Bodas de Sangre. Lorca-Messiez Imprimir

bodas cartel

 

 

 

BODAS DE SANGRE
de
FEDERICO GARCÍA LORCA

versión y dirección
PABLO MESSIEZ

en el
TEATRO MARÍA GUERRERO
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

Del 18 de octubre al 10 de diciembre de 2017

 

Bodas de Sangre de Federico García Lorca sube con frecuencia a los escenarios. El Centro Dramático Nacional vuelve sobre ella con la puesta en escena del prolífico director y autor argentino Pablo Messiez, residente en España desde hace unos años, al que Ernesto Caballero, director artístico del CDN, le propuso dirigir un Lorca.

ATRAPADOS ENTRE LA LEY Y EL DESEO

  280 MGP9549 B 
   FRANCESCO CARRIL / CARLOTA GAVIÑO
FOTO: marcosGpunto

Entre otros títulos lorquianos posibles llegó a Bodas de Sangre. Decidirse por ella tuvo que ver el elenco con el que  quería trabajar. La siguiente reflexión fue por qué representarla hoy, y el que lo haga este equipo en concreto.

  • Trabajando el material no se me ocurrió otro quehacer que éste. En la función está tratado el conflicto de la ley y el deseo de un modo tan delicado, tan certero que me parece una maravilla estar hablando de esto, de esta manera y de este espacio que llega a tanta gente. En ese conflicto juegan los instintos que no se pueden atrapar con palabras y lo que se supone que hay que hacer. Todo esto me parece que  sale de la propia experiencia homosexual de Lorca en los años que le tocó vivir. De padecer en la propia piel el conflicto de lo que el cuerpo le pedía y lo que el mundo habilitaba hacer. Cuando un autor bueno escribe sobre lo que conoce eso queda y dura.

Pablo pone como pieza fundamental el equipo con el que se trabaja que

  • Al elegir el equipo uno ya tiene el 70% de la función hecha, porque al juntar  determinadas conductas y determinados modos de ser hay ya el destino de esa función. Me salió muy bien. Tengo un equipo que es mi orgullo, mi alegría, pues hemos construido un nosotros superpotente. Viendo el otro día el ensayo con público, me sentí supercontento, porque ya me pueden decir que  no les gusta, pero a mí me gusta. Los ensayos que hemos tenido con público han sido geniales. Ojalá que siga así.

RESPETO DEL TEXTO
Y ALGUNOS AÑADIDOS LORQUIANOS

197 DSC5845 B  
FOTO: marcosGpunto  

Gloria Muñoz repite Bodas de Sangre. Interpretó a La Novia cuando la versión de José Luis Gómez fue de gira en 1985. En Madrid era Kiti Manver La Novia. Ahora en esta versión interpreta a La Madre. Pablo la considera, además de actriz brillante e inteligente, alguien que  ha aportado su experiencia anterior.

  • Hizo unos aportes muy ricos a la dramaturgia. Yo introduje algún texto como es un prólogo con las palabras de Comedia sin título, que es una especie de manifiesto alucinante de lo que Federico pensaba que es el teatro y que yo comparto totalmente: no hay una separación tan clara entre lo que es la realidad y la ficción, y que es de una contemporaneidad absoluta; el poema Cielo vivo, de los más maravillosos de un Poeta en Nueva York que el Padre dedica a su hija en la boda; otro poema con la música de Leonard Cohen, El pequeño vals vienés y hay pequeñas citas dentro de la versión de algún otro texto de Lorca, frases muy pequeñas. En general el texto se respeta íntegro salvo algunos recortes sobretodo en el segundo acto.

¿UNA PLÁSTICA CONTEMPORÁNEA?

