El jardín de los cerezos. A. Gutierrez. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Sábado, 16 de Mayo de 2015 15:16

 EL JARDÍN DE LOS CEREZOS 
SER GENEROSOS Y AMAR

el jardin-2 3 collage 2 copia 
ANTON CHÉJOV/ EL JARDÍN DE LOS CEREZOS / ÁNGEL GUTIÉRREZ
FOTOS: ARCHIVO / macrosGpunto / www.madridteatro.net 

El jardín de los cerezos de Anton Chejov vuelve una vez más a los escenarios, esta vez de la mano de un experto en el teatro ruso, y en concreto en Chejóv, como es Ángel Gutiérrez, niño, junto con otros, de la postguerra española que fue exiliado a Rusia, donde desarrolló una fructífera carrera artística como director teatral. Esta producción se ha creado ahora y según Ángel

  •   el jardin-5 2
      ÁNGEL GUTIÉRREZ
    FOTO: www.madridteattro.net
    ha sido una búsqueda a ciegas, atientas en la noche, buscando en un bosque a ver dónde están las setas buenas. Dónde están las laderas, el norte, el sur y en
    Chéjov sobre todo que siempre es un enigma y engaña mucho. Dice unas cosas, pero no es lo que piensan. Vivimos una vida hablando y hablando, declarando cosas, escribiendo y resulta que nada de eso es lo que somos. Chéjov como conoce muy bien al ser humano y su ambigüedad  y su capacidad camaleónica, como dice Ortega,  es el único autor que yo conozco que descubre eso. Sobre todo era médico y por eso conoce muy el corazón y el dolor humano. Desde muy joven sentía que su enfermedad era incurable  y contaba el tiempo de su vida. Sabía que cada día podía ser el último. Ese es un "leiv motiv" en su obra. Lo único importante de la vida es el tiempo, que pasa sin darnos cuenta. Es efímero. El tiempo es este instante que ya pasó. Vivimos pensando que esto es provisional y mañana será. Cuando llega el momento pensando que tengo que hacer algo importante en la vida, veo que me muero. Este es el tema más nuevo, metafísico, existencial que Chéjov plantea en todas sus obras: La Gaviota, Tres hermanas, Tío Vania, y en El jardín de los cerezos sobre todo, en donde el tiempo es el protagonista.

ESCRIBIR SOBRE EL ESCLAVO QUE LLEVAMOS DENTRO

Anton Chéjov procedía de una familia, cuyos abuelos había sido siervos de la gleba y nunca lo olvidaba porque lo padeció de niño. De niño recibió muchas palizas del padre y por cosas que  no quería hacer. Según Ángel, esta triste biografía infantil le llevó a esa actitud de misericordia hacia sus personajes.

