse de su antiguo amante ­ al que sigue queriendo ­ y competir con él en la seducción de la reina.

PARTÉNOPE, UNA ÓPERA MUY DIFERENTE DE LO HABITUAL

Partenope 0439 b copia  
LESTYN DAVIES / ANTHONY ROTH / COSTANZO / BRENDARAE /TERESA LERVOLINO / NIKOLAY BORCHEV
FOTO: JAVIER DEL REAL
 
Partenope 0333 B  
NIKOLAY BORCHEV / LESTYN DAVIES / BRENDA RAE / TEREA LERVOLINO
FOTO: JAVIER DEL REAL 
 
Partenope 0309B  
BRENDA RAE / ANTHONY ROTH COSTANZO
FOTO: JAVIER DEL REAL 
 

Para Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real, el que Händel haya seguido este derrotero de lo cómico y del sarcasmo, revela cierto sentido del humor y aunque en su época fue rechazada y en la actualidad se es reticente con ella en el presentarla escénicamente, muchas de sus arias son continuamente interpretadas en conciertos. El problema crucial es que no es "defenderla como pieza de teatro, hay que hacerlo muy bien porque la ópera es muy especial y muy diferente de  lo habitual"

Por su parte, Ivor Bolton piensa que es muy posible que Händel hubiera quedado fascinado por el libreto de Stampiglia, el cual se había interpretado unas cuarenta veces antes de que Händel lo asumiera.

Posiblemente Händel asistió en Venecia a una de la representaciones del prolífico compositor italiano Antonio Caldara. Le gustó la idea y ya antes de verla lo había propuesto. Händel tenía instinto y además había creado el grupo de cantantes adecuados para cantar Parténope. Por ejemplo, entre ellos Ana María Estrada que es la que más se identifica con Händel y llega a cantar la suma astronómica de 42 óperas de Händel, algo inimaginable actualmente porque, para empezar, ningún compositor compone tan rápido. Händel compuso para este grupo de cantantes. Hay un famoso castrati, Antonio María Bernachi, que fue profesor de Farinelli y tenía una voz extraordinaria con un virtuosismo impresionante, aunque no se correspondía con su físico. Eso se demuestra en un par de arias que tiene Arsace al final del segundo acto. La primera Furibondo spira il vento es agresiva, y la segunda Dimmi pietoso ciel de una gran suavidad. Aquí tenemos la suerte de contar con Iestyn Davies y Franco Fagioli que son dos cantantes maravillosos que pueden asumir esta dificultad. Händel además de considerar lo atractivo del libreto, tenía los cantantes.

Joan Matabosch subraya que  posteriormente quien se interesó por ese papel fue Semesino, uno de los castratri más impresionante.

Él fue quien hizo la reposición de Parténope en Londres. La obra no se entendió y el público quedó muy desconcertado. El hecho de que Semesino se interesase por ella la obra se siguió representando. Semesino había descubierto que Parténope era un vehículo ideal para mostrar todas sus posibilidades. El mismo Händel hizo una serie de modificaciones y añadidos para que Semesino se sintiera cómodo. Las versiones musicales anteriores a Händel posiblemente también estaban cantadas por castrati, pero con lo que juega Händel es una ambigüedad sexual  en uso de las voces: Arsace, que es el macho alfa es un castrato y hoy contratenor, una voz la más aguda de todas; Armindo, su opositor, tímido es un castrati, hoy contratenor; Eurimene, el pretendiente amante de Parténope, que es el más viril, en realidad es una mujer disfrazada de hombre. Esa ambigüedad le da a la obra un picante bastante espectacular y que hoy en día nos parece increíble.

LOS COROS EN PARTÉNOPE

En la obra existe el Coro, pero curiosamente son los mismos protagonistas lo que lo forman cuando ellos no cantan. Según Ivor Bolton se utilizaba este recurso

probablemente para ahorrar dinero. De todas formas estamos ante una ópera seria y las óperas serias contenían muchas arias y menos números de conjunto. Los coros eran solamente utilizados para enmarcar la acción o para presentarla. No es el elemento principal y nunca corresponden a la mejor música de Händel, salvo en  Alcina.  De hecho posteriormente Händel se interesa más por los Oratorios que por las óperas, pero lo hace por una cuestión política para evitar la censura. Ahí la escritura vocal y coral alcanza niveles fantásticos. 