A tenor de las fotografías del espectáculo, estas Bodas parecen estar situadas en la contemporaneidad y, desde luego, alejadas de la plástica tradicional de tipo más rural. Pablo corrige que eso

  • de traerla al presente (la contemporaneidad) es relativo. Una pregunta que me he planteado más de una vez es "¿Qué es hacer teatro? ¿Qué es lo específico del teatro?", para entender ¿por qué hago esto y no medicina o cine? Hay algo inherente al teatro que es el presente compartido con el público.  Es lo que le hace distinto a otras actividades. Entonces el trabajo sobre el presente y ese encuentro es la materia de la que me tengo que ocupar a la hora de hacer una función. Toda función de teatro es en presente. Sucede en el tiempo presente en el que se da el encuentro con los espectadores.
  253 MGP9307 b
  JULIÁN ORTEGA / CARLOTA GAVIÑE
FOTO: marcosGpunto

Siguiendo esta línea Pablo buscó la manera en que la función no se alejara de este presente e interpelara al público de hoy. Tal intento no

  • quiere decir que hayamos intentado una reconstrucción verista de una supuesta cotidianidad, la cual me repugna. El teatro es un espacio poético, por eso hemos intentado un elaboración poética del presente, si no tendría que tener a todos en la boda mirando el "watsapp". Se trata del presente que compartimos  y no "actualizar", pues eso no me interesa ni verlo, ni hacerlo. El intento de reconstruir épocas sin hacer funcionar eso con el presente puede distanciar más que acercar. 

LA CRÓNICA NEGRA ELEVADA A POESÍA

Bodas de Sangre surge de una noticia de crónica negra que Federico García Lorca leyó en el periódico ABC el 25 de julio de 1928"Crimen misterioso. Cuando va a casarse, desaparece la novia y es encontrada junto al cadáver del hombre con quien se fue”.  A partir es esta crónica negra Lorca escribió su Bodas de Sangre elevándola a niveles poéticos.  

Pablo Messiez piensa que la obra, en general, tiene actualidad aunque algunas no

  • como la apuesta de la virginidad, hoy, no es un valor, y no me interesaba poner el foco esa cuestión, pero creo que Federico no hubiera escrito esa obra así ahora. Hay otras cosas que son tan ancestrales, arcaicas o de corte trágico que van de lleno al corazón de lo humano. Esa es la potencia de la obra. Sería una pena perderse. Que un espectador se quede fuera de la obra o se sientan lejos de la obra porque aparezcan temas que ahora no nos parecen relevantes como podría ser la virginidad como un valor.   
302 MGP9626 B  
FRANCESCO CARRIL / GLORIA MUÑOZ
FOTO: marcosGpunto
 

Uno de los desafíos de las obras de Lorca es el uso de la palabra poética con sus consiguientes metáforas, a veces muy atrevidas. En este montaje de aparente cotidianidad es un reto el engarzar esa poesía literaria. Pablo asegura que

  • quien hace Bodas de Sangre y no mira eso, no está haciendo Bodas de Sangre. Hay un cuidado tal en la palabra, que cuando aparee el verso, se hace el verso. Cuando es una comedia de costumbres el tipo de escritura es distinta, pero poética, en cuanto que hay una elaboración poética en el modo de hablar, ya que hay una condensación en las metáforas. 

UNA NUEVA PALETA DE COLORES

El colorido de esta puesta en escena está lejos de lo habitual que evocaba los campos de Níjar, en el que abunda el marrón. Según Pablo

