Los papeles de Sísifo. Harkaitz. Bernues. CDN Imprimir

 Los papeles pp copia  

LOS PAPELES DE SISIFO

texto
 HARKAITZ CAN

dirección
 FERNANDO BERNUÉS

intérpretes
ANJEL ALKAIN, JOSEBA APAOLAZA, IÑIGO AZPITARTE,
MIREIA GABILONDO , OLAIA GIL, ASIER HERNÁNDEZ,
ASIER HORMAZA, XABI “JABATO” LÓPEZ, MIKEL LOSADA
MARKOS MARÍN, IÑAKI RIKARTE,
ALEXANDRU STANCIU Y DORLETA URRETABIZKAIA

en el
TEATRO MARÍA GUERRERO
(SALA PRINCIPAL)
(CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL)
de
MADRID 

29 y 30 de abril de 2021
en euskera con sobretítulos en castellano 

Del 9 de abril al 2 de mayo de 2021


Periodismo y poder se enfrentan en el escenario del Teatro María Guerrero en Los papeles de Sísifo

- El escritor Harkaitz Cano se estrena como autor dramático con esta historia  inspirada en un caso real: el cierre en 2003 del diario en euskera Egunkaria.

-  Luces y sombras de tres profesiones - el periodismo, la policía y la justicia.

-  Un relato de ficción que sirve para reflexionar sobre el poder y la libertad de expresión

- Se estrenó el 19 de noviembre de 2020 en el Festival de Victoria

- El Centro Dramático Nacional coproduce con los teatros municipales de las  capitales vascas: Arriaga (Bilbao), Principal (Vioria) y Victoria Eugenia (San Sebastián).

Los papeles de Sísifo indaga en los entresijos personales, profesionales y humanos de un periódico precario y comprometido, cuya redacción se confunde y entremezcla con una comisaría y un despacho judicial, haciendo igual de imprecisa la distancia conceptual entre una entrevista y un interrogatorio. Todo se ve a través de la mirada de una periodista joven recién incorporada y eso lleva a conocer algunos periodistas, el director, la situación del periódico, las dudas humanas, y en paralelo se ve como se está cocinando cómo intervenir el periódico por la parte policial, la cual ignoran los periodistas. 

El mito griego de Sísifo enfadó a los dioses, y éstos le condenaron a perder la vista  y empujar eternamente una roca gigante hasta la cima de una montaña. Volvía a caer rodando y vuelta a subirlo a la cima. Los papeles de Sísifo es un título en relación con el mito griego. 

SISIFO MIkel Blasco 68 b
FOTO: MIKEL BLASCO

Egunkaria era un periódico en euskera y fue víctima de una persecución judicial y política por ser un periódico euskaldun. Recientemente se había cerrado Eguin, y las sospechas de colaboracionismo con ETA estaba en entredicho. Alfredo Sanzol, director artístico del CDN, aclara que esto ahora tras 18 años

nos parece un poco marciano. Desde que acabó ETA las cosas han cambiado muchísimo, pero en aquel momento la sombra y la sospecha de todo tenía que ver con ETA, hizo que de una manera totalmente injusta se cerrara este periódico. Hubo muchas detenciones. Se vació la redacción entera y no se encontró nada de nada. Este caso pone en tela de juicio un sistema democrático que, precisamente, tiene que velar por todo lo contrario, por la libertad de expresión. Es decir un sistema que tiene que velar por los medos de comunicación se convirtió en un sistema que acaba con la libertad de expresión. A partir de esta base se ha ido armando este espectáculo.

FERNANDO BERNUÉS, director
UNA FUNCIÓN QUE TRANSCIENDE
ELHECHO FUNDAMENTAL DEL PERIÓDICO

  P2680170 doble dl
  FERNANDO BERNUÉS
FOTO: www.madridteatro.net

Fernando Bernués, director de Los papeles de Sísifo,  fue quien encargó la pieza al escritor Harkaitz Cano y agradece al CDN que se haga eco del texto ya que eso lo lleva al ámbito nacional y no solamente local. También alaba la coproducción con los teatros de Bilbao, Vitoria y San Sebastián, ya que así se puede compartir los temas que, en principio, de naturaleza más propia.  Fernando precisa que Los papeles de Sísifo

está muy inspirado en el cierre del periódico Egunkaria, pero es una función que transciende al hecho  fundamental del periódico.

