Doña Francisquita - Vives- Pasqual- Oliver Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 14 de Mayo de 2019 16:48

doña francisquita cartel 

 

 

 

 

DOÑA FRANCISQUITA
(COMEDIA LÍRICA EN TRES ACTOS)

música
AMADEO VIVES

libreto
FEDERICO ROMERO Y GUILLERMO FERNÁNDEZ-SHAW
(inspirado en La Discreta enamorada de Lope de Vega)

versión y dirección escénica
LLUIS PASQUAL

dirección musical
ÓLIVER DÍAZ

intérpretes
SABINA PUÉRTOLAS / SONIA DE MUNCK
ISMAEL JORDI  / JOSÉ LUIS SOLA
ANA IBARRA / MARÍA RODRÍGUEZ
VICENÇ ESTEVE  / JORGE RODRÍGUEZ-NORTON
MARÍA JOSÉ SUÁREZ / SANTOS ARIÑO / ANTONIO TORRES
LUCERO TEAN / GONZALO DE CASTRO

en el
TEATRO DE LA ZARZUELA
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

Del 14 de mayo al 2 de junio de 2019

24 DE MAYO DE 2019: Grabación por RADIO CLÁSICA
29 DE MAYO DE 2019: en directo a travérs de Facebook, You Tube y página web del Teatro

Vuelve Doña Francisquita al Teatro de la Zarzuela, y vuelve dentro del entorno que hay en la actualidad de revisar los libretos en la parte  hablada. Su hacedor  es  Lluis Pasqual. Esta producción es una coproducción del Gran Teatre del Liceu y la Ópera de Lausanne, con lo cual su vocación es ir más allá de  Madrid. Al cumplirse el vigésimo aniversario del fallecimiento de Alfredo Kraus (1927 - 1999), toda las funciones están dedicadas a su memoria. Alfredo Kraus es un icono en Doña Francisquita ya que con él se reinaugura el Teatro de la Zarzuela en 1956 de la mano de José Tamayo. Un producción con vocación de espectáculo. Por otro lado, aunque Kraus ha grabado muchas zarzuelas escénicamente sólo ha interpretado Doña Francisquita  (CLIKEAR) (1956 y 1985, versión de José Luis Alonso con Enedina Lloris)  Marina (1987).

  francisquita 131 b
  SABINA PUERTOLAS / ISMAEL JORDI
  francisquita 153 b
  ISMAEL JORDI / ANA IBARRA
FOTOS: www.madridteatro.net

Daniel Bianco, director artístico del Teatro de la Zarzuela, destaca con motivo de Doña Francisquita, el papel de la mujer en la zarzuela y si hay uno que elegir a es Francisquita por su fascinación.

  • Es uno de los personajes femeninos más reconocibles y populares. Desde 1923 pasera por todos los escenarios líricos. Se presentó por primera vez en el Teatro Apolo, que ya no existe y muy cerca del Teatro  de la Zarzuela. Cuatro meses después, en 1924, llega al  Teatro de la Zarzuela. Era una puesta en escena de Manuel Fontanals, de la que se hicieron muchas funciones. De aquí partió a Buenos Aires, porque, en realidad, había sido encargada a Vives desde allí. Desde entonces se ha cantando en numerosos teatros y se sigue representando.

El personaje y la historia de Doña Francisquita se inspira en La discreta enamorada de Lope de Vega, pero personaje e historia son anteriores. Hay que remontarse al Decamerón de Bocaccio, de ahí que también se le conozca como La Decamerona (CLIKEAR).

FRANCISQUITA VIAJA AL EXTRANJERO

Daniel destaca que la obra están las costumbres, las modas y los personajes que circulan por Madrid. Esto ha hecho que