CHRISTOPHER ALDEN, director de escena

Christopher Alden (Nueva York), lleva cuatro décadas dirigiendo ópera en todo el mundo: English National Opera, la Opera North, la Scottish Opera, la Welsh National Opera, la Opéra Comique de París, el Festival d’Aix-en-Provence, la Opéra de Lyon, el Grand Théâtre de Ginebra, la Deutsche Oper de Berlín, la New Israeli Opera, el Teatro Nacional de Praga, la Canadian Opera Company, la San Francisco Opera, la Grand Opera de Houston, la Lyric Opera de Chicago y también de la Chicago Symphony, la New York Philharmonic y Los Angeles Philharmonic.

Como premios posee: un Premio Olivier y un Premio Helpmann por su producción de Parténope para la English National Opera, una Máscara de Oro por A Midsummer Night’s Dream para este mismo teatro tras su presentación en el Teatro Stanislavski de Moscú y ha sido galardonado por su producción de Norma para la Opera North en los Theatre Awards del Reino Unido.

construye una puesta en escena ignorando la trama histórica y sitúa la acción en los años veinte del siglo XX.

De la Parténope de Händel, a Christopher le impacta el que ella sea una mujer fuerte, en contra de lo habitual en la mayoría de las óperas ya que

   
  RuedaPartenope doble c
  CHRISTOPHER  ALDEN
FOTO: www.madridteatro.net

uno se encuentra con personajes femeninos que se vuelven locos por amor y acaban muriendo. Son personajes desgraciados, y está muy bien que, por una vez, la protagonista no muera, y, en cambio, aparezca como esa gran reina de una colmena rodeada de hombres. Cuando estuvimos estudiando el libreto para ver con qué personaje pudiera encajar esta Parténope, empezamos a pasar revista a una serie de personajes femeninos poderosos. Descartamos, de entrada, a Margaret Thatcher, también Eva Perón y nos interesó mucho Cocó Nachel, porque es una personalidad que encaja bastante bien con el de este libreto: una mujer "chic", irónica… Finalmente descubrimos que el personaje que mejor encajaba era Nancy Cunard, que es una musa en los salones parisinos de los años veinte, siempre rodeada de intelectuales y de artistas. Es una mujer muy interesante que luchó contra el clasismo, contra el racismo, en pro de la justicia social… y cuanto más leíamos más nos fascinaba. Por eso decidimos que Parténope se basaba, ligeramente, en Nancy Cunard

Nancy Cunard (Neville Holt, Leicestershire (Inglaterra) (1896-1965) es escritora, poeta, polista, editora y periodista. Destacó por su activismo social y su mecenazgo en literatura. Hija única de un noble inglés (hijo del fundador de la naviera Cunard) y una heredera norteamericana, siendo Nancy adolescente, sus padres se divorciaron y ella se fue a vivir a Londres con su madre, la cual organizaba reuniones de artistas, músicos, escritores, y personajes de la alta sociedad. Se casó y divorciada a los 20 meses, se establece en París y acude a fiestas de la alta sociedad donde crea tendencia en la moda con sus atuendos de inspiración africana y fama de gran bebedora y promiscua. Posteriormente fija su residencia en La Chapelle-Réanville (Normandía), y funda la editorial HOURS PRESS y financia a escritores  como Robert Graves, Samuel Beckett, George Moore, Ezra Pound, Laura Riding, entre otros.

Al conocer al  músico afroamericano de Jazz Henry Crowder, y ser su amante, sintoniza con los problemas del racismo en EEUU, y se convierte en activista pro los derechos civiles. A partir de entonces participa en los conflictos  de europeos: invasión de Etiopia; guerra civil española; II Guerra Mundial y ayuda a los exiliados españoles con lo cual escribió: Relevé in Maquis (1944)

Su adicción al alcohol deterioraron salud y fortuna. En 1965, tras ser encontrada inconsciente en las calles de París murió en un hospital público. Sus cenizas están enterradas en la Cripta Columbario de Père Lachaise. 

Christopher precisa que 

Lo que me gusta de esta ópera es una actitud muy moderna hacia el género y la sexualidad. Nos encontramos con una reina muy poderosa, rodeada de hombres que todos son contratenores, sustitutos de los castrati. La desaparición de los castrati como estrellas de la ópera, trajo consigo la aparición de la "soprano" como nuevas estrellas de la ópera. Así tenemos esa visión patriarcal del siglo XIX llena de hombres que venían a ver a mujeres bellas en escena, como bailarinas o bellas heroínas que morían por amor o sufrían. A mí, en el fondo, me gusta mucho más esa fluidez de género, de esa ópera del siglo XVIII con esa brillantez de sus castrati más que la ópera del siglo XIX, que, para mí, ya no hay nada bueno hasta las óperas de Jazek,

