Moby Dick . Melville - Cavestany - Lima - Pou Imprimir


 a4 moby dick 1 635x900

 

 

MOBY DICK

autor de la  novela
HERMAN MELVILL

versión
JUAN CAVESTANY

dirección
ANDRÉS LIMA

intérpretes
JOSÉ MARÍA POU
JACOB TORRES
OSCAR KAPOYA

en el
TEATRO de la LATINA
de
MADRID

 

Del 8 de febrero al 10 de marzo de 2019


Con Moby Dick se celebra una doble onomástica: 200 años del nacimiento de Herman Melville y 100 años de la inauguración del Teatro de La latina. A ello se añade por parte de  José María Pou su emoción por actuar en el Teatro de la Latina ya que fue director de este teatro, interpretando al capitán Ahab.

El capitán Ahab es uno de los grandes personajes de la literatura universal. Un ser que evidencia la obsesión humana que va más allá de la razón, capaz de consumir la voluntad y eliminar cualquier elemento bondadoso del alma.De Moby Dick se han realizado múltiples adaptaciones, algunas más cercanas al original que otros. Este montaje está inspirado en la solitaria figura de Ahab y su lucha contra la ballena e invita al espectador a hacer un viaje a las profundidades de la locura de un hombre capaz de todo para satisfacer su empeño.


1000 PÁGINAS DE LA NOVELA
EN UNGUIÓN DE 20 PÁGINAS: UN MILAGRO

  MOBY 5 B
  ANDRÉS LIMA
www.madridteatro.net

La novela Moby Dick de Herman Melvill ha tenido muchas adaptaciones. En esta ocasión Juan Cavestany parte también de la extensa novela, y crea la versión teatral para  José María Pou, Jacob Torres y Oscar Kapoya, producida por Focus. La obra viene de su estreno en Barcelona y de la gira para asentarse un mes en Madrid. La dirige Andrés Lima quien piensa que es fascinante representarlo en Madrid y en La Latina

  • un teatro en el que de pequeño vi a Lina Morgan. Es un teatro que acoge muy bien los espectáculos y tiene una relación muy amorosa con el espectador a pesar de ser muy grande. En el ensayo general sentí una gran emoción al ver a José María  Pou porque te sientes atraído por el personaje y ha hecho un milagro con su interpretación. Juan Cavestany es otro milagro pues de un libro de 1000 página lo ha reducido a un guión de 21 páginas. Era una empresa imposible y Daniel Martínez de Focus también con Jordi Sánchez y con Amparo nos sugirieron que el soliloquio partiera de la cabeza de Ahab. Por otro lado Juan estaba obsesionado con Moby Dick y ha sido una suerte que  confluyera con esta la idea de este montaje. Ahí se disparo el montarla.

AHAB, UN SUICIDA,
METÁFORA DE LIDERES QUE LLEVAN A LA DESTRUCCIÓN

Otro paso fue cuando se decidió que fuera Pou el intérprete. Ello llevó a la producción a concebir

  • un diálogo enloquecido de Ahab con el público, sobre  un hombre camino hacia la  destrucción, capaz de arrastrar a toda un tripulación y a todo el mundo si hiciera falta. Me da la impresión de que Ahab puede ser la metáfora de grandes líderes que han llevado al caos y a la destrucción a la humanidad. También tiene mucho de Ulises, en cuanto que es capaz de dar lo mejor de sí y hacernos pensar que  somos capaces de cualquier cosa si nos lo proponemos.
t moby d1 124 e B  
JOSÉ MARÍA POU
FOTO: PRODUCTORA
 

El tercero en discordia es Moby Dick, la ballena, la cual Andrés la ve como un reto para  la puesta en escena.

  • Para nosotros está  dentro de la cabeza de Ahab-Pou. Es un camino hacia la destrucción, hacia la muerte. A veces con José María Pou y con Juan Cavestany hablábamos de si esta  obra no iba de suicidio, pero como los grandes libros está lleno de luz, como la ballena que es blanca no es negra. Es una historia oscura sobre algo muy claro: ese camino hacia lo blanco, la ballena. El Leviatán en la Biblia.

LA RAZÓN Y LA INGENUIDAD
CONTRAPUNTO A AHAB

Hay otros dos actores: Jacob Torres y Oscar Kapoya, que vienen a resolver la cantidad de personajes del libro. Era un reto

  • Buscamos en lo supertetral, lo mismo que en el libro la ballena es enorme, incluida la furia  y locura de  Ahab. Ahí surgió la idea de un coro de  voces graves, que Juan Pablo deJuan dirige en Madrid y tuvimos oportunidad de grabar toda la tripulación. Entonces Jacob y Oscar se desdoblan en muchos personajes de la tripulación, pero, sobre  todo, centrados en dos: Starbuck (Jacob Torres), el lugarteniente de Ahab, y que es su contrapeso: lo cabal, la serenidad,  el ser humano por excelencia que razona y no se deja llevar por la pasión como Ahab. El otro es Pib (Oscar Kapoya), un muchacho ingenuo y otro contrapunto de Ahab. Es la ingenuidad de un chaval en un primer viaje que sale  a cazar ballenas.