  • cada época las ha ido revistiendo, reinventando y transformando como ocurre con los clásicos con muy diverso montaje escénicos, al cabo de esos 100 años. Esto  sólo pasa con los clásicos. Que es uno de nuestros clásicos nadie lo puede dudar. En 1934 ya estaba en la Ópera de Montecarlo, poco después en La Monnaie de Bruselas, en 1954 en la Volksoper de Viena, y ya se hablaba de la internacional Francisquita. Esa fue la razón por laque  en 1956 este título fue elegido para reinagurar el Teatro de la Zarzuela, con Alfredo Kraus. Por eso coincidiendo con el vigésimo aniversario de su fallecimiento, le dedicamos todas las funciones. En 1972 de la mano de José Tamayo con una nueva producción llega a este escenario. En 1985 fue verdaderamente excepcional para este Teatro y la Francisquita porque la versión escénica de José Luis Alonso viaja a Amberes y Gante en el Festival de Cultura Europea. Ese mismo año vuelve al Teatro de la Zarzuela pero en versión de ballet por el Ballet Nacional de España con unos arreglos musicales del maestro Antón García Abril y la coreografía de Alberto Lorca. En 1998 la producción de Emilio Sagi se presenta en Whashintong y en Buenos Aires, en el Teatro Colón, también lo cata Alfredo Kraus y María Bayo.

FRANCISQUITA AL CINE

francisquita 51 b  
ANA IBARRA / VICENÇ ESTEVE  
francisquita 77 b  
ISMAEL JORDI / SABINA PUÉRTOLAS / VICENÇ ESTEVE
FOTOS: www.madridteatro.net
 

También ha sido llevado al cine: 1934 Hans Behrendt, exiliado alemán, rueda una versión impulsado por el hijo de Amadeo Vives, José Vives Giner, que fue el supervisor aceptando todas la adaptaciones que se hicieron en la película. (1) Algunas de esas imágenes se ven en ese nuevo montaje. 1952 Ladislao Vajda rueda una versión en color con la gran estrella argentina Mirtha Legrand (2). Esta versión llega al Festival de Cannes en 1953 bajo el título de Mascarada de AmorAunque la zarzuela, en general, ha pasado muchas veces al cine, no obstante no ha sido con la frecuencia que, por ejemplo,  del cine americano que nos ha contado la historia de América a través de muchos de sus musicales.

Ahora en 2019 revisando sus clásicos, vuelve a Madrid esta nueva propuesta escénica dirigida escénicamente por Lluis Pasqual y musicalmente por el maestro Óliver Díaz. La escenografía y vestuario es de Alejandro Andújar, la iluminación de Pascal Mérat, la coreografía de Nuria Castejón, y el diseño audiovisual de Celeste Carrasco, Lara Diloy como asistente de dirección musical y Leo Castaldi como asistente de dirección de escena.

La versión actual cuenta con un doble reparto: Francisquita: Sabina Puértolas Sonia De Munck ; Fernando: Ismael Jordi / José Luis Sola; Aurora: Ana Ibarra  / María Rodríguez ; Cardona: Vicenç Esteve / Jorge Rodríguez-Norton,y con una sorpresa: la colaboración de Lucero Tena con sus castañuelas en el Fandango del final. Otra colaboración es la del actor Gonzalo de Castro como conductor de esta nueva versión.

Lluis Pasqual ya había recibido ofertas por parte del Teatro de la Zarzuela para dirigir Doña Francisquita, pero las rechazó. En  esta ocasión ha dicho que sí, lo cual para Daniel "me llena de felicidad"

LLUIS PASQUAL
LA ZARZUELA LA BANDA SONORA DE MI INFANCIA

  francisquita 12 b
  ISABEL GONZÁLEZ / MARÍA JOSÉ SUÁREZ / ANA MARÍA CID
FOTO: www.madridteatro.net

Lluis Pasqual desvela su relacional que denomina "emocional" con la zarzuela. Por edad no pertenece a la generación que aún disfrutaba de las compañías de repertorio. Nace en 1951 , cuando el género, prácticamente, ya está feneciendo, y sólo la resurrección de la Francisquita de Tamayo parece darle un impulso, que se prolonga con la famosas Antologías de Zarzuela del propio Tamayo. La relación de Lluis Pasqual con el género proviene de la

  • propia banda musical que cada uno tiene en su vida y que está compuesta de muchas piezas. La banda musical de mi infancia es la zarzuela. Mi madre cantaba zarzuela, en Reus, una vez al mes, íbamos a ver zarzuela por una compañía que me parecía absolutamente extraordinaria. La voz que más he oído hasta los 10 años es la voz de Marcos Redondo. Entonces empecé a hacer zarzuela muy tarde porque no me atrevía. Por décadas he estado haciendo ópera, pero no me atrevía a contaminar ese recuerdo tan entrañable. No sé si tuve una infancia feliz, pero la recuerdo feliz. Seguramente fue feliz. Además coinciden muchas cosas. Mi madre se lama Francisca, y mis padres tenían una confitería (Doña Francisquita y su hija regentan una confitería). De eso me di cuenta de repente en mitad de los ensayos, así pues estaba destinado a ello.

