Los días felices. Beckket. Messiez. CDN Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Domingo, 22 de Marzo de 2020 18:00

DIAS CARTEL B 

LOS DÍAS FELICES

autor
 SAMUEL BECKETT

Traducción
ANTONIA RODRÍGUEZ GAGO

Versión y dirección
PABLO MESSIEZ

Intérpretes
FRANCESCO CARRIL, FERNANDA ORAZI

en el
TEATRO VALLE-INCLÁN
(SALA FRANCISCO NIEVA)
de
MADRID

Del 26 de febrero al 5 de abril de 2020

(interrumpido por el coronavirus-covid 19)

 

 

Samuel Beckett (Dublín, 1906 - París, 1989) comenzó a escribir Happy Days el 8 de octubre de 1960 y la terminó el 14 de mayo de 1961. En 1962 la tradujo al francés bajo el título Oh les beaux jours (Oh los buenos días) del poema de Paul Verlaine Colloque sentimental. Mario Vargas Llosa la titularía ¡Ah!, los buenos tiempos.  Según el actor Cyril Cusak, Beckett escribió Happy Days por sugerencia de su mujer, Maureen Cusak que le pidió que escribiera una oba alegre después de La última cinta(CLIKEAR)

Winnie es una señora de mediana edad. Está semienterrada en un montículo calcinada. La luz del sol es implacable y ese montículo lo irá absorbiendo progresivamente durante una hora y media. En todo ese tiempo ejecutará un ritual de gestos cotidianos y encuentra motivos para considerar sus días felices. Hay otro personaje, su esposo Willie obsesionado por el sexo y una fotografía pornográfica que guarda celosamente. Está detrás del montículo y por lo tanto separado de Winnie.

  dias felices T V inclan 003
  FRANCESCO CARRILLO / FERNANDA ORAZI
FOTO: marcosGpunto
  dias felices T V inclan 016
  FRANCESCO CARRILLO / FERNANDA ORAZI
FOTO: marcosGpunto

En España se traducía y estrenaba en 1963. Después se recurrirá a ella en muchas ocasiones ,siendo siempre una desafío para la actriz, ya que es un monólogo de cintura para arriba. Ahora vuelve dirigida por Pablo Messiez (argentino) y con Fernanda Orazi (argentina) como Winnie y Francesco Carrillo como Willie. No es una casualidad que la interprete Fernanda Orazi, ya que hace 11 años Pablo y Fernanda se conocieron en España haciendo Muda en el Teatro Pradillo de Madrid. De aquella dijeron "cuando seamos mayores haremos Días Felices. Ahora somos mayores".


UNA WINNIE Y UN WILLIE MAS JÓVENES

QUE LOS PROPUESTOS POR BECKKET

Una variante ha sido el que Winnie en este montaje no es tan mayor. Ronda los cuarenta y… Le animó a ello el ver que en el estreno de Londres, la actriz tuvo que ser sustituida porque había quedado embarazada, lo cual le indujo a pensar que no era tan mayor. Pensé el cambió y vio que funcionaba tan bien como un personaje de más edad. Después habló con Francesco Carrillo y al decir "Sí" se sintió feliz porque tal vez por frivolidad mía, podía pensar "es un papel tan pequeño y tiene poco que decir", pero Francesco sabe que el teatro es un sistema y que cada cosa es superimportante, y con él, el espesor que tiene este Willie yo no lo he visto nunca. Con Fernanda somos como hermanos, hemos hecho 9 obras. Poder trabajar con este material es alucinante, porque es estar en diálogo con alguien (Beckett) tan brillante y que escribe una obra tan netamente teatral.

Hay una anécdota en la biografía de Beckett, que inspiró a Pablo este  montaje. Viendo Beckket una grabación televisiva para la BBC de Esperando a Godot, al terminar estaba callado. Había un ambiente tenso. Beckket dijo "Bueno…" sin mucho entusiasmo. Su editor le insinuó que eran formatos distintos…El director increpó al editor. "¡Qué sabrás tú de arte…!" Beckket propuso paz y declaró:"Yo esta obra la escribí para unos hombres pequeños, y un espacio enorme. Ahora resulta que  son unos hombres enormes y en una cajita pequeña (la televisión). Si quisiéramos hacer tele pasaríamos del detalle una mujer tejiendo, al plano general". Esta anécdota le pareció a Pablo

tan importante que podamos pensar el teatro como un espacio y un tiempo compartido de estos dos  personajes. Beckket es un escritor alucinante. Viene de la literatura, y es interesante que el estreno de Esperando a Godot (CLIKEAR)  se da cuando tiene 49 años, pero al pasar al teatro no hace lo mismo que en la literatura. Pone sus palabras en relación con el espacio y con nosotros. Por eso en las obras de Beckket siempre  el público está presente y es un personaje más. Hay una referencia a los que están mirando. También se cuentan casi solas con el título y el espacio. En Esperando a Godot (CLIKEAR) hay un arbolito, unos tipos y el espacio inmenso. Ahí está todo contado.