Entre los tres actores se crea  todo el mundo de Moby Dick que cabalga sobre lo shakesperiano en expresión de Andrés.

  • Hay mucho de Shakespeare en Melville y, en concreto,  del Rey Lear así como de otras tragedias. Hay mucho de Shakespeare en la novela y en esta versión. De hecho Melville escribió una primera versión, y según me contó Pou, dejó reposar esa versión un año enteró. Releyó el Rey Lear y se dio cuenta de que tenía que volver a reescribir Moby Dick, trabajando sobre Ahab, con lo cual los dos personajes tienen algo en común.

Se da la coincidencia de que  José María  Pou ha interpretado al Rey Lear y ahora se  encuentra con Ahab.

JOSÉ MARÍA POU ENTRE EL REY LEAR Y AHAB

  MOBY 1 B
  JOSÉ MARÍA POU
www.madridteatro.net

Hace 13 años José MaríaPou interpretó al Rey Lear y, en el momento de estrenarla  surgió en los productores la idea de Moby Dick, cuya propuesta aceptó, pero no ha cuajado hasta ahora.

  • Curiosamente al acabar el Rey Lear tenía ganas de reencontrarme al cabo de  unos años con el personaje del Rey Lear, porque es un personaje tan enorme y tan grandes que eres consciente  que no acabas de abarcarlo y entenderlo del todo. Pensaba que dentro de unos años con más experiencia, como actor y como persona, podría encararlo nuevamente. Mira por donde me he dado cuenta ahora , mientras he ido interpretando durante  este año, desde el estreno en Barcelona, que estoy cumpliendo ese sueño de hace unos años de volver a reencarnar el Rey Lear.

AHAB, LA ENCARNACIÓN DE  LA LOCURA

El capitán Ahab, según Pou, se define al principio de  la novela y en esta versión a los cinco minutos de empezar el espectáculo cuando Starbuck, ante una de sus decisiones le dice: "¡Capitán usted está loco!".

  • Él le responde lacónicamente: "No, yo no estoy loco. Yo soy la locura enloquecida" . Es decir, soy la propia encarnación de la locura. no me vengas con matices. Soy el extremo llevado al extremo. Al principio lo que sabemos del personaje  es que  lanza un grito enorme. Un grito de terror-rabia, todo concentrado que le sale de las entrañas. Un grito enorme. Un grito a la máxima potencia de  voz que  es capaz un actor de dar sobre el escenario. A partir de ese grito que debe tener unas 3.000 revoluciones por minuto, ya no puede bajar. Hay que  ir subiendo las revoluciones hasta el final. Porque ahí no solo empieza el viaje del barco Pequod con todos los hombres a bordo, sino su propio viaje, que él sabe  que es un viaje hacia la muerte y que camina hacia el suicidio. En un momento dice: "Quiero que este viaje no termine nunca. Por una parte estoy aterrorizado en esta velocidad en la que me estoy moviendo, pero al mismo tiempo estoy deseando llegar a mi destino porque estoy deseando encontrarme con la ballena y sé que ese va a ser mi final, pero estoy deseando que ese final no termine nunca". Disfruta de un modo sadomasoquista, porque por una parte es sádico con sus hombres, pero, por otra, es masoquista consigo mismo.  

BALANCEARSE ENTRE LA VIDA Y LA MUERTE

t moby d2 008 e B  
JOSÉ MARÍA POU / OSCAR KAPOYA
FOTO: PRODUCTORA
 

Ahab posee una pierna ortopédica, que no deja tener un cierto simbolismo, algo de lo que está plagado la novela. Pou precisa que