NO ME ATREVÍA DIRIGIR DOÑA FRANCISQUITA

francisquita 109 b  
FOTO: www.mdridteatro.net  

El que haya desistido de dirigir Doña Francisquita es porque

  • no me atrevía. Me parecía mucho más fácil enfrentarme a Tristán e Isolda, porque yo no tenía ningún vínculo con Wagner o el Tríptico porque tampoco tuve ningún vínculo con Puccini. En cambio sí tuve un vínculo con la zarzuela, ya que me educó musicalmente. Después a los 12 años escuché Norma cantada por María Callas y ya me convertí a la ópera sin  dejar la zarzuela. Dije que sí porque en algún momento hay que atreverse. La he hecho con mucha alegría. La zarzuela, para mí, es alegría y lo asimilo a ese sentimiento, porque la gente entra contenta pensando en lo que van a ver y salen mucho más contentos, generalmente, después de haberla visto. 

Adelantándose a un típica-tópica pregunta sobre la relación entre el director de escena y el musical afirma taxativamente

  • no hay. Hay complicidad. Son dos caminos paralelos que convergen al final en un mismo punto: el espectáculo. La base es la música  y hay que trabajar con la partitura, por lo tanto la relación con Óliver que es un refinado músico ha sido fantástica desde el principio. Cuando era niño recuerdo que  salía del Teatro que se llamaba Centro Católico, donde íbamos a ver zarzuela, sin haberme enterado de la mitad. Me daba la impresión de que cantaban en servo-croata. Cantantes como Pilar Lorengar, Teresa Berganza  han hecho escuela, y aquí el primer día me quedé maravillado de que entendía todo. En este sentido este país ha cambiado mucho en la zarzuela. El hecho de que grandes directores de orquesta y grandes cantantes líricos no les parezca que desciendan un escalón por dejar de cantar Puritani o Don Pasquale  y ponerse a cantar Francisquita, es lo que hace subir el nivel y que el público lo aprecie mucho.
   francisquita 103 b
  francisquita 102 b
   FOTOS www.madridtetro.net

Lluis  subraya que lo que tiene muy claro a nivel de relación con el director musical es que una vez que se levanta el telón el tempo lo marca la batuta.

  • Cuando los directores me dicen este pasaje lo llevo con este tiempo, no lo voy a cambiar. ¿Cómo que no lo vas a cambiar? No eres un metrónomo, eres humano. Un día  estarás de mejor humor otro de peor, luego viene la profesionalidad, la sensibilidad de cada uno y eso se transmite en el momento de dirigir.  Todo el equipo entero pasa a través del alma de quien tiene la batuta. Sólo tengo un mal recuerdo con un director de orquesta. Cuando fui a dirigir La Traviata en Salzburgo me decían: "Ya verás con Muti lo difícil que es trabajar con él". Depende  de cómo uno se ponga. En mi caso no. Si estamos sirviendo todos a una partitura no hay por qué tener ninguna discusión.

LA REVISIÓN DE LIBRETOS, UNA OBSESIÓN

Si algo caracteriza al mundo de la lírica y la ópera desde la segunda  mitad del siglo XX y este tercio del XXI es la obsesión por parte de los directores de escena es la revisión de los libretos y la adaptación a otros tiempos. No es fútil tan pretensión ya que de siempre se ha propalado que  los libretos son mediocres y lo que les salva es la música. Lluis Pasqual no está ajeno a esta tendencia y nos propone su versión.

