Capriccio. Strauss. Asher. Christof. T. Real Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Sábado, 25 de Mayo de 2019 16:05

capriccio cartel b 

 

 

CAPRICCIO

música

RICHARD STRAUSS

libreto

basado en la idea original de Stefan Zweig

 JOSEPH GREGOR, RICHARD STRAUSS Y CLEMENS KRAUSS

dirección musical
ASHER FISCH

director de escena
CHRISTOF LOY

en el

TEATRO REAL

(SALA PRINCIPAL)

de

MADRID

 

Del 27 de mayo al 14 de junio de 2019

 

 

El Teatro Real ofrece nueve funciones de una nueva producción en coproducción conla Opernhaus de Zürich y la Göteborg Opera de la ópera Capriccio, de Richard Strauss, que se presenta por primera vez en el escenario madrileño. El libreto de está basado en una idea original de Stefan Zweig quien  había descubierto una ópera breve de Antonio Salieri y Battista Casti, Prima la musica e poi le parole, y le propuso a Richard Strauss la creación de una nueva ópera inspirada en esa ópera. Capriccio propone una reflexión sobre la importancia que debe teneren la ópera la palabra en relación con la música. Joan Matabosch califica el estreno de Capriccio en el Teatro Real como de acontecimiento mayúsculo por dos motivos:

  • Es el estreno absoluto en el Teatro Real. Se trata de una de las obras más originales y singulares no solamente de Richard Strauss, sino de todas las óperas que se han compuesto. En segundo lugar porque es el estreno de una nueva producción de Capriccio en coproducción con la ópera de Zurich donde se presentará dentro de un par de años. Con Capriccio terminamos la última temporada del  bicentenario del Teatro Real, y al final es una reflexión sobre la ópera como forma de arte de Richard Strauss, muy  pertinente para poner un punto final simbólico a estas últimas temporadas del bicentenario.  

ASHER FISCH, director musical

MI GRAN TAREA QUE EL PÚBLICO

PUEDA SEGUIR LA TRAMA

SIN NECESIDAD DE LOS SOBRETÍTULOS

  capriccio 3 b
  ASHER FISCH
FOTO: www.madridteatro.net

Quien se encarga de la dirección musical es el director israelí Asher Fisch, quien destaca como intérprete de la música romántica tardía, en especial Wagner, Brahms, Verdi y Strauss, aunque su repertorio abarca desde Gluck hasta compositores contemporáneos como Avner Dorman. Ha sido director musical de la Volksoper de Viena entre 1995 y 2000 y de la New Israeli Opera entre 1998 y 2008, director invitado principal de la Seattle Opera entre 2007 y 2013 y director principal y consejero artístico de la West Australian Symphony Orchestra desde 2014. Ha dirigido en los principales teatros de Estados Unidos y europeos, y  salas de conciertos.

Asher Fisch subraya algo que le ha sorprendido favorablemente:

  • haber asumido el Teatro Real Capriccio, que no solamente es difícil sino que no se representa a menudo, especialmente fuera de Alemania. Presentar una ópera nueva como ésta y programar 9 representaciones es una excelente tarjeta de visita del Teatro Real. Es cierto que en EEU se ha representado, pero porque la cantaba Renée Fleming que es una excelente cantante y al Metropolitan le apeteció programarla, pero no es algo que se programe a menudo. 
Capriccio 2369 b  
MALIN BYSTRÖM / CLARA NAVARRO (bailarina / condesa)
FOTO: JAVIER DEL REAL
 

De Capriccio, Asher subraya que Strauss propone una introducción no habitual

  • En ella da instrucciones al director de orquesta de cómo debe enfocar la obra, la cual define como una pieza conversacional lo mismo que fue el prólogo de Ariadna de Naxos. Es decir la orquesta comenta el drama en estilo recitativo y no tiene el protagonismo como en óperas anteriores. Es una orquesta relativamente reducida: hay pocos trombones, pocas trompetas, poca percusión que no utiliza mucho porque se trata de que la orquesta acompañe a los cantantes en ese modo recitativo casi hasta el final. Creo que mi gran tarea es asumir esta interpretación de modo que el público pueda ir siguiendo la trama sin necesidad de tener que leer los sobretítulos. Para ello tenemos un elenco fantástico con una buena pronunciación en alemán, lo cual nos va a ayudar mucho. Por mi parte tengo que ser leal a las indicaciones del compositor en cuanto que la orquesta toque de modo  que el público pueda seguir esa conversación. 