  • camina sobre dos piernas: una real de carne conectada directamente con la tierra, con el suelo, pero la otra es falsa, es una pata de madera. Una pierna ortopédica, es decir una pierna muerta, que, a medida que va caminando y rebotando sobre el suelo, parece que está rebotando sobre un ataúd, dando ruido de  hueco, de vacío. Al mismo tiempo le  va doliendo porque se le va clavando en la carne. Está en continuo sufrimiento. Ese andar continuamente balanceándose sobre  una pierna buena y una pierna mala, sobre  una pierna que tiene vida  y otra que está muerta, lo que  hace de Ahab que es un personaje que continuamente se está balanceándose entre la vida y la muerte.  No sabemos si está vivo o muerto, porque cuando se enfrente con la ballena sabemos que tiene todas las de perder. En cualquier caso sobre el papel, es un personaje totalmente negativo y no encuentras ni un solo motivo de admiración: es un egoísta, es un tirano, es un déspota. Ha organizado toda una tripulación y ha fletado un barco para satisfacer un único deseo de venganza muy personal hacia esa ballena que le  dejó tullido en un accidente que  era normal en el mundo de  la marinería. A cientos de marineros les faltaban brazos y piernas, porque era el accidente laboral propio, pro él se sintió especialmente herido por esa ballena y el sentimiento de  venganza con el que volvió a puerto después del accidente no hizo más que pudrirse, convertirse en obsesión, luego en locura y estamos toda la tripulación y los lectores de  la novela en manos de un loco absolutamente peligroso. Es un personaje lleno de elementos negativos, si lo estudias fríamente y no se encuentra nada que me pueda atraer y producir empatía. ¿Por qué atrae, a pesar de  todo? Lo único positivo que tiene es esa madera de los grandes héroes, porque esa determinación suya a enfrentarse a la naturaleza, ese convencimiento y ese valor necesario para enfrentarse a la ballena que es enfrentarse a la naturaleza, le convierte en un héroe, y ante el héroe tenemos admiración. Lo convierte  en un gran personaje trágico, y creo no exagerar que está a  la altura de los grandes trágicos del teatro universal: un Edipo, un Hamlet, un Otelo.
  • Es un héroe, que como todo héroe es mártir- añade Andrés Lima.El héroe en la cultura clásica es un tullido y eso es lo que le hace humano  y  hace algo memorable que  no quiere decir que sea bueno. Los héroes reflejan a los hombres y los hombres sufren y sienten placer. Toda esta referencia clásica de héroe coloca al capitán Ahab en esta dicotomía del bien y el mal que no es nada más que el reflejo de cada uno de nosotros.

LA PECULIAR PATA DE MADERA 
DE JUAN CAVESTANY

  MOBY 7 B
  JUAN CAVESTANY
www.madridteatro.net

Juan Cavestany es el artífice de la versión y pudo experimentar el malestar de la pierna de madera clavada en la carne, al sentarse en una situación incómoda sobre el borde de la silla.

  • Es cierto que trabajé así y es una postura a la que tiendo cuando escribo: no acomodarme demasiado en la silla. Me gusta estar trabajando al borde de la silla, en general. En este caso era plenamente consciente porque hay una frase en el libro: "la comodidad no se puede disfrutar a no ser que vengas de la incomodidad". Me la encontré en el libro cuando estaba trabajando así. Es un libro lleno de misterios. El primer misterio y de los grandes, es ¿cuál es la pierna de palo, que  es de marfil? Melville no dice cuál es la que  tiene mal. En este montaje empezamos por la izquierda. Otro misterio es cómo una novela tan siniestra y con  un personaje tan oscuro, tan tirano y manipulador es tan fascinante. El misterio de las grandes obras es lo que las convierte en universal.

OBSESIÓN Y SUPERVIVENCIA.
LIBRO A TRES VOCES

La adaptación por parte  de Juan Cavestany empezó por su cuenta, antes que surgiera la propuesta de un montaje.

  • Tenía una frustración de no poder leer el libro. Durante muchos años lo había intentado, pero me había encontrado con una muralla de palabras y de temas que me confundían mucho  y no lo conseguía. Entonces me planteé: "aunque me cuesta un año de trabajo me lo voy a leer". Cuando me lo plateé como autodisciplina, como una mili, que no la hice porque fui exento, me dije:"Voy a hacer la mili, voy a leer este libro por narices". Entonces vi que no era para tanto y lo empecé a disfrutar tanto que desde las primeras páginas decidí, desde mi cabeza, que lo iba a adaptar. No sabía ni para qué, ni para quién, ni para cuando. Hice un trabajo muy exhaustivo de desmenuzar el libro, irlo resumiendo y estudiando casi como un examen. Me sentí muy llamado por el libro y como si me hablase continuamente. Vi que esa dificultad anterior no era para tanto.  El libro, efectivamente, está lleno de digresiones; de salto de una cosa que te cuenta a otra; intercala cuestiones de naturaleza, de filosofía, de teología que te interrumpe como una cuestión de suspense. Los capítulos son muy cortos y cuando te sientes aburrido, inmediatamente  viene otro capítulo más ameno. Tiene humor, tiene teatro, pues hay capítulos escritos formalmente como piezas de teatro y en ese viaje era un libro que me interpelaba muchísimo. Más allá de la obsesión de Ahab, se hablaba de la supervivencia y termina con ella. Más allá de la muerte de Ahab, hay algo que sobrevive y es el narrador de la novela que es Israel. Otro misterio es que es un libro contado a tres voces: la voz de Melville que se dirige al lector; está Ismael que es con quien arranca la novela y través del cual vemos gran parte de  la vida del barco, y está el momento clave que nos lleva al final y es la voz de Ahab, que sustituye a Ismael. Lo que hice en este montaje fue aunar todas las voces en una que es la de Ahab ,aunque par a la parte más narrativa están los otros dos personajes.             