Todo comenzó en el 2003 en el que Fernando Bernués codirigió con Mario Gas unos Premios de la Música en el Palacio de Congresos de Madrid. Eran premios, según Bernués

muy reivindicativos porque todos estábamos muy sensibilizados con el¡No a la Guerra!En estos premios en el momento en que Fermín Muguruza recibió el premio a la mejor canción vasca, cuando salió a recogerlo y quiso denunciar el cierre de Egunkaría, el único periódico que daba cobertura a la producción cultural de espectáculos, fue amplísimamente abucheado por casi todo el patio de butacas. Estábamos en la mesa de realización y se me saltaron las lágrimas de estupor. Recuerdo la mano de Mario Gas sobre mi hombro. Aquel abucheo fue un hecho increíble y más en un contexto de cierta actitud progresista, sin embargo cómo un mundo "a priori" sensible, habíamos abrazado el relato perverso de que toda la producción cultural en euskera o la comunicación general en euskera, de alguna manera estaba amparada por ETA o propiciada directamente por ella. Esa percepción había llevado a una excepción manifiestamente injusta, porque Egunkaría fue un periódico que nació con el espaldarazo de 30.000 persona que compraron acciones en la medida de sus capacidades. Sí que fue una bofetada social y cultural muy importante en el país, que quizás en la distancia no hay tanta percepción de ello. Yo soy de San Sebastián y creo que nunca he visto una manifestación de ese calibre. Había más gente que ciudadanos. Fue una respuesta social más importante.

UN DÍA HARÉ ESTO

CDN Loshhh  
 FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO  
CDN Los papeles de b  
 FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO  
CDN Los pa b  
 FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO  
SISIFO MikelBlasco 6909 b  
FOTO: MIKEL BLASCO  
 SISIFO MikelBlasco 6921 b  
 FOTO: MIKEL BLASCO  

Toda esta información viene a cuento porque por parte de Bernués

por aquel pequeño incidente de los Premios de la música, se me encendieron las ganas de "un día hablaré de esto". Nunca me desaparecieron. También con el tiempo hay una mirada más serena y el proceso judicial es significativo y han aclarado las cosas. Además los años sin ETA han sido alentadores para poder hablar de realidades duras. Es verdad que en el cierre de Egunkaría la tortura con los detenidos tuvo una presencia muy importante, tema que ha sido difícil de abordar. Recientemente hemos conocido audios sobre el caso Lasa y Zabala, sobre Mikel Zabalza(conductor de autobús del Ayuntamiento de San Sebastián. El 23 de noviembre de 1985 Zabalza, sin vinculación al terrorismo, en una operación antiterrorista fue detenido por la Guardia Civil y  llevado al cuartel de Intxaurrondo, donde murió a consecuencia de las torturas durante el interrogatorio, según investigaciones periodísticas y audios posteriores. El 15 de diciembre de 1985 su cuerpo apareció en el río Bidasoa) y la negativa a investigar. Son temas oscuros y muchas veces pensamos que con Los papeles de Sísifo estamos en los años ochenta, y no. Estamos en el siglo XXI. Somos un país que nos cuesta indagar en los conflictos oscuros. Si todavía no hemos sido capaces de indagar las secuelas del franquismo, nos cuesta mucho más indagar episodios mucho más cercanos.    

Ese "un día hablaré de esto" ha recalado  en Los papeles de Sísifo, el cual

viene a bucear en esa investigación, pero no es una protesta dogmática, aunque sí quiere ser un reconocimiento al periodismo y a su actitud comprometida del día a día, y el que  la información tiene una ética. El problema es que la información no es para que el "escuchante" proteste, sino que ya viene con el relato preestablecido de lo que tenemos que pensar. La obra  pone sobre las "tablas" los elementos para  que podamos pensar un poco lo que estamos haciendo con la vida, la libertad de expresión.    

Acerca de la postura en contra del cierre de Egunkaría, Bernués apela a  que hay gente

tan poco sospechosa como Luis María Ansón que se pronunció clarísimamente y contundentemente y otros nada sospechosos de mirada nacionalista y menos de ETA. Una de las frases de Luis María Ansón con la que arranca la obra es "o se está con la libertad de expresión o se está contra la libertad de expresión".  

