Las bodas de Fígaro. 40 años. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 14 de Febrero de 2017 11:34

LAS BODAS DE FÍGARO
EL ABUSO SOBRE EL SER HUMANO

11.8349 B copia copia 
OREIG CANELA / VICTORIA PAGÉS / MARCEL BORRÁS / EDUAR MUNTADA / AINA SÁNCHEZ / MÓNICA LÓPEZ / JOAN CARRERAS
 FOTO: ROS RIBAS
  FIGARO b
   HELENA PIMENTA
FOTO: www.madridteatro.net

Helena Pimenta - directora artística de la CNTC (Compañía Nacional de Teatro Clásico) - al presentar Las bodas de Fígaro, producción del Teatre LLiure, lo califica de un

  • espectáculo con mucha historia. Fue concebido por Fabià Puigserberg en febrero de 1989. Siendo director del Lliure Lluís Homar decide que gire en castellano, y es el primero. Viajan por varias ciudades y lo hacen unas veces en castellano y otras en catalán a lo largo de cuatro años. Recala en Madrid por septiembre  de 1994 y está, nada menos que mes y medio en ese Teatro de la Comedia con un éxito impresionante par gusto del público y de la crítica. Muchísima gente se quedó sin verlo. Es especialmente que para la celebración de los 40 años del Lliure, el decidir que uno de los proyectos principales sería reponer de una forma diferente y en honor de Fabià y de toda la historia. Por eso cargan sobre él muchísimas emociones y ahora se presenta en Madrid como coproducción de CNT y el Lliure. Acaban de estar unos días en Barcelona.

LLUÍS HOMAR DEL PRIMER FÍGARO A LA DIRECCIÓN

Lluís Homar fue el primero Fígaro en la dirección de Fabià Puigsserberg. Antes de relatar algo sobre el espectáculo deja asentado que

  • el Teatro de la Comedia ,dentro de los que yo he trabajo, es el mejor teatro de Madrid. No había estado aquí desde la remodelación. ¡Qué pena que estuviera tantos años cerrado! Lo importante es que está abierto. Hay otros teatro preciosos, pero la relación entre el escenario y el espectador es única. Trabajas para 600, pero la sensación es como si estuvieras en una sala pequeña. No hay que gritar y la cercanía la sientes. Es el teatro ideal. Yo la he vivido dos veces: la primera en 1994 con Las bodas de Fígaro (CLIKEAR) y luego con el Hamlet. Volver y tener la oportunidad de estar aquí es fantástico, aunque yo no estaré en el escenario.
FIGARO 1 B  
LLUÍS HOMAR
FOTO: www.madridteatro.net
 

Lluis Pasqual es quien propone a Homar esta reposición para celebrar los 40 años del Lliure. Cuando muere en el 1990 Fabià Puigsserbeg, dos años después Lluis Homar y Ana     se encargan de la reposición.

  • Lo que no mezclamos la versión en castellano y catalán en el mismo lugar, porque esa alternancia es muy difícil. Estuvimos en la EXPO del 92 en Sevilla, en catalán y sin sobretítulos. Una cosa curiosa. Luego con el gerente del teatro quera Josep Montañés, decidimos que el Lliure por primera vez trabajara en castellano. Estuvimos antes en Madrid con éxito, pero era el éxito de la profesión y los medios, pero no habíamos tenido acceso al gran público, debido al idioma. Con Las bodas de Fígaro fue en castellano, con gran éxito y fue una experiencia maravillosa, por España y especialmente en Madrid de acuerdo con Adolfo Marsillach que era el director de la Compañía Nacional de Teatro Clásico.