LOS DOS ACTORES MULTIUSOS

  MOBY 13 B
  JACOB TORRES
www.madridteatro.net
  MOBY 12 B
  OSCAR KAPOYA
www.madridteatro.net

Jacob Torres y Oscar Kapoya se ocupan de toda la tripulación, amén de unos personajes fijos. Jacob recuerda que

  • llevamos un año encima de este barco recorriendo España. Primero en Barcelona y la relación con la tripulación, con el barco y con el mar crece. No tiene nada que ver qué relación tengo con el barco ahora mismo que cuando empecé. La tripulación no somos solamente  Oscar y yo, sino también todos los técnicos con los que hemos estado viviendo juntos todo un año. Cuando sale un barco a cazar ballenas puede estar dos, tres o cuatro años. Nosotros llevamos uno, pero hoy en día es bastante similar  a los cuatro de antes. Esto ha crecido mucho, y es importante decirlo. Esta tripulación es como un solo personaje, aunque es cierto que está Ahab, la ballena, el mar… Muchas veces no sabemos si lo que ocurre es real o está en la cabeza de Ahab. ¿Ha ocurrido así o es el delirio o una percepción de Ahab? También al leer el libro ves la pasión de  Melville por la profesión de cazar ballenas. Era un reto el estar en este barco y poder plasmar la pasión y el amor que Melville tenía no sólo a la profesión de ballenero, sino al mar y a las ballenas, aunque  sea horroroso el momento de cazar ballenas y la muerte, pero tiene una belleza. Queda muy claro en Melville. En este espectáculo con la importancia de las luces, de la imagen, de la escenografía, el aire mágico y onírico todo eso se  ve perfectamente. 

OSCAR KAPOYA

Oscar Kapoya interpreta a  Pip , un grumete de la tripulación. Añade como anécdota que

  • durante los ensayos tenían como dolor de  cabeza, lo cual lo adjudicaban a ese viaje onírico que nos lleva a unas sensaciones fuertes que creo se transmiten a la platea. 

AHBA, EN EL FUTURO
UN PERSONAJE DE REPERTORIO

José María Pou manifiesta que

  • Una de las cosas que más satisfacción me da en estos momentos es pensar que con la versión de Juan, la dirección de Andrés y con la producción de  todos  hemos aportado nuestro granito de arena para hacer  del capitán Ahab un personaje del repertorio teatral. Quiero creer que dentro de unos años habrá alguien de  las nuevas generaciones que cogerá la versión de Juan Cavestany y volverá montar Moby Dick porque ya será un hecho habitual, porque habrá pasado a ser del repertorio teatral, algo que las gentes del teatro lo han intentado desde hace muchísimos años.

 

FUNCIÓN
De martes a viernes: 20:00 horas
Sábados y domingos: 19 horas

PRECIO
Patio de butacas: 30 €
Patio de butacas + cena: 42 €
Club/ Anfiteatro fila 1 / palcos anfiteatro: 27 €
Club/ Anfiteatro fila 1 / palcos anfiteatro + cena: 40 €
Anfiteatro: 24 €
Anfiteatro + cena: 34 €

  t moby d1 279 e B
  JOSÉ MARÍA POU / OSCAR KAPOYA / JACOB TORRES
FOTO: PRODUCTORA

Título: Moby Dick
Autor: Herman Melvill (novela)
Versión: Juan Cavestany
Escenografía y vestuario: Beatriz San Juan
Iluminación: Valentín Álvarez (AAI)
Música original y espacio sonoro: Jaume Manresa
Sonorización: Jordi Ballbé y Francesc Sitges-Sardà
Videocreación: Miquel Àngel Raió
Postproducción videocreación: Miquel Àngel Raió y Francesc Sitges-Sardà
Diseño y construcción prótesis cama DDT SFX: (Montse Ribé i David Martí)
Caracterización: Toni Santos
Ayudante de dirección: Anna Maria Ricart
Producción de Focus
Intérpretes: José María Pou,  Jacob Torres,  Oscar Kapoya
Dirección: Andrés Lima
Duración: 90 min (aprox)
Estreno en Madrid: Teatro La Latina, 8 - II - 2019

Más información
     Moby Dick y los aledaños cinematográficos     

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

TEATRO LA LATINA
(Aforo: 1.060)
Pza. de la Cebada, 2 (La Latina)
28005 - Madrid
T. 91 365 28 35
Parking: La Cebada y Pza. Mayor.
Metro: L. 5 (La Latina), L. 1 (Tirso de Molina)
BUS: 6,18,51,50