HARKAITZ CANO ENTRA EN LA ESCENA DE SÍSIFO

Cuando Fernando vio imperioso que tratar el tema sobre el escenario acudió al escritor Harkaitz Cano, a pesar de que sabía que iba a ser  su primera obra dramática, pero también sabía que

era un narrador de larguísimo recorrido. Una de las cosas que me gusta muchísimo de su trabajo es por ejemplo su novela Twist(2011) sobre el caso Lasa y Zabala, pero la novela no es sobre Lasa y Zabala, sino que hace una ficción en la cual se da constancia de situaciones y hechos que pasaron, pero le sirve para abrir otras vías. También otro referente es La voz del Faquir(Fakirraren ahotsa, 2019), que refleja al cantautor ficticio Inmanol Lugain, reflejo de Inmanol Larzabal, un periplo bastante interesante desde el punto de vista político y social controvertido. También esta novela partía de hechos reales para darles otra dimensión.

Teniendo esos referentes, es lo que le llevó a Fernando a encomendarle la misión de Los papeles de Sísifo.

Se trataba de transcender los hechos que ya sabíamos y poder hacer una ficción que aventurara otros recorridos. La función se ha cocinado de modo muy lento, pues han transcurrido unos 8 años desde que hablamos. En medio ha habido muchísimas versiones del texto, pero ha sido bastante placentero. Cuando llegamos al ensayo ya estaba el texto definitivo y sólo se trató de afinar, ya que en esta función era muy importante la organización de la información. En el ensayo lo que hubo fue movimiento de que en qué momento metemos esta información o esta otra. El puzzle se acabó de confeccionar en ensayos, pero previamente humo unas 8 versiones.  Hemos estado afinando hasta el final. En paralelo hemos ido levantando una producción de cierta magnitud con 12 personas en escena.

A nivel conceptual la función

desdibuja los límites entre una redacción y una comisaría;, entre lo que es el ejercicio del periodismo y lo que es la investigación judicial; desdibuja lo que es el interrogatorio y la entrevista. En ese universo sí hay hechos referentes al caso de Egunkaria, pero también se hace una reflexión sobre el periodismo, sobre  la corrupción de la información, sobre la ética y las dudas que existen en una redacción. A veces se ha hecho una redacción idílica vinculada dogmáticamente a ese periódico, pero aquí es una redacción que tiene dudas,  miserias y una asignación precaria. También en el ejercicio policial y  judicial surgen reflexiones.

IKERNE GIMÉNEZ,
ESCENA Y MÚSICA PARA SÍSIFO.

Tras la redacción del texto, uno de los interrogantes era cómo realizarla sobre  un escenario. Ahí interviene en buena medida la concepción escenográfica de Ikerne Giménez. Fernando confiesa que

Esta son las funciones que más me gusta. Tienes un material y no sabes cómo llevar a cabo la puesta en escena, porque no tienes una lectura inmediata. Aquí la función se abría a un número de sugerencias muy grande. Ikerne ha sido colaboradora en doble sentido, porque también le propuse que compusiese la música, algo que también cultiva,   y en directo, pues podía acompañar los diversos momentos por los que pasa la función: una balada, otros momentos violentos…   

Ikerne Giménez concibe el juego teatral en dos espacios mezclados: la oficina de la Guardia Civil y la oficina de los Periodistas.

  P2680172.doble b
  IKERNE GIMÉNEZ
FOTOS: www.madridteatro.net

En un primer plano hemos instalado un marco que quiere rescatar los momentos que queremos resaltar. Es un intento, también, de acercar esos momentos al público. Es un marco que se sale del escenario y viene muy avanzado sobre el patio de butacas, para conseguir esa comunicación muy directa entre los actores y el público. Rescata también los momentos que son como una instantánea en el marco de una cámara polaroid. También es una superficie en la que se proyectan imágenes  en movimiento. El espacio pretende un lenguaje naturalista y directo. Es la primera vez que hago una escenografía y me meto dentro.

IKERNE DENTRO DE LA ESCENA
ACOMPAÑADA DE SU GUITARRA

Este estar dentro de la escenografía se produce porque Ikerne está con la guitarra acompañando las acciones de la obra.