  • La zarzuela, en general, tiene un problema en los libretos. No son los libretos en sí. Todos sabemos que Il Trovatore  es un libreto disparatado, donde no se entiende absolutamente nada, y, sin embargo, es una obra maestra desde el punto de vista musical o La Sonámbula. El problema es que esos libretos van unidos a una manera de interpretar y de escribir que se llama Costumbrismo, que  fue un estilo teatral que se produce desde finales del s. XIX hasta bien entrado el siglo XX, los años treinta. Ya nadie hace costumbrismo: no hay pintura costumbrista, queda hitos del costumbrismo, por ejemplo Arniches , Sorolla, son genios del costumbrismo pero ya nadie  pinta o escribe teatro de esa manera. Doña Francisquita es el 1923 y en los años treinta se estrena Valle-Inclán, García  Lorca y ya nadie se acuerda de Benavente si no fuera por Los intereses creados, a pesar de ser Premio Nobel.

El problema, está en el estilo, subraya Lluis.

  • Un costumbrismo que ni nosotros ya lo sabemos hacer. Ni el público lo sabe leer y por ello no lo acepta. Entonces lo que me parecía más  lógico es cambiar el libreto, pero no arreglarlo, sino cambiarlo simplemente por otro. La Francisquita tiene el mismo problema que el jamón de Jabugo. Todos los números cantados son muy buenos. Los recitales de flamenco acostumbran a durar menos de una hora, porque es tanta la intensidad del que canta como del que  la recibe. Hay un momento en que el umbral de intensidad no puede más. Con Francisquita pasa un poco lo mismo. En cada número hay mucha carga y lo que  pensé es que había que limpiar el ojo del espectador. Para ello se me ocurrió hacerlo en tres épocas distintas que tienen que ver con el recorrido de mi vida pensando en la zarzuela.

FRANCISQUITA: DESDE LOS AÑOS TREINTA
HASTA NUESTROS DÍAS  

D6i5HZgW4AUYz N B  
SABINA PUÉRTOLAS / ISMAEL JORDI
FOTO: JAVIER DEL REAL
 

Esos tres momentos temporales van paralelos a los tres actos del libreto original.

  • El primer acto tienen que ver con la grabación de un disco de  zarzuela que encarga la República para  combatir a Wagner y Puccini, que es lo que los italianos mandaban a toda Europa. Estamos en un estudio de grabación de losaños treinta.  El segundo acto tiene que ver con nosotros y con nuestro  ADN común: un plató de televisión y refleja, de alguna manera, cómo veíamos la zarzuela en los años sesenta. Van todos vestidos de románticos. Había un programa La zarzuela en sábado que a veces lo hacían actores en play- back y otras cantantes. Un aspecto a destacar por parte de Lluis es la necesidad del engranaje de unos espacios a otros, dentro de cada acto, gracias al trabajo de los figurantes, como sucede, por ejemplo, con la Beltrana que  la tienen que llevar hasta la cámara. Lo mismo sucede con el cuerpo de baile que es excelente. Hay mucho bailado y hemos añadido más en el segundo acto.  El tercer acto es un espacio vacío con una pantalla al fondo con la referencia de la película de 1934. Unos productores alemanes huyendo de los nazis llegan a Barcelona y hacen unas 8 películas. Ellos terminan en un campo de concentración y el nieto de uno de los productores vive en Canadá, y tiene en el desván una maleta. La abre y están las 8 películas que habían hecho. De esas 8, siete están completamente destruidas. Queda una y se puede restaurar: es Doña Francisquita. Yo la estaba persiguiendo. De repente me llega una invitación para el Festival de cine judío en la Filmoteca. Veo que la primera proyección es Doña Francisquita y pude ver la Francisquita que proyectamos en el tercer acto. En este acto se intenta, no responder porque sería pretencioso, sino hacernos la pregunta que nos hacemos los responsables de zarzuela: "¿Se puede hacer un espectáculo de estética contemporánea con esta música?" La única manera de hacerlo era intentar hacerlo y ahí entra la colaboración con Lucero Tena. En este acto se va como se va en una sala de ensayos: calentadores en los bailarines, los actores con mayas o pantalones y a lo más ellas alguna falda. Es el día antes de  que lleguen los decorados, los trajes… Explica que, incluso,  decorados y vestuario pueden llegar a ser superfluo. Lo importante es la música y la interpretación, todo lo demás puede llegar a ser superfluo, aunque la escena tenga un poder. A nadie se le ocurre hacer una Bohème en versión de concierto. Yo la he visto y no pasaba nada. También he visto una Bohème con un tenor muy malo y cuando dice al final "¡Mimí!,Mimí!" la gente se echa a llorar. Es decir que el escenario tiene un poder.   