ENO PartenopeBBBB
ENO
FOTO: DONALD COOPER

EL ESPACIO ESCÉNICO
UN RICO PISO PARISINO "ART DECO"

El espacio escénico es un rico piso parisino "art deco" muy elegante donde Parténope ofrece reuniones para sus excéntricos amigos, entre los que abundan los  artistas y bohemios. En ese ambiente el personaje de Emilio, un guerrero en el original,  también pretendiente aquí está trazado según el perfil del artista visual estadounidense dadaísta y surrealista Man Ray, que se movió en ese mundo parisino y, además de pintor, fue conocido  por su fotografía de vanguardia, moda y retratos.

Es un personaje muy interesante. Emilio viene de otro lugar e intenta entrar en el círculo cerrado de estos aristócratas para sacarles fotos en situaciones íntimas y luego exponerlas. Durante la obra se muestra una película de Man Ray, La vuelta a la razón, totalmente opuesto a su contenido por su contenido. Es una película muy surrealista y lo más alejado de la razón que uno se puede imaginar. 

Teniendo en cuenta la directrices de Christopher la Parténope de Händel reproduce una de esas fiestas glamurosas de Nancy Cunard. Amigos, artistas y bohemios son invitados a una copiosa cena amenizada con alcohol, juego de cartas, claqué, creación de grafitis a lo Mattise, y otros de trazo lascivo. A ello se une la incitación al juego amoroso en derredor de la cama de Parténope


DOBLE REPARTO:
SOPRANOS, MEZZOSOPRANOS, CONTRATENORES,
TENORES Y BARÍTONOS 

   
  RuedaPartenope doble r
  BRENDA RAE
FOTO 1: JAVIER DEL REAL
FOTO 2: www.madridteatro.net
  Partenope 1277 C
  BRENDA RAE
FOTO: JAVIER DEL REAL 

Dos repartos se alternan en la interpretación de la ópera: las sopranos Brenda Rae y Sabina Puértolas (Parténope); las mezzosopranos Teresa Iervolino y Daniela Mack (Rosmira); los contratenores Iestyn Davies y Franco Fagioli (Arsace), y Anthony Roth Costanzo y Christopher Lowrey (Armindo); los tenores Jeremy Ovenden y Juan Sancho (Emilio) y los barítonos Nikolay Borchev y Gabriel Bermúdez (Ormonte).

BRENDA RAE, soprano

Brenda Rae (Appleton, Wisconsin, Estados Unidos), se graduó en la Universidad de Wisconsin-Madison y la Juilliard School de Nueva York.  Formó parte del cuerpo estable de la Ópera de Fráncfort, donde interpretó Violetta de La traviata, el rol titular de Lucia de LammermoorKonstanze de Die Entführung aus dem SerailAmina de La sonnambulaGiulietta de Les contes d’HoffmannZdenka de Arabella, y Gilda de Rigoletto. Ha cantado Zerbinetta de Ariadne auf Naxos en la Staatsoper de Berlín y la Bayerische Staatsoper de Múnich, Konstanze en la Opernhaus de Zúrich, el rol titular de Lulu y Armida de Rinaldo en el Festival de Glyndebourne. Como artista de concierto actúa regularmente en la Schubertiade de Schwarzenberg y el Wigmore Hall londinense. Recientemente ha debutado en la Royal Opera House de Londres como La reina de la noche de Die Zauberflöte y en el Festival de Edimburgo con Ariadne auf Naxos e interpretado Die Entführung aus dem Serail en la Staatsoper de Viena. En el Teatro Real ha participado en L’elisir d’amore (CLICK) (2019) y Don Giovanni (CLICK) (2020).

Referente al paralelismo entre Nancy Cunard y esta Parténope de ChristopherBredna Rae precisa que no se pretende personificar el papel en Nancy Cunard

Hemos visto  muchas fotos y tratamos de captar ese aspecto elegante que tiene. Estamos ante una mujer, Parténope, que es muy consciente de su poder. No se avergüenza para nada de ello, sino que lo asume de forma muy natural.  Tiene cuatro pretendientes: tres masculinos y el cuarto, Eurimene, es Rosmira  disfrazada de hombre. En cualquier caso Parténope tiene un amante pero no renuncia a  mantener a los demás alrededor, por si acaso quiere cambiar. Supone una concepción muy moderna de esta mujer. No creo que, en aquella época, se hablara mucho de mujeres poderosas con múltiples relaciones, pero es interesante ver cómo el siglo XVIII tiene similitudes con la nuestra, en el sentido que seguimos teniendo patriarcado. Es una delicia interpretar a una mujer tan poderosa. 