 CDN Los papeles r  
 FOTO: MIKEL BLASCO  

Estoy muy feliz porque llevaba mucho tiempo sin tocar la guitarra y ha sido recuperar esa faceta, además de acompañar la historia que me ha hecho aprender mucho musicalmente. En general son composiciones mía, salvo un par  de versiones. Ambientan la atmósferas que se crean y también la música va hilando las escenas entre sí, ya que hay mucho movimiento entre el primer plano escénico y el segundo.  La música ambienta el cambio de escena: el paso a la comisaría, las torturas , los periodistas en el cierre… Es una experiencia única.

La música no es sólo de cambios- precisa Bernués. Por otro lado  esa guitarra se ha ido cocinando a lo largo de los ensayos. Me gusta trabajar con música en directo y trabajar desde la primera lectura con el que vaya a ser el músico. De ese modo se va buscando e interviniendo ya. A veces la música habla de lo que no decimos, pero estamos pensando lo que vamos a decir. Crea la atmósfera. Es verdad que las transiciones de cambio hay más libertad, pero en las escenas la música recorre dramáticamente los entresijos de la propia acción. Me hizo mucha ilusión que Ikerne aceptara porque sabía que no era una propuesta fácil combinar  los dos planos. La música es un elemento que nos conduce muy bien dramáticamente.  

MIREIA GABILONDO, la jueza

Mireia Gabilondo interpreta a la jueza Natalia Ruiz Arcas, y manifiesta ser la responsable

  P2680170 cc copia
  MIREIA GABILONDO
FOTOS: www.madridteatro.net

de todo este desbarajuste del que estamos hablando. Ha sido interesante, para mí, el trabajo, porque estoy casi todo el rato en escena, aunque no participe. En estos dos planos de los que ha hablado Ikerne, en el plano de fondo estoy en el despacho pergeñando o pensando cómo voy a hacer este auto de instrucción. A la hora de hacer todo esto tiene dudas existenciales, porque seguramente para ella nunca fue fácil, aunque hablamos de una ficción. No fue fácil pero lo que hizo fue perseguir lo que ella quería conseguir. Está muy cercana a toda una trama policial, en la que vas creando el relato que quieres contar y que crees que luego va a funcionar, hasta el punto de cerrar un periódico. En la primera escena en la que estoy con un policía para que yo firme una autorización de poder entrar en el periódico, digo "Estamos hablando de un periódico". Me sorprende a mí misma de lo que me están pidiendo y de lo que va a suceder, para finalmente terminar introducirme hasta el fondo, hacer unos cuantos interrogatorios, sobre todo con uno de los personajes como es el director del periódico, y donde se ve que lo que yo decido es lo que sucede.  Así de "heavy" y de potente. Se ve que  tiene problemas con el alcohol. Una mujer que habla todo el rato de la separación de poderes…Está llena de contradicciones, me atrevería a decir, pero con algo muy claro de lo que quiere conseguir y al final lo consigue.

SISIFO MIkel Blasco 70b  
FOTO: MIKEL BLASCO  

Cuando se acude a las informaciones sobre el caso real del cierre de  Egunkaría, no acaba de verse claro si la acusación tenía consistencia o si el periódico estaba libre de toda sospecha. Fernando Bernués aclara:

La causa por la que se encausó a 9 personas del Consejo de Administración, a los 7 años salió la sentencia. He pedido que en el programa de mano se colgara y cada uno sacara las consecuencias. La sentencia es muy demoledora con la propia instrucción del caso. No  fue una jueza sino un juez. La sentencia aclara un poco y deja muy patente una vocación de que los hechos se acomodaran a un relato preestablecido, más que con los hechos se llegar a una conclusión. La sentencia fue exculpatoria, y luego hubo una sentencia del Tribunal de Derechos Humanos en torno a las torturas del director del periódico Martxelo Otamendi, fue condenatoria hacia España. Está muy claro que la intervención fue un disparate policial, judicial, social. El periódico hubo que reabrirlo con otro nombre. El periódico se levantó con la complicidad de mucha gente. Es una estructura frágil económicamente, sin rotativa propia y con dificultades económicas.

Alfredo Sanzol añade que la incertidumbre en medios informativos sobre Egunkaría y no esté cerrado del todo se debe  a que

siguen existiendo demandas civiles de los propios trabajadores por daños económicos. Denuncias por la vía civil contra el Estado por daños materiales.