UN TEXTO GUADIANA

  francisquita 121 b 
   ISMAEL JORDI / SABINA PUÉRTOLAS
FOTO: www.madridteatro.net

En esta versión el texto originbal hablado viene a ser como el Guadiana, aparece y desaparece. Hay también un texto nuevo como es la discusión entre los cantantes porque ellos quieren hablar y el texto nuevo de Gonzalo de Castro.

  • Gonzalo habla sobre este espectáculo, pero hay momentos en que sí se acude al original: don Matías hace su declaración en los versos del original, ya que en España sin declaración no hay zarzuela. Hay momentos de escenas del tercer acto que son del texto original. Hay un diálogo ente  la Beltrana y Cardona en el tercer acto que al leerlo me sonaba a tanguillos y aquí lo hacemos por tanguillos de Cádiz y con palmas. Lo que no se ha tocado es el texto de los cantables, en los cuales también se interviene en la parte  interpretativa. Se trata de sumar y no de restar. De todo modos ahora nos ponemos muy sesudos hablando a nivel de tesis cuando tocamos el intervencionismos en los textos y partituras, pero en su época no era así. En Francisquita tenemos la anécdota que terminada la partitura del tercer acto, se la olvidan en un taxi. Entonces se pasan toda la noche reescribiéndola antes de que la olvidaran. A la mañana siguiente el taxista logra localizarlos y les entrega la partitura olvidada. El tercer acto será una mezcla de ambas partituras. Todo esto lo hacían con libertad y una gran alegría. Otro ejemplo es Bach, parece ser que su mujer envolvía la carne en sus partituras.

ÓLIVER DIAZ, director musical
ESCRITURA TREMENDAMENTE INCÓMODA Y DIFÍCIL

francisquita 82 b  
MARÍA JOSÉ SUÁREZ / ISMAEL JORDI / VECENÇ ESTEVE
FOTO: www.madridteatro.net
 

Una de las primeras zarzuelas que Óliver Díaz vio fue Doña Francisquita. Sin Haber escuchado casi nada de  zarzuela, conocía todos los números de la obra, si saber que correspondía a Doña Francisquita.

  • Esto da una imagen de lo que es una de las obras más importante de nuestro género lírico. Musicalmente es una obra con muchas peculiaridades y muchísimas dificultades. Vives era un hombre muy comprometido con la manera de escribir y de hacer. No le  importaba que la música fuera difícil o no de tocar. Estamos hablado de compositores que no son idiomáticos. Por ejemplo  Beethoven escribe cosas que en su tiempo eran imposibles de tocar y muchos de sus grandes amigos se lo reprocharon. Vives, sin tratar de establecer esa comparación, pero equiparándolo sucede  otro tano delo mismo. Su escritura es tremendamente incómoda y tremendamente difícil a la vez.  Eso hace que cada uno de los números tenga un color absolutamente diferente en contra de lo que ocurre habitualmente en la ópera y en la zarzuela. Quizás eso se debe a que Vives tuvo un accidente durante el proceso de creación de la obra  y tuvo que  pedir ayuda a muchos de sus amigos entre ellos Joaquín  Turina, Pablo Luna…en el proceso de orquestación. Eso hizo que cada uno de los números tenga un color muy diferente, aunque él después en uno de los viajes a América retocó la orquestación para hacerla un poco más unitaria. En cualquier caso es una obra que pinta maravillosamente el romanticismo, pero, también, pintar las pasiones de  cada uno de los personajes de una manera  absolutamente  genial, y cambiar el estilo de un número a otro de una manera drástica. Por ejemplo el dúo tan verista de Aurora (mezzosoprano) y Fernando (tenor) o la romanza Por el humo se  sabe dónde está el fuego del tenor que  muestra todas sus inquietudes. En definitiva una obra maestra par la que contamos con un maravilloso elenco y la participación de mi queridísima Lucero Tena y la colaboración de  Gonzalo de Castro que es un lujo trabajar con él.