ES COMO SI FABIÀ LO HUBIERA HECHO
PARA ESTE MOMENTO,
Y NO SIMPLEMENTE RECUPERARLO

Lluís Homar califica este espectáculo de "obra maravillosa". Lo que le propone Lluís Pasqual es retomar el espectáculo de Fabià. Es la misma escenografía, el mismo vestuario, pero han huido de lo que en el argot teatral, los actores odian que es

  • hacer sustituciones. Entonces es como si empezáramos de cero. En los primeros 15 días hicimos nuestro trabajo de mesa. Escudriñamos cada palabra, cada frase, cada escena, cada significado de la obra. Incluso hicimos algunas rectificaciones de lo que es la adaptación, pues la obra no está entera. Ya en su momento Fabià hizo una adaptación con Francesc Nello, el traductor de entonces. Hemos revisado esa adaptación de la obra, pero el reto, para nosotros, es como si Fabià lo hubiera hecho para este momento, para este espectador  y no simplemente recuperarlo. Lo hemos cuestionado todo. Como dicen los maestros "mis enseñanzas no las apliques porque sí, cuestiónalas y, desde el respeto, si es necesario modifícalas. Lo hemos hecho desde el respeto, pero éstas son nuestras Bodas de Fígaro. Lo he dirigido desde mi criterio. Creo que en estos 28 años he aprendido bastante. Como director intento servir a la obra, y, al ser un actor, me apasiona el trabajo con los actores, y ahí es donde he aportado más mi trabajo. Quiero que el actor sea el personaje. En esto soy muy minucioso y lleno denotas el libreto. Me gusta mucho la letra pequeña y el intervenir, pero no es algo que sea evidente. Quiero que lo que esté detrás sea de verdad.  Lo que no hay es mi lectura de la obra con respecto a lo que hizo Fabià. Si algo le agradezco a Fabià es que me pasara el amor por la obra de Beaumarchais.  Como si Fabià nos hubiera hecho esta escenografía ahora.  César Oliva, el diseñador de vestuario, ha adaptado el vestuario que es la segunda piel de los actores para la interpretación. Creo que hay una compañía maravillosa que defiende y vive la obra.

DIVERTIMENTO Y DIBUJO DEL SER HUMANO

  10.9065 b
  AINA SÁNCHEZ / MARCEL BORRÁS
FOTO: ROS RIBAS

A nivel personal Lluís declara que a estas alturas

  • estoy loco por la obra de Beaumarchais. Ya me gustaba como actor, pero, ahora, me parece que es una obra única dentro del teatro universal. No creo  que exista otra obra que pueda juntar por un lado el divertimento armando las intrigas con la precisión de un relojero - su padre lo era y el también sabía de relojería - en una especie de vodevil en donde se entremezclan, se cruzan y se modifican. Dice Lluis Pasqual que la leyenda cuenta que el padre de Beaumarchais se murió de un ataque de risa cuando su hijo le leyó la obra. Pienso que estaría delicado de salud, pero es un ingrediente que está en la obra, porque hay momentos hilarantes que te hace  reír y pasártelo bien. Esto junto con una capacidad de gran autor que nos gusta como cuando escuchamos Shakespeare o Molière o los granes, los cuales son grandes conocedores de lo que es el alma humana, y saben dibujar, dentro de ese entramado de situaciones, al ser humano. Ningún personaje es excusa para crear una situación de risa, sino que está retratando de una manera muy diáfana de lo que es el alma humana.

La temática que aborda Beaumarchais, según Lluís es

  • el abuso. Es una obra prerrevolucionaria. No hay que olvidar que la obra está escrita cuatro años antes de la Revolución Francesa. Es un estandarte de la Revolución. El mismo Danton en la Asamblea Nacional, dice que el primer revolucionario ha sido Fígaro enfrentándose al Conde en un escenario. Hay la escena entre Fígaro y el Conde, en esa confrontación entre el pueblo llano y lo quesería la nobleza, que podrían haber sido escritas ahora. cómo describe la política con frases de una contundencia que nos quedamos asombrados, como si fueran acabados de escribir. Pero no solamente tiene ese aspecto revolucionario , sino que es el abuso en su sentido más amplio.  
11.8330 d
EDUARD MUNTADA / MARCELBORRÁS / AINA SÁNCHEZ / MÓNICA LÓPEZ / JOAN CARRERAS
FOTO: ROS RIBAS 

Otro aspecto es la condición de la mujer.

