Retablillo de Don Cristóbal. Nao d'amores. TAB Imprimir
Escrito por José Ramón Díaz Sande   
Jueves, 14 de Abril de 2022 14:26

retablillo carte b 

RETABLILLO DE DON CRISTÓBAL

autor
FEDERICO GARCÍA LORCA

dirección
ANA ZAMORA

música
ALICIA LÁZARO

producción
 NAO D´AMORES

intérpretes
EDUARDO MAYO, VERÓNICA MOREJÓN,
ISABEL ZAMORA

en el
TEATRO DE LA ABADÍA
(SALA JOSÉ LUIS ALONSO)
de
MADRID 

Del 6 al 24 de abril de 2022


- Nao d´amores no es una compañía de títeres, sin embargo, su lenguaje, marcado por la teatralidad más directa y primitiva, ha estado desde siempre ligado al ámbito del teatro de muñecos.

- Don Cristóbal Polichinela, y su chillona voz, ejecutada con la tradicional lengüeta titiritesca, ha marcado la identidad del personaje desde sus orígenes en la Commedia dell´arte

- Lorca cultivó el teatro de muñecos: Cristobícal-Burla, Tragicomedia de don Cristóbal y la señá Rosita, y Retablillo de don Cristóbal.

- El propio Lorca tenía gran pericia en el manejo de la lengüeta, un elemento de expresión vocal que se puede documentar en España al menos desde comienzos del siglo XVII, y que hoy continúa siendo patrimonio escénico de los titiriteros.

- ¿Fue Federico García Lorca el héroe rescatador de una tradición moribunda, al integrar los títeres de cachiporra en el gran teatro de su tiempo, o más bien el intelectual que acabó con lo poco que quedaba del referente popular, poetizando al más ácrata de nuestros grandes personajes teatrales?

En 1930 Federico García Lorca escribe Retablillo de Don Cristóbal.  Se trata de una obra para títeres en un acto, cuyo estilo es la farsa, género que Lorca hereda de Valle Inclán a quien admiraba. A través de los inocentes títeres, Lorca puede, entre broma y broma, dar  un repaso crítico al mundo circuntante.


don cristobal 41 b
VERÓNICA MOREJÓN / DON CRISTÓBAL
FOTO: www.madridteatro.net

Don Cristóbal, cachiporra en mano, es un rico de talante bruto y mal encarado. Busca chica, joven y guapa, para casarse y le echa el ojo a Rosita. Por otro lado la madre de Rosita ansía un adinerado pretendiente para su hija. Don Cristóbal y la madre aúnan fuerzas. No obstante Rosita consigue engañar a su ya esposo, Don Cristóbal. De los encuentros con sus amantes, Rosita tiene cinco hijos que pretende endosar a su marido. Airado Don Cristóbal blande su porra contra madre e hija. Será el principio de despropósitos, cachiporrazos y gritos. 

En España se conocen varios montajes:

   
  don cristobal 27 b
  VERÓNICA  MOREJÓN / DON CRISTÓBAL
  don cristobal 31 b
  VERÓNICA  MOREJÓN / DON CRISTÓBAL
FOTOS: www.madridteatro.net

Madrid 1972: Tábano, grupo de teatro independiente, estrena, en la Sala Magallanes, una versión con actores en clave de muñecos humanos. Se enrolaba en el llamado Teatro Experimental Independiente y lo llevaron en gira por España, Europa y llegaron hasta el Festival de Manizales (Colombia).

Madrid 1988: José Luis Alonso y Gerardo Vera, antiguos miembros de Tábano, presentan en el Teatro María Guerrero un nuevo montaje con actores, sin el disfraz de muñecos:  Pepe Lara, Juan José Otegui, Alfonso del Real, Milagros Martín, Pedro del Río y Chari Moreno

Madrid 1997: Alicia Hermida presenta una versión también con actores. 

Ahora vuelve una nueva versión de la mano de la compañía Nao d'amores que no es una compañía de títeres, aunque su teatro siempre estuvo "ligado al ámbito del teatro de muñecos", y, por otro lado, tienen como vocación "la experimentación " para no encasillarse en la especialización.

Ana Zamora, alma de Nao d'amores, recuerda que es una pieza fuera de la especialización habitual de lo que acostumbran a tratar, pero el interés por esta obra surgió en 2021 cuando Nao d'amores cumplía 20 años.  