  •    DSC0142
      FOTO: marcosGpunto
    Mientras estudiaba tuvo que hacer trabajos en
    Taganroc, donde nació y vivió. Un lugar que yo elegí como lugar de mi vida y mi trabajo, al comienzo de mi vida profesional en Rusia. Quería estar allí viendo su cuna, la casa que lo vio nacer, tocando los árboles, la casa ,los perros, que aunque eran otros, eran siempre los mismos: aburridos, bostezando. Quería conocer ese ambiente. La familia tenía una tienducha de ultramarinos, donde él vendía la sal, el azúcar.... También su hermano, pero sobre todo él. Lo conjugaba con sus estudios que los llevaba bien. Empezó a escribir cositas, hacía bromas y caricaturas entre sus compañeros sobre sus maestros, irónicamente,  "preferidos". Era muy querido por sus compañeros. Allí, En Taganroc, presenció el teatro por primera vez. Ese teatro lo dirigí, por suerte, durante tres años. Además de sus obras lo más querido para mí son sus cartas a sus amigos y a mujeres que amaban, jóvenes y no tan jóvenes, y sus diarios. Lo adoraban las mujeres. Era hermoso. Alto y con un vozarrón de bajo. Es curioso como todos piensan que tenía que tener una voz de tenor abaritonado. También tenía un carácter muy fuerte y exigente. No se puede hacer Chéjov sin haberlos leído.  Su hermana, que lleva el museo de Yalta, me habló mucho de él. Escribe una carta a su editor Suvorin algo esencial para comprenderlo. "Usted me dice que en esta obra no ha visto tal o cual...pruebe a escribir un relato sobre un niño o un hombre que le han pegado desde niño, le obligaban a hacer cosas no propias de su edad, hijo y nieto de siervos, que se pasa todos los días, gota a gota exprimiendo el siervo que lleva dentro. Escríbame algo sobre el esclavo que todos llevamos dentro".  Eso, por sí mismo, habla de lo que es Chéjov.  Nunca se quejó de su enfermedad, la tuberculosis. Se iba a un lado y tosía con discreción. Él curaba. Su familia arruinada huyó de Taganroc por las deudas en el tren a Moscú y lo dejaron  solo, todavía estudiante. Le quedaban dos años. Siguió vendiendo en la tienda y mandando lo que ganaba a su familia. Terminó con sobresaliente y al mismo tiempo escribía cosas humorísticas que publico en una revista La Libélula. Tuvo mucho éxito con sus relatos humorísticos, de modo que cuando comenzó a escribir cosas serias, el público no pensaba que fuera el mismo.

ESCRIBE SOBRE NOSOTROS

 DSC0457  
FOTO: marcosGpunto  

Para Ángel lo importante de Chéjov es que como ha sufrido tanto y ha visto tanto sufrimiento, como médico al tener que ir por los pueblos a curar el  cólera,  arriesgando su vida, él

  • está en muchos de sus personajes. Lopajin en El Jardín es un casi un autorretrato disimulado suyo, aunque nunca tuvo empresa. Con la medicina no ganaba nada y lo que ganaba con sus libros, parte lo dedicó a su familia y la mayoría a construir escuelas, bibliotecas y hospitales para los pobres y los campesinos. Cada vez que tenía ocasión enviaba cajones de libros a su ciudad natal. Cuando a los treinta y pocos años fue reconocido Académico, admirado por Tosltoi, Gorki y todo el mundo. El vivía en Yalta, pues el clima le era favorable para sus pulmones, pero cuando iba a Moscú era todo un revuelo. Todos querían verlo. Las mujeres se enamoraban del él y todos los artistas lo querían ver. Lo mismo cuando viajaba a San Petersburo donde estaba Suvorin. Era como ahora cuando viene una estrella famosa de Holywood. Ha visto tanto sufrimiento que nos comprende muy bien y que nosotros siempre tenemos problemas que no tiene solución. Sufrimos mucho porque se nos mueren amigos, padres y hermanos o porque las guerras, traiciones. Por muchas razones. Escribe sobre nosotros y no como mero divertimento, porque el sufrimiento es por culpa nuestra, por nuestra pereza y no haber utilizado bien el tiempo y dejarlo para después. En la juventud se siembra, después se recoge la cosecha a los 120 u 80 años. Se recoge si hay algo sembrado, pero ese sufrimiento humano él lo comprendía. Esa frase que decimos siempre "¡Qué se va a hacer! Hay que seguir viviendo. Hay que vivir y hay que vivir bien y soportar todo lo que venga, porque la vida es así." Yo ahora mismo estoy viviendo en un hospital y veo todo lo que pasa alrededor de mí.  Enfermos que no tienen remedio. Veo esos ojos tristes, sin piernas, enfermedades terminales. Preguntas "¿Tienes hermanos?" "Sí, seis" "¿Viven fuera?" "No, en Madrid" "¿Y no te viene a ver?" "No" Quiero decir: esa es la vida y hay que sobreponerse a la vida. Es lo que dice Chéjov en Tío Vania  y en toda su obra. Él mismo lo hace como ejemplo y se va a Siberia cuando no tenía que ir, para ver cómo viven los presos y sus familias en Sajalín, en el extremo oriente del Mar de Japón. Va andando, a caballo, en otoño y en invierno, por los pantanos, estando tuberculoso.  Sus amigos le decía "No vayas" Pensaba que tenía que hacerlo y escribió sobre eso. Presos que no tenía que estarlo pues estaban por pensar distinto. Ahora el tren dura doce días. Ese hombre es un ejemplo de vida y siempre nos animaba para seguir viviendo, pero contando que la vida es breve o como dice Lope de Vega "Viviendo todo falta, muriendo todo sobra".
 DSC0174
FOTO: marcosGpunto