ME INTERESA CADA VEZ MÁS HACER TEATRO

QUE SÓLO SE PUEDA VER EN TEATRO

En Los días felices va más lejos

dias 11 b  
PABLO MESSIEZ
FOTO: www.madridteatro.net
 

Una tipa enterrada hasta la cintura y un tipo de espaldas. En ese contraste todo está dado. Me interesa cada vez más hacer teatro que sólo se pueda ver en teatro y que sea una mala película o mal guión de cine.  Que sea una experiencia total. Para eso, como hizo Beckket en toda su escritura, no hay que  caer en la tentación de dejarse ir por la palabra. Hay que poder generar la tensión de lo que la palabra  dice y de lo que el espacio está contando. Lo que la estructura formal de la obra está contando. Si una obra da ideas políticas y le cambiamos el contenido, pero nada de la forma, y ponemos la ideas políticas totalmente opuestas a las que el autor tiene y la obra sigue funcionando, yo creo que, por lo menos, no estamos viendo teatro. Estamos viendo una clase  u otra cosa. La teatralidad aparece menguada. 

Ante Beckket surge siempre la pregunta "Qué significa la obra". Como anécdota cabe recordar su estreno en Madrid. Terminado el primer acto el público creyó que había llegado el final e iniciaron su salida del Teatro. Posiblemente habían entendido poco. La pregunta sigue  existiendo y en este caso

Adelantamos que no queremos hacer algo que Beckket no hizo: nunca dio explicaciones de su obra. Trabajó con mucha precisión el material y lo dejó ahí para que repercutiera en quien viniera a verlo. La verdad es que yo quiero terminar de saber de qué va la obra y lo que estamos contado y viendo cómo eso impacta del modo que sea en los cuerpos y miradas de quienes saben. 

REVISIÓN DEL TEXTO
LO TEATRAL APARECE
EN LAS PEQUEÑAS COSAS

Pablo Messiez reconoce que cuando se habla de revisión del texto, aunque no se haya abordado de una manera consciente, siempre que se decide elección de unos actores y no otros. En este caso Fernanda y Francesco son actores más jóvenes que en la propuesta original.

  dias felices T V inclan 002
  FERNANDA ORAZI
FOTO: marcosGpunto
  dias felices T V inclan 014
  FRANCESCO CARRILLO
FOTO: marcosGpunto

Ahí ya hay una lectura. Luego está cuestión de la nacionalidad. Fernanda es argentina y a mí me gusta que un actor trabaje con su estilo y no le voy a forzar a una forma que no le es propia. Sí voy a intentar expandir todo lo que  haya de potencia innata. Me encanta el acento y la musicalidad de lo porteño. Trabajando vimos que había una cierta familiaridad entre  los movimientos de la musicalidad porteña con la inglesa. En los argentinos de Buenos Aires hay muchos agudos y en los ingleses también. La música es importantísima en Beckket y siempre cada vez más en sus obras, según van pasando los años. Esto me puso en crisis porque es lo contrario de cuando empiezo a trabajar a priori: las palabras están en el texto y busco  trabajar esas palabras en el cuerpo de los actores, pero este señor ya me dio la partitura escrita: lo que hacían los cuerpos. Entonces era no tocar una partitura de música sino que había que hacer un función de teatro. La crisis era pero dónde está lo teatral, dónde está el presente. Para empezar, Beckket es un autor de la economía y de la precisión. No todos los autores son lo mismo. Por ejemplo Lorca es un autor del exceso. Hay que ver las acotaciones beckketianas en el futuro, si es que tienen futuro, pero por ahora tienen sentido. Resumiendo: lo teatral aparece en las pequeñas cosas. Como es un autor de la economía, aparece en el temblor de la mujer, en la musicalidad de la voz de Francesco, en los escombros, en las pequeñas singularidades, en un punto de lo humano, por eso es teatro, porque el teatro va sobre lo humano. Ahí aparece sin necesidad de un gesto mayor.