Yo pensaba que una buena forma de celebrar 20 años era mirar hacia atrás. Cuestionarse de dónde venimos para entender hacia dónde vamos. Era importante abrir un espacio de búsqueda, de experimentación, de entendimiento de aquellos elementos que han estado siempre cerca de nosotros. Nos somos una compañía de títeres, pero hemos trabajado con muchos referentes vinculados a un teatro visual, a una síntesis de lo escénico con lo cual eso está en la base de lo que somos.  Hemos trabajado sobre  muchas técnicas del mundo de los títeres, en otros espectáculos, pero aquí queríamos volver a la parte más básica, que es el Títere de Cachiporra. Si se quiere profundizar en eso, no se puede dejar de lado a Lorca, el gran rescatador, aunque muchas veces se ha dicho el gran destructor, pero la difusión en la era contemporánea de ese gran antihéroe del teatro tradicional que era Don Cristóbal, nos llega a través de Lorca. Había que arremangarse y meter con un autor que, a través de los títeres, también busca su propia manera de hacer teatro. Hay un punto en común: entendernos a través de  cómo Lorca intentó entenderse como dramaturgo.

¿TEATRO PARA NIÑOS?

En una mirada superficial este teatro de títeres lorquiano se ha visto como teatro para niños.

   
  don cristobal 2 b
  ANA ZAMORA
FOTO: www.madridteatro.net

También ahora, aunque  el teatro popular es un teatro para todos los públicos, pero estamos en un momento, social y teatral, en donde decir "para todos los públicos", quiere decir "teatro familiar o para niños". No. Lorca está viviendo de un teatro pensado para la sociedad en su conjunto, y donde cada parte de la sociedad entiende unas cosas. Evidentemente las obras de títeres de Lorca del ciclo cristobalesco, aunque se lean desde una cosa muy naif y muy inocente, están repletas de referencias violentas, de referencias escatológicas, ya que el títere de cachiporra es escatológico por naturaleza, no hay nada en el universo que le guste más que la escatología, y referencias sexuales constantes. Es algo muy curioso, porque por un lado parecen textos infantiles, pero, por otra parte, no lo son. Al mismo tiempo dónde está la diferenciación de lo que es para un público y lo que es para otro.  

Ana subraya que para entender a Lorca no se pueden dejar de lado estos textos.

De hecho es la vía que utilizó para comunicarse con el  mejor teatro europeo. A toda sesas semillas que plantaron Alfred Jarry, Maurice Maeterlinck, Gordon Craig,…toda la gran generación de la edad de plata está obsesionada con el mundo de los títeres. Hay un ejemplo muy bonito: en el Archivo de la Palabra que recoge toda la gran intelectualidad de la época de estudios históricos, se dedican grabaciones a Unamuno, a Valle-Inclán, a Ortega y Gasset, a los más grandes de la época, y hay una de las grabaciones que es a José Vera, un titiritero de la época, al que se le graba con la lengüeta - pequeña pieza en la boca del titiritero para deformar su voz y crear la voz muy aguda, metálica y de difícil comprensión del títere -, con lo cual habla de la importancia de ese medio de expresión teatral y la vez popular que fundamenta la gran dramaturgia de la época y que para Lorca es imprescindible y a la que hay que volver si queremos entender al Lorca posterior.

HE INTENTADO ENTENDER A DON CRISTÓBAL
Y SEGUIRLE EN UN VIAJE GLOBAL PARA QUE
NOS LLEVE HASTA EL PROPIO LORCA.

   
don cristobal 12 b  
EDUARDO MAYO  
don cristobal 47 b b  
DON CRISTÓBAL / VERÓNICA MOREJÓN
FOTOS: www.madridteatro.net
 

En los años posteriores a la guerra civil cuando no se pudo impedir que Lorca subiera a los escenarios, al ser un poeta-dramaturgo reconocido internacionalmente,  la censura asomaba su rostro por un lado u otro, al interpretar su obra literaia. De su homosexualidad, sensualidad y erotismo se hablaba con la boca chica. Pasada la censura y dejando de lado las discreciones, la literatura de Lorca cobra otros significados, sea en su obra dramática o poemática. En el caso del Retablillo de Don Cristóbal es posible que pueda tener otra lectura actualmente.