UN SONIDO INEXPLICABLE

   DSC0239
  FOTO: marcosG.Punto

En El Jardín de los cerezos se oye un sonido peculiar que tiene algo de misterio y que transita por la obra. Según Ángel

  • Todos tenemos un misterio. Puede ser un sonido, un sueño...La vida es un misterio. Ese sonido lo siente Liuba, su hermano, pero Lopajin dice otra cosa como que tampoco oye la música que suena más tarde. Cuando estamos muy sensible y sabemos que la muerte es inminente y en cada momento tiene que ocurrir, siempre estamos como escuchando algo que es cósmico, que no es de aquí. Ningún personaje lo interpreta. Gayev dice que puede ser una garza,  y lo dice par ocultar el miedo que tiene a la muerte no física solamente, sino a la pérdida de todo. A la catástrofe. Ante el terremoto tan terrible de Nepal todas las aves  salieron volando y el cielo se puso negro con la aves. La gente lo ve y dice "¿Es un presentimiento?" ¿lo presentimos o no?, porque somos parte de esa naturaleza. Somos tan  limitados que queremos pensar que no formamos parte de la naturaleza y el cosmos. Lo somos y presentimos lo que va a ocurrir y lo pensamos, y soñamos.  Presentimos que va a ocurrir el fin del mundo. Chéjov no da explicaciones de ese sonido, ni en sus cartas ni cuando se lo preguntan los actores del Teatro de Arte. Dice "No lo puedo explicar, porque yo mismo no lo entiendo". Es un presentimiento de algo terrible e inminente. Lo siente el alma y ni lo podemos explicar con palabras. En realidad nada del alma podemos explicar con palabras y lo dicen los poetas.

NO SE DE QUÉ VA LA OBRA,
SÉ LO QUE HABLAN LOS PERSONAJES

el jardin-6 copia  DSC0105  
JESÚS GARCÍA SALGADO
FOTO: www.madridteatro.net
JESÚS GARCÍA SALGADO
FOTO:marcosGpunto
 

Ángel, a pesar de todo este discurso, reconoce que no sabe de qué va la obra

  • Lo que sé es de lo que hablan los personajes, que son los pensamientos de Chéjov, sobre todo en el personaje de Liubov, que lleva una piedra colgada del cuello. Todos llevamos una piedra colgada del cuello, sea de un amor desdichado o de una tragedia y no sabemos qué hacer con ella. Sabemos que hay que romperla, pero seguimos con ella hasta el fin de los días. Queremos romper nuestra rutina y pereza. "Mañana voy a empezar" , y cuando lo dices, "Mañana me muero". Por eso no perdamos el tiempo en la vida, y seamos generosos de verdad.  No de palabra o reglando monedas, subvenciones. De verdad y cada día con todos los que vemos en la calle: los pobres, los huérfanos, los enfermos, los compañeros, los que están a tu lado, tu familia...Ser generosos. Amar, amar, amar y ser responsables consigo mismo y con todo el mundo, para que el mundo sea un jardín. Chéjov decía, y Gorki después, "si cada uno cavaremos cada día para sembrar, para hacer el mundo más bello, porque vivimos para un mundo mejor. Para que otros sean más felices y no para nosotros.  Chéjov ha vivido así,  y Lopajin lo que dice es formular el sentido de la vida. Es la pregunta que nos tenemos que hacer desde jóvenes "¿Para que vivimos?" "Para perfeccionarnos cada día y hacer un mundo mejor" Eso es lo que pensábamos de jóvenes en Moscú y murió Stalin y comenzamos a pensar con nuestra cabeza. Targonski, Musorgki nos reuníamos cada tarde y hablábamos del sentido de la vida. El constante autoperfeccionamiento y lucha para ser mejor  y para hacer bien lo mejor que tú puedas en tu vida, para los demás y hacer un mundo más feliz y más justo. En el segundo Acto Lopajin, que interpreta Jesús García Salgado, lo formula de alguna manera:

Saben, yo que me levanto antes de las cinco de la madrugada, que trabajo desde la mañana hasta la noche, que manejo mi dinero y el ajeno, sé cómo es la gente.Basta con ponerse a hacer cualquier cosa para darse cuenta de la poca gente honrada que y decente que hay en el mundo. A veces cuando estoy desvelado me pongo a pensar "¡Dios mío! Tú nos has dado bosques enormes, campos infinitos, horizontes profundísimos, y nosotros que vivimos deberíamos ser unos gigantes.         

 DSC0479
FOTO:marcosGpunto

EL LEGADO DE CHÉJOV

En opinión de Ángel El jardín de los cerezos

  • es el legado de Chéjov. He hecho todas las obras de Chéjov. En España solamente Tío Vania, una vez en la televisión recién aterrizado, en el año 1976 con Pepe Calvo, Mercedes San Pietro... Pepe Calvo era un genio del teatro español. Pocos hablan de él y no sé si habrá algún libro que lo mencione. Es un genio. Buñuel lo intuyó, y trabajó con él en Viridiana. Cuando lo vi en su casa, con un perro grande, y llevaba años sin trabajar y nadie le llamaba,  y le propuse el papel, lloraba y me decía "Angelito, de verdad me vas a ofrecer..." Está genial en Tio Vania. El video está por ahí, aunque alguien quiso matar a mi Tío Vania de la televisión.  Yo recién llegado de Rusia, comunista, pues... Tuvo mucho éxito, pero sobre todo por dos actores: Pepe Calvo y Mercedes San Pietro. Ángel Fernández Santos, el mejor crítico, creo, que ha habido en la  España de la transición, escribió en Ínsula:"Insólito Tío Vania". De Pepe Calvo, dice "un actor que nadie conoce en España, y es el Laurence Olivier nuestro. En Inglaterra tendría un monumento en vida." Murió n un accidente al poco tiempo de estrenar ese Tío Vania. Mercedes hizo un papel de Sonia maravilloso. Hice después en mi Teatro de Cámara Tío Vania con Germán Estebas, José Luis Alcobendas (CLIKEAR). Hice también Veraneantes.

AL JARDÍN
SIEMPRE LE TUVE MUCHO MIEDO

   DSC0506 
  FOTO: marcosGpunto

Referente a El Jardín de los Cerezos, que ahora dirige por vez primera en España confiesa que