Uno de los elementos a destacar, según Asher, es el final en el que

  • la soprano Malin Byström que interpreta a la Condesa Madeleine, tiene su gran "tour de force" con esta hermosísima pieza musical, robada de una canción que el propio Strauss compuso en 1918, es decir 22 años antes de componer la ópera. Esta parte final supone un cambio dramático de estilo. En la primera parte hay una gran intervención orquestal como en El caballero de la Rosa, con fragmentos hermosísimos para cuerda sin olvidar el corno, que era un instrumento muy amado por Strauss porque lo tocaba su padre. Después de esta parte de gran fuerza  orquestal cambia el estilo. Todo se tranquiliza y relaja y volvemos a escuchar esta  pieza maravillosa, a partir  de esa canción.  Cabe preguntarse por qué  retoma una música compuesta anteriormente. Tal vez es que esta  ópera  es una revisión de su propia vida o una revisión de toda su trayectoria musical en la que varió mucho de estilo. Viene a ser el resumen de su legado artístico después de estas dos horas de pieza conversacional. Esta versión de la obra  del autor y este final bellísimo es suficiente razón para programarla.

CHRISTOF LOY, director de escena

UNA METÁFORA DE LA VIDA MISMA

  capriccio 7 b
  CHRISTOF LOY
FOTO: www.madridteatro.net

Christof Loy (Essen, Alemania) trabajado en los principales coliseos operísticos europeos. Elegido director del año en diversas ocasiones por la revista Opernwelt y en los International Opera Awards de 2017, recibió el Premio Lawrence Olivier por Tristan und Isolde en la Royal Opera House de Londres en 2010 y el premio a la mejor producción de los International Opera Awards de 2016 por Peter Grimes. Sus últimos trabajos incluyen Ariodante, Das Wunder der Heliane, Norma Tosca y Tannhäuser. En el Teatro Real ha dirigido Ariadne auf Naxos (2006) y Lulu ) (2009). Christof Loyes un gran conocedor de la obra de Strauss, pero es la primera vez que emprende la puesta en escena de Capriccio.De ella destaca a un personaje, el director del teatro que tiene un largo discurso en el que declara que

  • para dar sentido al teatro, cada artista como son poetas, directores de teatro, músicos…, deben representar personajes reales. En este discurso este director trata de convencer a los demás de que lo que el púbico debe percibir sobre el escenario son personajes reales. Tal vez sea  eso lo que quería Strauss para sus óperas, y esas palabras reflejan su propio pensamiento acerca de que el público pueda identificarse con esos personajes, por eso deben aparecer como reales. Es muy interesante asumir este viaje en el que se exponen estos conflictos entre la música y la poesía. La condesa Madeleine tiene su corazón dividido entre dos hombres y es incapaz de decidirse. Este conflicto personal tal vez sea una metáfora del conflicto de la vida misma. Es decir detrás de lo que se nos presenta en cuanto que hay que decidir entre drama y música, o si el compositor debe dar más importancia al disfrute de la escritura musical o a las palabras, paralelo al conflicto de los dos pretendientes, está el verdadero conflicto de que todos tenemos que construir nuestras propias vidas. Lo mismo que el pintor construye eligiendo entre distintos colores y el artista visual entre diversos materiales, pues tras esta primera capa de sentido, en el fondo hablamos del ser humano en lo que respecta a nuestra capacidad de elegir para crear nuestra propia vida, lo mismo que hay que elegir en la creación artística.
Capriccio 2099 B  

ELISABETH MCGORIAN (Condesa mayor)
FOTO: JAVIER DEL REAL

 

Esta reflexión sobre la importancia de la palabra o la música, tema ya antiguo, la hace Strauss al final de su vida y Christof piensa que en el compositor

  • no tiene respuesta. No quiere responder. En la obra la Condesa dice "si hay que elegir entre dos uno siempre pierde". Strauss no quiere elegir porque tampoco quiere perder. De hecho siempre ha encontrado inspiración en la historia, en el drama, y hay una época de su vida en la que no puede componer porque necesita el impulso de la palabra. Yo mismo que empecé con la ópera, pasé por el teatro y volví a la ópera me pasa lo mismo: necesito de ambos. Yo tampoco quiero perder a ninguno.