Del 2008 al 2021
ESPACIO Y VESTUARIO INMUTABLE.
SITUACIÓN, CANTANTES Y EL MAESTRO
PORTADORES DE ENERGÍA DIFERENTE

La producción es de 2008. Tras todos estos años el montaje ha tenido sus cambios. Christopher revela que

La escenografía y el vestuario es lo único que no cambia.  Es muy interesar revivir a una producción, a lo  largo de los años, en los distintos teatros del mundo, porque cada situación, los cantantes, el maestro aportan ideas nuevas y una energía nueva. En este caso ocurre lo mismo, y más si pensamos que son dos repartos diferentes. Cada uno de ellos aporta su energía diferente. Esto es lo más fascinante.  

Joan Matabosch puntualiza que esta es una producción legendaria y de las más excepcionales, pero

lo estamos haciendo como si fuera una nueva producción. Christopher y doto su equipo están en Madrid desde el primer día repensando la obra totalmente como si fuera nueva. Incluso musicalmente hay arias añadidas como hacía Händel, según la gente que tenía. 

Como es habitual Parténope lleva consigo Actividades Paralelas.

LEER MÁS 

RuedaPartenope 0024 b
CHRISTOPHER ALDEN / BRENDA RAE / IGNACIO GARCÍA-BELENGUER / JOAN MATABOSCH / IVOR BOLTON
FOTO: JAVIER DEL REAL

FUNCIÓN
13, 15, 16, 17, 19, 20, 23 de noviembre  de 2021: 19:30 horas
domingos 14, 21 de noviembre de 2021: 18:00 horas
Preestreno para jóvenes hasta 35 años
organizado por la Fundación de Amigos del Teatro Real
11 de noviembre  a las 19.30 horas

PRECIO
Estreno: De 413 € a 20 €
Normal: De 250 €  a 16 € 

   
  Partenope 0747 B
   BRENDA RAE / JEREMY OVENDEN
FOTO: JAVIER DEL REAL
  Partenope 0265 C
   BRENDA RAE / NIKOLAY BORCHEV
FOTO: JAVIER DEL REAL

Título: Parténope
Ópera en tres actos
Música: Georg Friedrich Händel (1685–11759)
Libreto anónimo, adaptado del de Silvio Stampiglia para la ópera homónima (1725) de Leonardo Vinci estrenada en el King’s Theatre de Londres el 24 de febrero de 1730 
Estreno en el Teatro Real
Coproducción de la English National Opera, la San Francisco Opera y la Opera Australia
Escenógrafo: Andrew Lieberman
Figurinista: Jon Morrell
Iluminador: Adam Silverman
Repositora de la coreografía: Elaine Brown
Asistentes del director musical: Roderick Shaw, Alberto Cubero
Asistente del director de escena: Matthew Monaghan
Asistente del figurinista: Gabriela Hilario
Asistente del iluminador: Gary Marder
Supervisora de dicción: Rochsane Taghikhani 
Continuo: 
Órgano: Roderick Shaw
Clave: Bernard Robertson
Chitarrone: Michael Freimuth
Arpa: Joy Smith

Intérpretes:
Parténope: Brenda Rae (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Sabina Puértolas (14, 16, 20)
Rosmira: Teresa Iervolino (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Daniela Mack (14, 16, 20)
Arsace: Iestyn Davies (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Franco Fagioli (14, 16, 20)
Armindo: Anthony Roth Costanzo (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Christopher Lowrey (14, 16, 20)
Emilio: Jeremy Ovenden (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Juan Sancho (14, 16, 20)
Ormonte: Nikolay Borchev (13, 15, 17, 19, 21, 23) / Gabriel Bermúdez (14, 16, 20)
Orquesta Titular del Teatro Real
Edición musical: Edición de Clifford Bartlett para The Early Music Company Ltd. 
Director musical: Ivor Bolton
Director de escena: Christopher Alden
Las funciones de Parténope cuentan con el patrocinio de Endesa
Duración aproximada: 3 horas y 30 minutos  // Actos I: 1 hora y 1 minuto / Pausa de 25 minutos / Acto II: 53 minutos / Pausa de 20 minutos / Acto III: 52 minutos
Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 13 - XI - 2021

 
 Más información
    Parténope-Händel - Actividades -TR
                
 
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

FOTO:
BOGUSŁAW TRZECIAK 

 

 
Teatro Real
Director: Joan Matabosch
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor

www.teatro-real.com