  • siempre le tuve mucho miedo. En el Teatro Chéjov  de Tagankoc me proponían hacerlo y me negué porque tenía miedo. Es una obra cósmica. Hay que leerla mil veces para entenderla poco a poco. ¿Qué hay detrás de esas palabras, de los monólogos? ¿Quién es este personaje?  ¿Es lo que dice o es lo que hace? Se contradice mucho. La misma protagonista, Liubov, es contradictoria, ¿por qué? Porque es así la vida, la mujer...no conozco bien a la mujer, pero creo que las mujeres son pura contradicción, las mujeres rusas , y Liubov que es ruso española especialmente, que viene de París, que se escapa de su tierra. Deja un Amor....Es Amor, amor, amor... Se va por la muerte de su hijo y deja en manos de un muchacho, un don Nadie,  a su hijo y se ahoga en el río. Me pregunto"¿Cómo puede dejar una madre a su hijo en anos de cualquiera?" "¿Cómo deja a su hermano solo y gastar todo el dinero en París con un amante que le pega y la maltrata?". Quiere dejarlo, pero ¿por qué no puede? ¿Por qué no podemos dejar esas cosas que sabemos que son lamas para nosotros?  ¿Es un vicio, una maldición? Lucha para romper contra eso, lo intenta pero no puede.  Su nombre es Amor. Liubov es amor. Se ha dicho que es una obra como  el funeral del siglo XIX, yo digo que es de todos los siglos, porque yo he vivido guerras terribles, la española, la segunda guerra mundial, que el 9 de mayo será la victoria en Rusia...Ahora están negando en Europa que Rusia ha ganado esa guerra...Será el funeral de todos los siglos. Chéjov ha visto lo esencial de lo mal que vivimos en la tierra, del mal que hacemos, del egoísmo nuestro, terrible. El dinero, el materialismo. A nadie le preocupa lo que está pasando al lado. Alguno se cae. Lo he visto en París con Juan Goytosolo, al salir del metro, uno se cae y todos pasan por encima. Todos pasamos por encima del vecino, del que está mal. Si no somos compasivos y no somos responsables de lo que hacemos mirando al futuro y no hacemos cada día lo que tenemos que hacer, entonces el mundo está muy enfermo. Está loco. Yo lo veo ahora. Me voy a Pintueles (Asturias), mi pueblo, y a la aldea donde fui pastor, y allí  es únicamente donde yo me siento niño, niño Dios como decía Juan Ramón Giménez en su infancia. Allí me relajo y  me siento persona. Es llegara aquí al infierno de Madrid o de cualquier ciudad grande y es para morirse. No ves caras. Estando en Tenerife me dice un chico de allí "¿Eres de Madrid?" "Sí" "¿Te gusta esto? Yo acabo de llegar de Madrid y nadie me ha visto". Estaba llorando  " Fui por una cosa de trabajo por los Sindicatos. Estuve por las calles y¡ nadie me ha visto!".  Eso es. Ni le ha visto, ni escuchado, ni nada. Pasó como una sombra. Podemos decir "¿por qué lo tienen que ver?". ¡Nooo! Cómo no ver lo que tenemos al lado, a las personas hermanos nuestros. Todos somos hermanos. Yo así lo pensé siempre. Tenemos que querernos y ayudarnos en lo que sea.

LLAMA A LA PUERTA DE LOS CORAZONES

Una de las interpretaciones de El Jardín de los Cerezos, es ser el retrato del final de una época, con todo lo que se pierde. El traerla ahora podría parecer indicar que estamos al final de una época, con lo que puede tener de cierto pesimismo. Ángel comienza por definir lo que es un optimista y un pesimista.

  • Un pesimista es un optimista bien informado. Chéjov no era un pesimista, sino que representa una llamada a las conciencias. No es pesimismo. Es una fuerza. Lo único que puedo hacer un poeta o un escritor es llamar a la puerta de los corazones.  Que despierten para ser ellos mismos y hagan lo que tienen que hacer en el mundo. Aquí está la contemporaneidad y vigencia de una obra. Por eso es inmortal y la gente lo necesita.

LA TRADUCCIÓN NUNCA ES PERFECTA,
ANTE UN POEMA

El texto ha sido traducido por el propio Ángel, pero no ha sido retocado o peinado. De todos modos, advierte Ángel que la traducción

  • nunca es perfecta porque es poesía. Cada monólogo es un poema, y eso es difícil de traducir, pero Chéjov es tal que cambiar  o peinarlo es un pecado.

MARTA BELAUSTEGI:
LIUBOV, UN SER HUMANO
QUESE ABRE EN CANAL

el jardin-1 copia el jardin-4  
MARTA BELAUSTEGUI
FOTO: www.madridteatro.net
GERMÁN ESTEBAS
FOTO: www.madridteatro.net
 

Marta Belaustegui interpreta a Liubov Andrievna, es antigua alumna de Ángel y a sus 49 años posee una amplia experiencia en cine. televisión y teatro. Su trabajo le ha supuesto numerosas nominaciones nacionales e internacionales. Desde el 2006 dirigir el Festival Internacional de Cine Mujeres en Dirección. Es cofundadora del Teatro Duende.