La productora de Los papeles de Sísifo ha producido un documental titulado Alas de papel. Es un trabajo periodístico con testimonios muy importantes.

LOS PROTAGONISTA REALES
ANTE LOS PAPELES DE SÍSIFO

  CDN Los mm
   FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO
  CDN Los w
   FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO

Tras la representación se ha contrastado con algunos de los protagonistas reales, entre ellos el director de Egunkaría Martxelo Otamendi

Con Martxelo fue la persona con la que más contactamos y le contamos el proyecto que queríamos hacer. Fue con el que tuvimos más conversaciones. Desde el principio estuvo presente. En Tolosa tuvimos una función matinal para los trabajadores y socios de Egunkaría. Como en el estreno en Vitoria son momentos sobrecogedores y se produce una pequeña katarsis colectiva. Al salir al escenario a saludar se vio que transcendía al hecho teatral. Salvando todas las distancias de lo que pasó a lo que hemos hecho, en donde muchas cosas son ficción pura y dura, Martxelo está muy implicado y muy agradecido.

Fue muy bonito- añade Mireia Gabilondo.  Vinieron todos los que trabajaban en el Egunkaría. Fue una función muy emocionante para nosotros. Es al primer público que  quieres gustar y se sientan involucrados. Fue muy bonito. Es una historia que había que contarla, pues era muy necesaria. Muchísima gente está agradecida a que la hayamos contado, y trabajando con Martxelo y los protagonistas de esta historia de verdad, donde ellos denunciaron todas esas torturas que tuvieron. Los que estuvieron detenidos han terminado teniendo problemas de salud. Esto de las torturas lo estamos pasando un poco por encima. En la función tampoco  se mete mucho cuchillo y tenedor en contar algo demasiado explícito. La valentía de Fernando ha sido contar esto enseñando un poquito y con ese poquito, viéndose mucho, porque todos, en el imaginario, tenemos las torturas en la cabeza y no hacía falta meter más el dedo. No obstante, para la gente  detenida y que vivió todo el proceso, ver esto en un escenario, finalmente, es algo que les ha sentado muy bien.           

Bernués destaca que cuando hay muchos periodistas en la función

y más si son del propio periódico es muy bonito ver cómo reaccionan a ciertos guiños, como ante algunos tickts personales de Martxelo, que si no lo conoces no reaccionas como ellos. Las risas en el patio de butacas cuando se hacer referencia a las nóminas de becarios…Está salpicada de guiños y de un conocimiento profundo de ese día a día. Muchas de las cosas realmente pasaron, entonces la ficción y la realidad está ligada.

LAS COSAS NO PUEDEN CONTARSE COMO FUERON

A este respecto el propio Harkaitz Cano autor del texto insta:

 Harkaitz Cano by OIER ARANZ  
 HARKAITZ CANO
FOTO: OIER ARANZABAL
 

Asumámoslo de una vez: las cosas no pueden contarse como fueron. Pueden contarse tal y como uno las vivió, tal y como las recordamos, tal y como nos las han contado o como presuntamente sucedieron… Pueden contarse revistiéndolas de un contexto, con un lenguaje matemático, en prosa o en verso. Pueden contarse in extenso o de forma escueta. Atendiendo al testimonio de los testigos o basándonos en las estadísticas o en las especulaciones. Partiendo desde el principio o empezando desde el final. El periodismo es el arte de utilizar, rechazar o dosificar todos estos instrumentos y posibilidades. Su voz, su criterio y el punto de vista que elija acompañarán en ese desempeño al periodista.

Consciente de que los hechos no pueden contarse tal y como fueron, Harkaitz Cano advierte que el periodista debe intentar hacerlo, es su deber.

Un trabajo, en honor a la verdad, tan loable como imposible. También el periodista, como Sísifo, deberá empezar de nuevo cada día. Pero allí donde acaba la crónica, en un punto indeterminado más allá de los hechos, empiezan los ecos. Y el oído de la literatura se asoma atento a esas reverberaciones. A la deformación de la realidad. A los sueños y a las pesadillas. El escritor se apropia de todo: falsas creencias, rumores, fantasías, descartes… Todo aquello que nadie quiso contarnos o que ni siquiera nos atrevemos a confesarnos a nosotros mismos. Aquello que sabiendo que no es verdad nos gustaría creer. Pero también lo que nos consta que es cierto y que, por ello, no deseamos olvidar por nada del mundo. ¿Es quizá allí donde acaban la crónica del periodista y la argumentación de la juez donde empieza la labor del escritor? Puede que el singular diario llamado Elea que hemos recreado en esta obra de teatro no sea exactamente Euskaldunon Egunkaria, pero me gustaría pensar que Los papeles de Sísifo sí son un espejo en el que podemos sentirnos reflejados.