De hecho esto se cumple, ya que en un momento de su vida deja de componer obra sinfónica para componer ópera, abunda Asher.

  • A partir de 1905 abandona la música orquestal. Después de ese momento hay muy pocas composiciones sinfónicas. Por otro lado Strauss siempre basó sus composiciones musicales en las palabras, ya que siempre tiene detrás una historia catalizadora. Seguramente si en la última época de su vida pasa a la ópera es porque la considera una forma de arte total y completa. Es interesante que el público pueda leer parte  del libreto, porque hay muchas explicaciones: habla de la fusión entre los tres en el debate de la Condesa con los dos Pretendientes. Introduce también al director del teatro, porque la forma completa exige las tres cosas y no hay por qué elegir, ya que elegir una supone perder las demás. Se trata de la forma total de arte en que todos intervienen por igual: el director, la escenografía, los trajes, el gesto de los actores y actrices.           

 


MALIN BYSTRÖM, la Condesa Madeleine
NO SABRÍA INTERPRETAR UN PERSONAJE

SI NO ES DE CARNE Y HUESO

  capriccio 9 b
 

MALIN BYSTRÖM
FOTO: www.madridteatro.net

Malin Byström (Suecia)estudió en la Opera Högskolan de Estocolmo. Sus primeros papeles incluyeron La condesa de Le nozze di Figaro, Donna Anna de Don Giovanni, Fiordiligi de Cosi fan tutte y Elettra de Idomeneo, Marguerite de Faust, Hélene de Les vepres siciliennes y los personajes titulares de Manon y Sancta Susanna. En 2017 debutó como Salome en De Nationale Opera de Ámsterdam junto a Daniele Gatti, papel premiado en los International Opera Awards de 2018. Ha cantado Donna Anna, Mathilde de Guillaume Tell, Elettra, Marguerite, Fiordiligi y Amelia de I masnadieri en la Royal Opera House de Londres, Arabella en la Metropolitan Opera House de Nueva York, Jenůfa en la San Francisco Opera y el de Fedora, así como La mariscala de Der Rosenkavalier en la Real Ópera de Estocolmo. Recientemente ha debutado en el papel titular de Tosca en la Oper Frankfurt.

Capriccio es una ópera que, según los comentaristas, se mueve entre la alegoría y la realidad, y entre esas dos dimensiones caminan. Para Malin Byström, a nivel interpretativo, tal división no la tiene en cuenta porque

  • no sabría interpretar un personaje si no es de carne y hueso, de la vida real. Al menos es así como hemos abordado, este personaje desde el principio y hemos descubierto una cantidad enorme de colores y matices del personaje. Tengo que decir que este descubrimiento en los ensayos ha sido fantástico para mí.  

A nivel vocal, en el personaje de Madeleine,  lo más difícil

  • es la  resistencia que exige este personaje, porque salvo 15 minutos estoy todo el rato en escena y todo el tiempo cantando. Hay que llegar hasta el final sin parecer que he cantado demasiado. Lo cierto es que aquí los ensayos han sido una verdadera gozada, algo maravilloso.  

Esta ópera Strauss la compone en el momento de los horrores de la Segunda Guerra Mundial. Parece como si alejase de la realidad, por ello está ambientada en París, en un castillo en 1775.


La condesa Madeleine, culta y refinada, no se decide entre el amor de dos pretendientes: un poeta y un compositor. Para celebrar su cumpleaños se organiza una pequeña obra de teatro en la que participan los dos artistas. Apartir de ahí surgirá el debate intelectual y filosófico sobre el predominio de la palabra o la música.

 

LA PUESTA EN ESCENA

UN ENFOQUE BASTANTE MINIMALISTA

Capriccio 2319 B  
MALIN BYSTRÖM
FOTO: JAVIER DEL REAL
 

Al ser una ópera de tintes filosóficos y reflexivo sobre la mencionada temática, en principio, no parece que sea  fácil subirla a un escenario ya que la acción se anuncia como mínima e incluso el conflicto dramático se enmascara en un debate discursivo. Christof Loy se ha decantado por