  • el "leiv motiv" ha sido tratar de leer la obra con ojos nuevos y olvidar todas las imágenes que tenemos acerca de la obra. En esto se incluye la imaginería asociada a lo lorquiano, y ver lo que ponía Federico. Trabajando con Elisa (Elisa Sanz, la escenógrafa y creadora del vestuario) abrimos el libro y leemos: "Habitación amarilla". Luego "Habitación rosa con flores", "Habitación azul". Me digo ¿dónde quedaron todos estos colores? en la historia de la representación de  Bodas de Sangre. A partir de lo que está escrito se desarrolló toda la estética de la puesta en escena. Ir a Níjar fue alucinante, porque todas esas imágenes que están en los textos, están en los cuerpos de los qua estuvimos ahí. La idea no es ir en contra de la obra, sino leer lo que está en la obra y cómo resuena en cada uno de nosotros, lo dicho en ella. No lo anclamos en ningún lugar específico. Dejamos los signos suficientemente abiertos como para poder generar identificaciones varias sin intentar dirigir la mirada del espectador en un sentido u otro. Eso sería traicionar a Federico, porque Federico lo que  hace en su función es exhibir un problema y no pretende guiar la lectura en un sentido u otro. Deja un montón de signos abiertos y la obra está llena de misterios. El espacio y el tiempo en que transcurre la obra es el espacio concreto del espectador. Se trata de un espacio poético y el tiempo es el que compartimos con el espectador.
  • Hemos trabajado la imagen desde la emoción y la palabra más que desde unos ambientes o unos decorados- aclara Elisa Sanz. Hemos conseguido que el espacio viaje un poco con la puesta en escena. Que sea un personaje más. Para ello no había que ser realista ni ambientar nada. Que los colores nos proporcionen la emoción de esa escena o que ese espacio se rompiera junto con el drama.           
239 MGP9055 b
FOTO: marcosGpunto

ME ENCANTARÍA QUE PUDIERA
VERSE EN MUCHOS SITIOS

Bodas de Sangre acaba en el María Guerrero y no hay prevista gira, lo cual tiene una doble cara. Por una parte es el lamento, pero por otra, en lo que respecta a Pablo Messiez como director

  • es un gran alivio, porque, a veces, lo de la gira te limita la imaginación, pero ahora ya que la tenemos me encantaría que pudiera verse en muchos sitios, y hablo también de Argentina. Sería extraordinario. 

FUNCIÓN
De martes a sábados: 20:30 h.
Domingos: 19:30 h.
Funciones accesibles para personas con discapacidad auditiva
y visual
Jueves 23 y viernes 24 de noviembre de 2017

Encuentro con el equipo artístico de la obra
Jueves 16 de noviembre

PRECIO
De 25 € a 11 €
Visibilidad reducida: 6 € 

  252 MGP9226 b
  FOTO: marcosGpunto

Título: Bodas de Sangre
Autor: Federico García Lorca
Versión: Pablo Messiez
Escenografía y vestuario: Elisa Sanz
Iluminación: Paloma Parra
Espacio sonoro: Óscar G. Villegas
Ayudante de dirección: Javier L. Patiño
Diseño cartel: Javier Jaén
Fotos: marcosGpunto
Producción: Centro Dramático Nacional
Intérpretes (por orden alfabético): Guadalupe Álvarez Luchía (Mujer de Leonardo),  Pilar Bergés (Invitada boda / Mujer que limpia), Francesco Carril (Leonardo),  Juan Ceacero (Invitado a la boda),  Fernando Delgado-Hierro (Invitado a la boda), Claudia Faci (La Muerte (como mendiga) / Luna), Carlota Gaviño (Novia),  Pilar Gómez (Vecina / Invitada a la boda / Mujer que limpia),  Carmen León (Padre de la novia),  Gloria Muñoz (Madre), Julián Ortega (Novio),  Estefanía de los Santos (Criada),  Óscar G. Villegas (Músico de la boda)
Dirección: Pablo Messiez
Estreno en Madrid: Teatro María Guerrero (Sala Principal), 23 -X -2017

 

Más información
     Bodas de Sangre. Messiez. Entrevista
     Bodasde Sangre. Trascendencia de la cotidianidad

www.madridteatro.net

 

 

 

 

 Centro Dramático Nacional
Teatro María Guerrero
Director: Ernesto Caballero
C/ Tamayo y Baus, 4
28004 – Madrid
Metro: Colón, Banco de España, Chueca.
Bus: 5,14,27,37,45,52,150
RENFE: Recoletos
Parking: Marqués de la Ensenada,
Pz de Colón, Pza del Rey.
Tf. :91 310 29 49