  • El hecho de que Chéjov elija para ella el nombre de Amor (Liubov), la describe muy bien. Es un alma libre que se rompe, se quiebra. Es frágil. Vive los extremos, nunca los términos medios. Ama con pasión. Se equivoca hasta el final. Es frívola, dulce, fuerte. Sobre todo es un ser humano, de carne y hueso, con todas sus dificultades y barreras que se encuentra en la vida. Me parece que Chéjov ama a  las mujeres y las conoce muy bien. En ella hay un poco de todas las mujeres de Chéjov. Ha querido recoger el dolor de todas ellas. Al mismo tiempo las describe con un gran amor y conociéndolas muy bien. Casi conociendo sus secretos. Esto es lo que más me gusta a la hora de interpretarla. Se abre en canal, escomo si estuviera desvelando secretos, que, como actriz, a veces me producen hasta pudor. Se me pone la carne de gallina cuando un ser humano se abre en canal, siendo capaz  de reconocer sus errores, porque quiere darse la oportunidad de ser feliz. ¿Por qué no?, y lucha hasta el último momento.

GERMAN ESTEBAS
MUCHAS GANAS DE HACERLO
UN HOMENAJE A ÁNGEL

 
 DSC0588
  MARTA BEALAUSTEGUI / GERMÁN ESTEBAS
FOTO:marcosGpunto 

El Teatro de Cámara dejó de tener una sede, por cuestiones económicas y víctima del mundo de los famosos recortes. Tuvo un interludio con la Universidad de La Rioja, que posteriormente abandonó. El reunirse de nuevo para este montaje se debe, según Germán Estebas, que interpreta a Gáyev

  • teníamos muchas ganas de hacer este espectáculo y, entre otras cosas como Homenaje a Ángel a toda su vida dedicada al teatro. Ha sido una conjunción de felices coincidencias. Ángel fue el que propuso el texto.

EL TEATRO DE CÁMARA,
UN DRAMA DE CHÉJOV

El Teatro de Cámara desapareció hace unos pocos años, tras una larga trayectoria. Comenzó en los años setenta con una de la promociones de los alumnos de Ángel, de aquellos años. Fueron muchos los montajes y muchos los actores, la mayoría alumnos suyos, que hoy pululan por otras iniciativas teatrales, televisivas y cinematográficas. Ante la situación actual, Ángel con cierto humor declara

  • El Teatro de Cámara es un desastre total actualmente. Es un drama de Chéjov, porque me lo han robado mis ex-alumnos. Después ellos también desaparecieron. Lo quiso coger la UNIR (Univesidad de la Rioja) y me engañó. Quiero contarlo, porque tiene 34 años el Teatro de Cámara de Chéjov. tuvo otro nombre: primero Teatro 80. La sede de Santa Isabel, que la hicimos con nuestras manos, primero fue nuestra Escuela y en ella trabajó Jesús(García Salgado) conmigo como maestro. De ella salieron alumnos muy buenos. De pronto Esperanza Aguirre me llama a París, donde yo estaba con mi hermana enferma,  para darme un Premio de la Comunidad de Madrid. Me prometió que el Teatro tendría una base más o menos sólida para hacer todas las obras de Chéjov que quedaban y otras de Valle Inclán. Algo que yo le pedí. "Te lo prometo, Ángel, te lo prometo", y a los pocos meses me quitó la mitad de la subvención  que tenía, que eran cerca de 80.000 € al año, muy poco par un teatro. Fue difícil mantener el alquiler.  Ansón salió con un artículo maravilloso dirigido a Esperanza Aguirre y a Rajoy, Vidal también. Al enterarse de eso me tuve una llamada anónima: "¿Que hay que hacer para salvar esa joya de Teatro Chéjov?" "Primero, ¿quién llama?"  "Somos la Universidad de La Rioja". ¡Una Universidad que en España tiene tradición de ser hermana del Arte!, pensé. "¿Qué hay que hacer?" "Pues, un poco de dinero para pagar el alquiler y poco más y algunas deudas pues las subvenciones vienen  después y hay que operar con préstamos". Nos vimos unos días después. Me prometieron el oro y el moro. Un teatro en el centro de Madrid, ese mismo que lo iban a rescatar. Pero no ocurrió nada de eso. Al contrario. Me quedé sin teatro.
 DSC0066
FOTO: marcosGpunto