  • un enfoque bastante minimalista. Un gran espejo es uno de los pocos elementos escénicos, que viene impuesto por la idea que todos estamos obligados a tener una conciencia propia y a mirarnos en el espejo. Estoy contento si tengo a los cantantes sin mucho alrededor que distraiga. Lo esencial era dar la sensación de glorias pasadas en un mundo de transición. Con todo esta obra tiene suficientes de conflicto para  mantener la acción. Es sorprendente la facilidad con la que he abordado esta dirección de escena, tal vez porque previamente me he identificado con todos los personajes. Entonces he podido dar a los cantantes mi propia experiencia personal de cada personaje para ayudarles en la preparación. Nunca he tenido el más mínimo sentimiento de que no hay algo que está ocurriendo y que no haya acción. Al trabajar con ella hemos desvelado muchas capas de sentido y por ello el conflicto siempre está presente.  

Consciente de la posibilidad de una dificultad de comprensión por parte del público Christof subraya que

  • a través de la reflexión de Madeleine que revive situaciones de su niñez y de lo que será dentro de unos años son experiencias vitales que preside toda la producción. También me han ayudado otros personajes femeninos de Strauss, por ejemplo La Mariscala de El caballero de la Rosa. Por suerte Malin y yo estuvimos juntos en una producción anterior y esto nos ha ayudado, porque he tratado de evocar el ambiente de este  largo monólogo de una mujer que se ve casi como una niña de 7 años cuando ya es una mujer casada. Esto nos ha permitido dar un reflejo de este personaje femenino en un montaje tan especial de Capriccio. 

Los intérpretes en los principlaes papeles son: la soprano Malin Byström (La condesa Madeleine),  el barítono Josef Wagner (El conde),  el tenor Norman Reinhardt (Flamand),  el barítono André Schuen (Olivier),   el bajo Christof Fischesser (La Roche),  

ACTIVIDDES PARALELAS
CLIKEAR

FUNCIÓN
27, 29, 31 de mayo. / 4, 6, 9, 11, de junio: 20:00 horas
Domingos 2 de mayo, 14 de junio: 18:00 horas

PRECIO
Estreno: De 390 € a 12 €
Normal: De 219 € a 12 €

 

  Capriccio 2001 b
  FOTO: JAVIER DEL REAL

Título: Capriccio (Conversación con música en un acto)
Música: Richard Strauss (1864 – 1949)
Libreto: Joseph Gregor, Richard Strauss y Clemens Krauss, basado en la idea original de Stefan Zweig
Estrenada en el Staatsoper de Múnich el 28 de octubre de 1942
Estreno en el Teatro Real
Escenógrafo: Raimund Orfeo Voigt
Figurinista: Klaus Bruns
Iluminador: Franck Evin
Coreógrafo: Andreas Heise
Asistente del director: musical Ido Arad
Asistentes del director de escena: Georg Zlabinger
Supervisora de dicción alemana: Franziska Roth
Nueva producción del Teatro Real en coproducción con la Opernhaus de Zürich
Las funciones de Capriccio cuentan con el patrocinio de la Junta de Amigos del Teatro Real

Intérpretes: Malin Byström (La condesa Madeleine),  Josef Wagner (El conde),  Norman Reinhardt (Flamand),  André Schuen (Olivier),  Christof Fischesser (La Roche),  Theresa Kronthaler (Clairon),  John Graham-Hall (Monsieur Taupe), Leonor Bonilla / Juan José de León (Dos cantantes italianos), Torben Jürgens (El mayordomo), 
Ocho criados: Emmanuel Faraldo, Pablo García-López, Manuel Gómez Ruiz, Gerardo López, Tomeu Bibiloni, David Oller, Sebastià Peris, David Sánchez
Condesa/Bailarina: Elizabeth McGorian
Condesa niña/Bailarinas: Julia Ibáñez, Clara Navarro

Orquesta Titular del Teatro Real
Edición musical: Boosey and Hawkes Music Publishers, Ltd., of London. Editores y propietarios
Director musical: Asher Fisch
Director de escena: Christof Loy
Duración Aproximada: 2 horas y 20 minutos (Sin interrupción)
Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 27 - V - 2019

Más información
     Capriccio. Actividades Paralelas. T. Real
     Capriccio. Strauss. Ashier-Loy. Crítica. T.R.
       
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

FOTO:

BOGUSŁAW TRZECIAK

Teatro Real
Director: Joan Matabosch
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor

www.teatro-real.com 

Última actualización el Miércoles, 12 de Junio de 2019 11:54