En teatro es imposible innovar. No hay que intentar tener otras perspectivas. Lo que sí me interesaba, seguramente por una cuestión de puro egoísmo que es estudiar el ámbito en cada montaje pues es lo que me hace crecer como persona de teatro, era intentar volver a esos orígenes anteriores a Lorca. Seguir la pista de ese cristobita que Lorca conoció en su infancia, en tierras andaluzas, e irme antes. Intentar seguirle la pista hasta finales del s.XVI y principios del S. XVII, e incluso antes. No podemos olvidarnos que la Commedia dell'Arte, está muy marcada por todas las farsas atelanas anteriores  - S. IV. a.C. en la ciudad de Atella (Campania, Italia). De la mano de Lorca hacemos un viaje por la historia del teatro. Eso se ve muy bien por la propia música, como la música de la época que eran esos "matachines" - parodias de danzas guerreras por hombres con disfraces ridículos y con espadas de palo y vejigas de aire - del s. XVI que aparecen en este espectáculo, a la gran conexión con la tonadilla, la música escénica del s. XVIII, que arropa a ese personaje, y tiene que ver con la seguidilla. Es el gran hallazgo de la función porque anticipa la fecha de cita del personaje de Don Cristóbal y de la historia del teatro español. Es la seguidilla de Luis Missón (1720 - 1766), que lo relaciona con el ámbito teatral del s. XVIII. Esta composición nos permite adelantar algún año la presencia de Don Cristóbal en la escena española, y escuchar las intervenciones musicales del propio títere, insertadas en la partitura original. También aparece Don Cristóbal en Don Ramón de la Cruz, y luego toda esa llegada al mundo lorquiano todavía teñida por el  mundo del cuplé, incluso, y con toda esa conexión con la música de vanguardia: la influencia francesa de Erik Satie, con EEUU…Quizá si no se puede innovar haciendo teatro y yo soy de las que creen que no, he intentado entender a Don Cristóbal y seguirle en un viaje global para que nos lleve hasta el propio Lorca.

NO RECURRIR A LAS CANCIONES DE LORCA

Alicia Lázaro, fiel colaboradora musical de todos los trabajos de Nao d'amores, no podía faltar en la elaboración de la parte musical. De sobras es sabida la pasión de Lorca en el ámbito musical como creador, adaptador  y descubridor del folklore popular. Ana Zamora piensa que

   
  don cristobal 38 b
  VERÓNICA MOREJÓN / DON CRISTÓBAL / ISABEL ZAMORA
  don cristobal 68 b
  VERÓNICA MOREJÓN / DON CRISTÓBAL 
  don cristobal 54 b
  VERÓNICA MOREJÓN / DON CRISTÓBAL
FOTOS: www.madridteatro.net

a estas alturas no se puede volver a recurrir a las canciones de Lorca, con todo el respeto para quien lo hace. Hay que buscar otro tipo de referentes, y las canciones recogidas por Lorca y la Argentinitaya han cumplido su labor y están más que digeridas. No queríamos volver al Vito, vito, y ese tipo, por mucho que aparezcan mencionadas en la función, porque no aportan más que tópicos y lugares comunes. Alicia, con todo ese mundo titiritesco que rodea a la generación de plata, aunque hay una que aparece en el original, pero instrumentada tipo jazz que es la  Pitiflor, y el resto es una especie de estructura que forma un retablillo en sí mismo, arma muy bien las diferentes épocas y ayuda mucho a construir la acción dramática.

Una de las canciones-cuplé es el Polichinela que conocimos a través de Sara Montiel en La violetera.

EL CUPLÉ Y LOS TÍTERES

Yo me voy más atrás en el conocimiento del Polichinela. Me voy a la Fornarina, que sacaba un títere en su canción, con lo cual hay una conexión, probablemente, del cuplé con el mundo de los títeres. No se ha investigado mucho, pero está muy claro en esa seguidilla que estaría pensada para un intermedio de una tonadilla escénica. Esa conexión con el teatro del s. XVII, ese teatro tan fresco y tan provocador y cómico nos habla de una relación entre los títeres y los otros géneros teatrales exitosos del momento.  En esta búsqueda hay muchas cosas delicadas en este tipo de funciones. Si lo miramos sin perspectiva, Don Cristóbal es un maltratador, borracho, es lo peor de lo peor…,pero todos somos lo peor de lo peor. Entonces me parecía buscar posibilidades que den otra vida y oro color al personaje femenino de la obra que es Doña Rosita y que en este caso no hemos querido hacerla títere sino verdaderamente humana.