  • La mujer la que mueve los hilos de la obra. La Condesa pasa de ser víctima a tomar las riendas de su vida y a resolverlo todo, poniendo al Conde en su sitio. El caso de Marcelina cuando hace la denuncia. Es una obra sobre el abuso de todo tipo. El valor que tiene la Revolución Francesa de igualdad, libertad y fraternidad está reflejado en las relaciones humanas, como es el caso de Marcelina en el hombre frente a la mujer. "¿Cómo es posible que por el mero de ser hombre se crea superior a la mujer?" Ella ha sido víctima de eso y en un momento explota y nos muestra todo eso con una verdad y emoción apabullante. También el abuso de poder desde lo político. Nadie puede sentirse más que otro sea desde el punto de vista político o humano. Es el valor por la libertad del alma humana, por eso me gusta mucho el personaje de la Condesa, porque realmente cuando toma conciencia de que el Conde se las beneficia a todas, decide tomar las riendas de esa situación, afrontarla y poner al Conde en su sitio. Cuando nos oprimen la culpa es del que oprime, pero también está la responsabilidad del oprimido. Todo ello hace que estemos ante un texto de la historia del teatro universal, que es único.

FÍGARO, UN PERSONAJE INABARCABLE

FIGARO 2 B P1990554 B  
MARCEL BORRÁS (FÍGARO)
FOTO: www.madridteatro.net
AINA SÁNCHEZ (SUSANA)
FOTO: www.madridteatro.net
 

El personaje de Fígaro ha sido un icono dentro del teatro. Para Lluís

  • es uno de los grandes personajes en el mundo del teatro. Es maravilloso, pero todos. El de Susana es sólo de una cuerda, pero de una cuerda de la que todos están enamorados. La Condesa tiene una dualidad de personaje increíble. Lo mismo el Conde, Marcelina, el Doctor…Sólo con ellos se podría hacer una obra. 

Marcel Borrás es quien recoge el testigo de Lluís Homar, el primer Fígaro en 1989, para  ser el Fígaro de 2017.

  • poder hacer este personaje cada noche es un placer porque no lo acabas. A medida que lo vas representando te das cuenta que es inabarcable y hay muchos lugares que te permiten explorar y explorar. La grandeza del personaje, como actor, recae de que siempre hay más. Trabajar con Lluís y toda la compañía ha sido un placer. Sólo puedo decir cosas buenas.

En esta ocasión, desde fuera, vislumbramos la posibilidad de un plus negativo en el momento de la dirección cuando, porque Lluís fue el primer Fígaro, y parece inevitable que no se deje llevar por comparaciones de cómo lo interpretó. Esa tentación la deja clara Lluís:

  • Yo soy un director bastante "corta pedos " que dicen. Intervengo bastante, pero lo hago con todo mi amor y a favor de obra. En este caso con Marcel tenía clara una consideración especial, y no paro de decírselo: él tenía que hacer su Fígaro. Sólo he intentado traspasarle lo que creía que le podía servir, pero para que fuera él. En ese sentido, desde muy temprano, él cogió esa responsabilidad y se lo ha hecho él. Yo lo veo cada día y en cada función es un personaje, como todos, que se hace mucho con el público. Desde que se estrenó y cómo ha evolucionado con el público y ellos la han hecho suya, es increíble. En el caso de él ha habido una cosa especial y una emoción especial. Marcel tiene sólo 27 años y resulta fantástico. Yo estoy feliz de poder dar todo lo que le pueda pasar. Pero lo importante es todo lo que él ha adquirido. Es su Fígaro. Ha podido darse cuenta de que es un personaje inmenso y de que no te lo terminas. Cuando tienes esa oportunidad es algo muy bonito, y la responsabilidad como actor es el no poner la pausa, sino seguir y seguir. Eso sería trasladable a todos los demás.