NO SOY UNIR
EL TEATRO DE CÁMARA
NO ENCAJA EN LA UNIR

Llegó a presentarse la unión del Teatro de Cámara y la UNIR, pero, según Ángel, era un equívoco.

  • Me dijeron "Eres la UNIR". ¡Qué voy a ser la Unir! El Teatro de Cámara es mucho anterior que la UNIR. Todos los que estáis en la Unir tenéis una tradición. El Teatro de Cámara es libre, no pertenece a nadie ni a nada. Ni al dinero sobre todo. Y la UNIR es una empresa de dinero, sobre todo. No soy UNIR. El Teatro de Cámara es para la unión del mundo, pero aquí no encajo. Tenía una conflicto conmigo y yo con ellos. Fue un regalo muy pesado, pues  me dejaron ensayar en un espacio  y luego nos echaron. Hay un documental sobre eso. Ellos no querían presentar el Teatro del Arte, de Chéjov, ni les interesa el público. Llamaron solamente a público de ellos ,que son estudiantes de todo el mundo, los cuales pagan una cuota. Al público de la calle no se le dejó entrar. Eran un Teatro Alumni.  Sufrí mucho porque me quitaron el teléfono,  la página web. Estaba sin poderme comunicar con el mundo. En todo comenzaron a poner UNIR, UNIR... teatro de Chéjov abajo.. Sufrí mucho. Esos dos años con la UNIR fue peor que estar en un campo de Siberia. Lo digo en serio. He sufrido más que todo lo que he sufrido en la Unión Soviética, que también he sufrido, como fue en el Cerco de Leningrado y otros sitios. El día de la despedida me dieron un beso, eso sí, el beso de Judas, y nos separamos para siempre gracias a Dios. Me quedé en la calle. Allí ya empezamos a trabajar sobre la idea de El Jardín de los cerezos. Era mi idea fija. Empecé a llamar a mis ex-alumnos, actores famosos, y tengo la suerte de estar con ellos y hacerlo todo lo mejor que podamos.
 DSC0609
FOTO: marcosGpunto

PARA ENSAYAR
ESPAÑA ES DIFERENTE

Nacida la idea y deseo de todos de llevar a cabo este montaje Ángel cree interesante conocer cómo fue el proceso de ensayos, porque

  • España es diferente. En Rusia es diferente. Voy a un teatro y me dan todos los teatros que quiera para ensayar. Tuvimos que ensayar en salas de unos 14 metros cuadrados, quitando mesas, donde había otras salitas cantando operetas o zarzuelas, que cantaban muy bien. Nosotros con Chéjov. Al día siguiente nos la daban al lado del servicio en una pequeña habitación... Nos quería mucho el Director, y es muy bueno. Hizo lo que pudo. No tuvimos el espacio ni el tiempo necesario para ensayar esta joya que se lo merece. Aquí en el Valle Inclán, sí nos dieron las mejores condiciones  y facilidades. Gracias a   Ernesto Caballero que conocí de alumno de Pepe Srtuch en la RESAD, y me permitió hacer esto aquí. Es la primera vez que en España piso un teatro nacional.   


Más información
    
El jardín de los Cerezos. T. de Cámara. Gutiérrez

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

 

Última actualización el Domingo, 17 de Mayo de 2015 17:39