El títere de Cristobita se ha construido siguiendo sus líneas dramáticas:

viejo, borracho, algo de satánico y el pelo puede recordar los cuernos. Ha habido que inventar toda una plástica. En definitiva procede de la historia medieval de El viejo y la niña. Una cosa fundamental es el hacerlo con la lengüeta, porque deshumaniza el personaje. Para mí el gran problema de Don Cristóbal cuando leo las obras de Lorca es que no me lo creo. El fingimiento de la voz es lo que me hace infantil. En cambio cuando trabajamos con ese instrumento de la lengüeta que está concebido para deshumanizar los títulos todo es mucho más violento, más brutal y más divertido. Un recurso sonoro que amplifica, deshumaniza, y se convierte en peculiar vía de expresión en este tipo de teatro popular, donde el ritmo, lo musical, lo onomatopéyico, están por encima del psicologismo… y hasta de la comprensión de las propias palabras, que don Cristóbal escupe como exabruptos. Parece que el propio Lorca tenía gran pericia en el manejo de la lengüeta, un elemento de expresión vocal que se puede documentar en España al menos desde comienzos del siglo XVII, y que hoy continúa siendo patrimonio escénico de los titiriteros. 

TRES HISTORIAS PARA
TRES PERFILES DE LORCA

  don cristobal 9 b copia
  EDUARDO MAYO
FOTO: www.madidteatro.net

Eduardo Mayo, Verónica Morejón e Isabel Zamora son los tres actores que, al margen de la anécdota, cuentan tres historias.

Una historia representa a ese Lorca teatrero y director de escena, que sería la directora; el Lorca músico a través de nuestra pianista, y el Lorca poeta. Esas tres partes cuentan la historia completa y complementan a un Lorca, al mismo tiempo que luchan entre sí todo el rato, que es lo que sucede en su obra. 

El espectáculo es una colaboración con Titirimundi (Compañía de Segovia), y se iba a estrenar en Segovia. La Pandemia modificó las fechas de Titirimundi. Todos los ensayos generales fueron en Segovia, pero se estrenó en el Corral de Comedias de Alcalá de Henares y la Abadía dio cobijo, para probarlo. Luego lo hizo Titirimundi y luego Medina, Valladolid, San Pedro de Alcántara, algunas plazs en verano, la Feria de Ciudad Rodrigo

don cristobal 5 b
VERÓNICA MOREJÓN / ISABEL ZAMORA / EDUARDO MAYO
FOTO: www.madridteatro.net

 


Ana Zamora define su Retablillo de Don Cristóbal como

Un desvergonzado experimento teatral, planteado desde la rigurosidad de las fuentes históricas y literarias, que hemos dedicado a la memoria de Julio Michel, titiritero, maestro y amigo que dignificó las artes de la marioneta en España.

FUNCIÓN
De martes a sábado: 19:00 h
Domingo: 18:30 h
Encuentro don el público
Viernes 14 y sábado 16 de abril

PRECIO
17 h.
Descuentos
Carné Joven, Menores de 26, Demandantes de empleo
7 €
Diversidad funcional, Mayores de 65, Familias numerosas, monoparentales
Profesionales de las artes escénicas, Convenios
14 €
Tarjeta FNAC (Una localidad por tarjeta)
16 €

   
   
   
  don cristobal 77 b
  VERÓNICA MOREJÓN / DON CRISTÓBAL
FOTO: www.madridteatro.net

Título: Retablillo de Don Cristóbal
Autor: Federico García Lorca
Dramaturgia: Ana Zamora
Trabajo de títeres y espacio escénico: David Faraco
Arreglos y dirección musical: Alicia Lázaro
Trabajo de voz y palabra: Vicente Fuentes / Fuentes de la Voz
Vestuario: Deborah Macías (AAPEE)
Iluminación: Pedro Yagüe
Títeres: Ricardo Vergne
Coreografía: Javier García Ávila
Realización de vestuario: Ángeles Marín
Realización de escenografía: Purple Servicios Creativos
Dirección técnica: Fernando Herranz
Producción ejecutiva: Germán H. Solís
Distribución: Nao d’amores
Una producción de Nao d’amores con la colaboración de Titirimundi, Ayuntamiento de Segovia, Junta de Castilla y León, INAEM y Real Academia de España en Roma
Intérpretes: Eduardo Mayo, Verónica Morejón, Isabel Zamora
Dirección: Ana Zamora
Duración aprox: 60 min
Estreno en Madrid: Teatro de la Abadía (Sala José Luis Alonso), 6 - IV - 2022

 
Más información
                                   
 
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande
   

Teatro de la Abadía
Sala José Luis Alonso
Director: Juan Mayorga
C/ Fernández de los Ríos, 42
28015 – Madrid
Tel.: 91 448 11 81
Fax.: 91 448 61 32
Metro: Quevedo, San Bernardo, Argüelles, Moncloa, Canal, IslasFilipinas
Bus: 2/16/37/61/202
Pag. Web: 
www.teatroabadia.com
Prensa: Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
 

 

Última actualización el Viernes, 15 de Abril de 2022 11:14