SÍSIFO, SÍMBOLO DEL PERIÓDICO

El título Los papeles de Sísifo, enlaza con el mito griego de Sísifo, porque igual que él, un periódico debido a su propia estructura de fragilidad es, según Bernués

un periódico es que cada día es un subir la bola por la montaña. Entonces Los papeles de Sísifo es verdad que viene a suponer  otro periódico que hay que volver a empezar, pero también el ejercicio del periodismo cada día es empujar esa piedra montaña arriba para que vuelva a rodar al día siguiente.

CDN Los p FFF
 FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO

29 y 30 DE ABRIL DE 2021 EN EUSKERA
CON SOBRETÍTULOS EN CASTELLANO

  CDN Los papelesm
   FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO
  CDN Los papeles t
   FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO
  CDN Los k
   FOTO: BÁRBARA SÁNCHEZ CARBONERO

El texto se ofrece en castellano y en euskera el 29 y 30 de abril. La versión original es mixta.

El 50% es en euskera. La parte de la redacción del periódico es en euskera y todo el hecho  político - judicial, interrogatorios  en castellano. Esa versión tiene una gran contundencia porque el idioma forma parte del conflicto, en cuanto al choque de los dos idiomas y la musicalidad de ellos. Yo animaría a ver la versión otignl aunque suponga un esfuerzo los sobretítulos. De todas formas la obra funciona de igual manera en un solo idioma, porque todos tenemos en el imaginario ambos idiomas en cada grupo. 

El reparto de la obra se compone de Anjel Alkain, Joseba Apaolaza, Iñigo Azpitarte, Mireia Gabilondo, Olaia Gil, Asier Hernández, Asier Hormaza, Xabi “Jabato” López, Mikel Losada, Markos Marín, Iñaki Rikarte, Alexandru Stanciu y Dorleta Urretabizkaia, quienes están acompañados en el escenario por Ikerne Giménez que interpreta la música en directo. 

HARKAITZ CANO, escritor

Harkaitz Cano (Lasarte, Guipúzcoa, en 1975). Escritor español que escribe  fundamentalmente en euskera. Licenciado en Derecho, ha desarrollado su labor como escritor en géneros como el relato, la novela, la poesía, las crónicas y la literatura infantil y juvenil. Ha publicado, entre otras, la colección de relatos Beti oporretan (El turista perpetuo), las novelas Fakirraren ahotsa (La voz del Faquir, 2019) y Twist (2011 en euskera; 2013 en castellano) o la ucronía Belarraren ahoa (2005; El filo de la hierba,2007) entre otras. El poeta Francisco Javier Irazoki recogió sus poemas en la colección Gente que trabaja en los tejados (2019). Se ha ocupado de la traducción de gran parte de su obra al castellano y en esta faceta ha traducido también al euskera a autores como Sylvia Plath, Anne Sexton, Hanif Kureishi o Allen Ginsberg.Ha sido galardonado por tres veces con el Premio Euskadi de Literatura y otras tantas con el de la Crítica. Con Twist y con Fakirraren ahotsa obtuvo, además, la mención 111 Akademia, otorgada por los lectores. Su obra ha sido traducida a una docena de idiomas.