ORQUESTA: ¿REDUCIR LOS INSTRUMENTOS?

  francisquita 1 b
  FOTO: www.madridteatro.net

Entre las dificultades que presenta la orquestación de Doña Francisquita es el volumen orquestal en ciertos pasajes que al interpretarse con orquesta sinfónicas y no las de la época, de número más reducido, anulan las voces de los cantantes. Una de las soluciones es reducir el número de instrumentos en los mencionados pasajes. Óliver Díaz responde con un rotundo

  • ¡No! Nosotros lo hacemos con la orquesta íntegra y el máximo de cuerda. Siempre soy de la misma creencia que no es lo mismo, por ejemplo, 10 violines tocando "pianisísimo contenido" que cuatro violines tocando "mezzoforte". Claro que producen el mismo nivel de sonido, pero es como un amplificador que tiene muchos watios de potencia  uno lo pone al mínimo. Eso tiene una profundidad tremenda. Sin embargo si uno compra unos amplificadores con mucha menos potencia tiene que poner al 9, la calidad no es lo mismo. Satura y no tiene esa profundidad. Una orquesta es exactamente lo mismo. 50 maestros de orquesta de cuerda tocando pianísimo produce un aire y un sonido diferente que 5 tocando fuerte. Yo soy, siempre, de los que quiero 50, y luego ya les castigaré para que toquen piano. Lo hacemos todo con toda  la orquesta. Por ejemplo el primer número es un número difícil de balance. Otro difícil de balance es el número de Fernando con la Beltrana. Lo estamos solucionando bien y queda poco para rematarlo.

__________________
(1) Raquel  Rodrigo (Francisquita), Fernando Cortes (Fernando), Matildez Vázquez (Aurora), Antonio Palacios (Cardona)(estrenó la obra en 1923 y la grabó en 1930).
(2) Mirtha Legrand (Francisquita), Armando Calvo (Fernando), Emma Penella (Aurora), Antonio Casal (Cardona). 

FUNCIÓN
14, 16, 17, 18, 22, 23, 24, 25, 29, 30 y 31 de mayo/ 1 de junio de 2019: 20:00 horas
domingos 19, 26 de mayo y 2 de junio de 2019 : 18:00 horas
Funciones con autodescrpición / audiodescripción: 1 y 2 de junio de 2019
Función con vista táctil / touch tour: 2 de junio, 16:30 horas

PRECIO
Estreno: De 50 € a 23 €
Normal: De 44 € a 18 €
Visibilidad reducida: De 9 € a 5 €

Desuentos
Desempleados, Familia Num, Mayores 65, Menores 35: 50 %

  francisquita 73 b
  FOTO: www.madridteatro.net
  doÃa francisquita GRUPO
  FOTO: JAVIER DEL REAL
  francisquita 107 B
  FOTO: www.madridteatro.net
  doÃa francisquitj l
  SABINA PUÉRTOLAS / SANTOS ARIÑO / ISMAEL JORDI
FOTO: JAVIER DEL REAL

Título: Doña Francisquita
Música: Amadeo Vives
Libreto: Federico Romero y Guillermo  Fernández-Shaw.
Estrenada enel Teatro Apolo de Madrid, el 17 de octubre de 1923
Versión: Lluis Pasqual
Escenografía y vestuario: Alejandro Andújar
Iluminación: Pascal Mérat
Diseño audiovisual: Celeste Carrasco
Coreografía: Nuria Castejón
Asistente de dirección musical:
Lara Diloy
Asistente de dirección de escena: Leo Castaldi
Ayudante de escenografía: Mercè Lucchetti
Ayudante de vestuario: María Albadalejo, Eva Fernández
Ayudante de  iluminación: Alfonso Malanda
Ayudante de coreografía: Cristina Arias
Ayudante de Audiovisual: Yann-Löic Lambert
Maestros repetidores: Lillian Castillo, Ramón Grau
Realización de escenografía: Madeplus Europa S.L.
Realización de vestuario: Vestir l'época S.L.