EN LA COMEDIA TRABAJAMOS DESDE LA VERDAD

  10.8980 c
  PAU VINYALS / AINA SÁNCHEZ
FOTO: ROS RIBAS

Lluís subraya el valor de la comedia que para él

  • es lo más difícil de todo. Cuando hablamos de comedia, parece que vamos a hacer reír, y no, no… Por eso éste es un material buenísimo, porque trabajamos desde la verdad. Las cosas tienen que suceder, y, a mí, me hacen risa de verdad  cuando suceden. Ese equilibrio lo hemos tomado todos como algo nuestro. Nos ha costado, pero ahora ya son nuestras Bodas de Fígaro.

A este respecto Helena Pimenta destaca que al tratar los textos clásicos ves que

  • en la comedia se cuentan cosas muy importantes, así como la búsqueda de la verdad desde la risa. En este sentido, en los últimos años, hemos evolucionado mucho en el trabajo de los actores, directores, dramaturgos al comprender que no es un género menor sino todo lo contrario. En esta temporada coinciden varias comedias que han tenido ese reto: hacer reír con la solidez del propio texto, que trata de cosas muy serias y se tienen que hacer desde la verdad.
  • Es dando vida, que no quiere decir naturalismo o psicologismo - interrumpe Lluís. La verdad o si se quiere autenticidad. 

Lo materiales literarios proceden de la versión de 1994, pero se ha intervenido en la dramaturgia con una revisión de palabras y expresiones más arcaicas.   

CENSURA TRAS CENSURA

P1990573 B  
OSCAR VALSECCHI
FOTO: www.madridteatro.net
 

La obra de Beaumarchais se dio a conocer en lecturas privadas. Cuando, a principios de 1782,  se leyó ante el rey Luis XIV, éste la consideró peligrosa. Catalina II de Rusia quiso conocerla en 1781, pero sería en mayor de 1782 cuando el futuro Pablo I de Rusia y su esposa la gran duquesa, pidieron a Beaumarchais que se la leyera. Hubo lecturas en varias casas. Por fin se programó en una fiesta en honro del conde de Artois (futuro rey Calos X) en junio de 1783. A última hora se suspendió la función por orden del Rey. Por fin el 27 de septiembre de 1783 se estrenó en el castillo de Genevilliers ,en honor del  conde de Artois. Obtuvo un gran éxito y tras pasar cinco veces por censores y tribunales se estrenó en la Comédie Française el 27 de abril de 1784, con 11 funciones.

La obra de Beaumarchais en torno a estos personajes forma una trilogía: El barbero de Sevilla (o La precaución inútil)(1772, estreno 1775), Las bodas de Fígaro (1778, estreno 1784), La madre culpable (o El otro Tartufo) (1792, estreno 1797). La última fue un fracaso en la primera representación, pero un éxito cuando se estrenó en el Théâtre de la rue Feydeau.

BEAUMARCHAIS EN MÚSICA

Con anterioridad ya El Barbero de Sevilla (1772) se había estrenado en 1775. Se presentaba como una ópera cómica, al que antes de que Paisiello, Rossini y Morlachi le pusieran música ya lo había hecho el propio Beaumarchais.  El 1 de mayo de 1786 Mozart estrenaba en el Burgtheater de Viena la versión operística. Tres años después vino la Toma de la Bastilla y se iniciaba la Revolución Francesa.

Más información
     Les noces de Fígaro. Lliure. Reseña. 1989
     Las bodas de Fígaro. Lliure. Reseña. 1994
 
    Las bodas de Figaro.Lliure.Critica. 2017
 
    Las bodas de Fígaro. Lliure 40 años

 
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

Última actualización el Martes, 14 de Febrero de 2017 15:37