FERNANDO BERNUÉS, director

Director, productor y escenógrafo. Miembro fundador de Tanttaka Teatroa y Tentazioa Produkzioak. Ha trabajado en teatro, cine y televisión. Actualmente, es un referente en el sector las artes escénicas gracias a montajes como El Florido Pensil (CLICK), de Andrés Sopeña Monsalve, Novecento el pianista del océano, de Alessandro Baricco, Paradero desconocido, de Kressman Taylor, o La dona justa, de Sándor Márai. Entre sus últimos trabajos de dirección encontramos Como un viento helado de Rafael Herrero (2018) o Deje su mensaje después de la señal de Arantza Portabales (2019). En cine, dirige el largometraje Soinujolearen semea basado en la novela de Bernardo Atxaga. También ha codirigido junto a Mireia Gabilondo los largometrajes Kutsidazu bidea, Ixabel y MugaldekoakEs director, guionista, y productor de televisión. Destaca su trabajo para Euskal Telebista en series como Maité, Martin, Mi querido Klikowsky, Kutsidazu bidea, Ixabel o Mugaldekoak

GIRA

Después de Madrid hay bastantes plazas en Euskadi: Pamplona. Irún, Andoain, y otras. 

Nos gustaría hacer unas capitales grandes más como Sevilla, Barcelona… y esperemos durar más.

 

FUNCIÓN
De martes a domingo: 19:00h.
Funciones accesibles
jueves 22 y viernes 23 de abril de 2021
Encuentro con el equipo artístico
martes 20 de abril de 2021 después de la función
29 y 30 de abril de 2021 en euskera con sobretítulos en castellano

PRECIO
De 5 € a 11 €
visibilidad reducida
De 12 € a 6 €
Descuentos
Día del espectador
 todos los miércoles del año: 50%
Todos los días, excepto miércoles
Mayores de 65 años, Jóvenes menores de 30, Demandantes de empleo,
50%
Discapacidad igual o superior a 33%: 50 % + invitación
(según aforo disponible) a la persona acompañante. Venta en taquillas del CDN
Minuto Joven hasta 30 años: 75%
Profesionales de las Artes Escénicas*: 50%,
aplicable sólo en taquilla, comprando en los 30 minutos previos al comienzo de la función, excepto miércoles.

Precios para grupos
Días disponibles: martes, jueves y viernes
25% de descuento, de 10 a 29 personas
50% de descuento, de 30 personas en adelante 

 

  P2680173 B
  FERNANDO BERNUÉS / MIREIA GABILONDO / IKERNE GIMÉNEZ / ALFREDO SANZOL
FOTO: www.madridteatro.net

Título: Los papeles de Sísifo
Texto: Harkaitz Cano
Escenografía y música en directo: Ikerne Giménez
Iluminación y vídeo: David Bernués
Vestuario: Ana Turrillas
Dirección adjunta: Kike Díaz de Rada
Ayudante de dirección: Sara Cózar
Realizaciones: Mambo Decorados (escenografía)
Fotografía: Mikel Blasco
Cartel: Equipo SOPA
Coproducción: Centro Dramático Nacional coproducción con ANTZERKIZ (Teatro Arriaga de Bilbao, Teatro Principal de Vitoria-Gasteiz y Teatro Victoria Eugenia de San Sebastián)
Colabora Instituto Vasco Etxepare
Intérpretes: Anjel Alkain (Torregarai), Joseba Apaolaza (Joseba en la función en euskera), Iñigo Azpitarte (Txano en la función en euskera), Mireia Gabilondo (Jueza Natalia Ruiz Arcas), Olaia Gil (Mónica), Asier Hernández (Portu), Asier Hormaza (Langueiro), Xabi “Jabato” López (Txano en la función en castellano), Mikel Losada (Joseba en la función en castellano) Markos Marín (Karmelo Beramendi), Iñaki Rikarte (Torque), Alexandru Stanciu (Rubén) y Dorleta Urretabizkaia (Maialen)
Dirección: Fernando Bernués
Duración: 1:40h. aprox.
Estreno en Madrid: Teatro María Guerrero (Sala Principal), 9 - IV - 2021

 
Más información
     El Florido Pensil. Niños. Crítica Reseña
     El Florido Pensil. Niñas. Entrevista
     El Florido Pensil.Niñas. Sopeña- Bernués- Gabilondo
     Esperanza Elipe. Recordando el Pensil. Entrevista     
          
 
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande
 
 Centro Dramático Nacional
Teatro María Guerrero
Director: Alfedo Sanzol
C/ Tamayo y Baus, 4
28004 – Madrid
Metro: Colón, Banco de España, Chueca.
Bus: 5,14,27,37,45,52,150
RENFE: Recoletos
Parking: Marqués de la Ensenada,
Pz de Colón, Pza del Rey.
Tf. :91 310 29 49