Sobretitulado: Noni Gilbert (traducciones), Antonio León (edición y sincronización), VíctorPagán (coordinación)
Película: Doña Francisquitade Hans Beherendt (1934) © Filmoteca Española (Madrid), (Nuevo tiraje de la copia digital con la colaboración del Teatro de la Zarzuela)

Orquesta de la Comunidad de Madrid, Titular del Teatro de La Zarzuela
Rondalla lírica de Madrid "Manuel Gil"
Coro Titular del Teatro de La Zarzuela

Intérpretes:
Bailarines: Cristina Arias, Xavi Benaque, Juan Berlanga, Laura María Casasolas, Íñigo Celaya, Remedios Domingo, Alberto Ferrero, Mario García, Olivia Juberías, Alejandro Lara, María López. Helena Martín
Personajes:
Alicia Martínez * (Buhonera), Francisco Javier Alonso * (Sereno), Daniel Huerta * (Cofrade 1), Joaquín Córdoba * (Cofrade 2), José Ricardo Sánchez * (Cofrade 3) Isabel Gonzalez * (Doña Liberata), Ana Maria Cid * (Doña Basilisa),  Aránzazu Urruzola * (Mamá),  Ainhoa Martin * (Niña 1), Rosa María Gutierrez * (Niña 2),  Jordi Serrano * (Miliciano), Rodrigo Álvarez * (Torero), Sara Rosique * (Maja),  Francisco Jose Rivero * (Jornalero),  Carolina Masetti * (Mujer del jornalero),  Carmen Gaviria * (Chico del jornalero), Julia Arrellano * (Aguadora), Raúl López Houari * (Dependiente 1º), Francisco Díaz * (Dependiente 2º), Felipe Nieto * (Dependiente 3º), Thais Martín de la Guerra* (Naranjera), Javier Ferrer * (Aguador),

* Componente del Coro Titular del Teatro de la Zarzuela

Rafael Delgado (Realizador),  Antonio Gómiz (Martínez),  Xavi Montesinos (Asistente)
Mario Ballesteros, Andrés Bernal, Ariel Carmona, Emmanuel Chita, Jaime López, Aitana Lushinger, Raul Penalba, Sira Perdiguero, Esther Ruiz

Protagonistas:
Francisquita: Sabina Puértolas (Días 14, 16, 18, 22, 24, 26, 29 Y 31) / Sonia De Munck (Días 17, 19, 23, 25, 30, 1 Y 2)
Fernando: Ismael Jordi (Días 14, 16, 18, 22, 24, 26, 29 Y 31) / José Luis Sola (Días 17, 19, 23, 25, 30, 1 Y 2)
Aurora: Ana Ibarra (Días 14, 16, 18, 22, 24, 26, 29, 31 Y 2) / María Rodríguez (Días 17, 19, 23, 25, 30 Y 1)
Cardona: Vicenç Esteve (Días 14, 16, 18, 22, 24, 26, 29 Y 31) / Jorge Rodríguez-Norton (Días 17, 19, 23, 25, 30, 1 Y 2)
Francisca: María José Suárez
Don Matías: Santos Ariño
Lorenzo: Antonio Torres
Narrador: Gonzalo De Castro.
Director Rondalla lírica: Enrique García Requena
Director del coro: Antonio Fauró
Colaboración especial de Lucero Tena (Fandango y castañuelas)
Dirección musical: Óliver Díaz
Dirección de escena: Lluís Pasqual
Duración: Total 165 min - Primer acto: 50 min / Entreacto: 20 min. / Segundo Acto: 45 min / Entreacto: 20 min. / Tercer Acto: 30 min.
Estreno en Madrid: Teatro de la Zarzuela (Sala Principal), 14 - V- 2019

Más información
     Doña Francisquita- Intérpretes. Pasqual-Oliver
     Doña Francisquita. 
    
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande
T ZARZUELA TELEFONO copia copia copia copia copia
TEATRO DE LA ZARZUELA
Director: Daniel Bianco
Aforo:1.250 (1.140, visibilidad total,
108: Visibilidad media o nula)
C/ Jovellanos, 4
28024 – Madrid
Tf.: 91 480 03 00.
Metro: Banco de España y Sevilla.
Autobuses: 5-9-10-14-15-20-27-34-37-45-51-52-53-150
Parking: Las Cortes, Sevilla, Villa y Plaza del Rey
TF. 34 91 525 54 00

 

Última actualización el Miércoles, 15 de Mayo de 2019 18:58