Se ha partido de la versión de Antonia Rodríguez Gago que se adaptado para que Fernanda fuera Winnie y Francesco fuera Willie, y al situarla en otra ciudad que no es Londres  los nombres y referencias están cambiados.

Se da la coincidencia de que esta edición estaba agotadísima hace tiempo y acaba de ser reeditad por Cátedra. El estudio preliminar es precioso y muy rico en cuanto información  y hay un prólogo de  Antonia para esta edición. La primera cumple 30 años, pues se publicó justo después de la muerte de Beckket, pero aquella es una versión autorizada por Beckket, ya que la tradujo en continua comunicación con él.       

FERNANDA ORAZI
UN NUEVO BAUTISMO
ME GUSTA DECIR QUE 
HEMOS OBEDECIDO A BECKKET

Tras aquel primer impulso amoroso de Pablo y Fernanda por Días Felices hace 11 años, al ver que se hacía realidad surgió un "qué suerte poder hacerla en estos tiempos".  Lo concibe como "un nuevo bautismo en mi relación con el teatro".  Al abordar  este material entendió

dias 2 b  
FERNANDA ORAZI
FOTO: www.madridteatro.net
 

algo del teatro que no había entendido. Si bien me dedico sólo a hacer teatro, hay algo con lo que uno se puede comprometer radicalmente con el lenguaje puro y duro del teatro y de la actuación. Beckket tiene eso en su obra. Es una persona que se ha encerrado a escribir horas y horas la obra de teatro. Ante ese gesto tan fuerte, tan generoso, tan amoroso, tan radical, una no se puede relacionar con ese material con medias tintas, porque te expulsa lo que haces entrar desde tus lugares comunes y de cómo se aborda un material. El material mismo te pone en un lugar y tú no estás abordando nada. Él te aborda. Te pasa que no quieres hacer otra cosa sino esto. Me gusta decir que  hemos obedecido a Beckket y reivindicar la idea de la obediencia como un gesto voluntario, ya que no siempre tiene que ser un gesto de rebeldía y romper. Esa obediencia es saber escuchar, y va en contra de la vanidad en cuanto te sientes con "qué bien los hemos hecho". No hay tiempo para pensarlo, porque quien nos mandaba era Beckket. Había que obedecer a la obra de Beckket y yo  a Pablo obedeciendo a la obra de Beckket. De otra forma la obra no la podía hacer. He  descubierto en ese obedecer que el teatro es algo más que las ocurrencias, que nuestros pequeños talentos, nuestras vanidades y nuestro virtuosismo. En este caso el virtuosismo es entender profundamente la obra, en cuanto hace el gesto de entrar profundamente

 


ESE LÍMITE  DE LA CINTURA HACE ESTALLAR
EXPRESIVAMENTE OTRAS FORMAS

Referente al estar atrapada de cintura para  abajo,y parece limitar la actuación declara que

  dias felices T V inclan 009 copia
   FERNANDA ORAZI
FOTO: marcosGpunto

mi actuación no está limitada. Ese límite  de la cintura hace estallar expresivamente otras formas. Dispara  una libertad en otras formas expresivas que estamos descubriendo y no se nos hubiera ocurrido.  Es una limitación y a la vez una forma de estar. Si estuviese caminando a Winnie le pasaría otras cosas, pero como ese cuerpo está atrapado espacialmente todo lo que ocurre expresivamente se va inscribiendo con ese cuerpo atrapado. El trabajo de la actuación es ese. Si lo tomas como una limitación a tu actuación, el "planteo" que se aparece es "yo quiero actuar". Lo que no puedo es actuar. No es que "Che! esta obra qué coñazo ¿Cómo se le ocurrió? ¿No puedo estar un poco más…?" ¡No! Hay que actuar. Entonces la pregunta que te llega es "¿Querés actuar?" "Bueno, esto se actúa así". Lo que me funcionó es que todas esas cosas que quieren circular a partir de lo que estás haciendo, darle lenguaje en ese cuerpo que propone Beckket. Lo único que pasa es que te enriquece. De repente aparece un arco expresivo por el que nunca hubieras pasado. Es precioso y muy gratificante. Siempre pienso que ya actuar es un límite. Es como la poesía. Aquello que la palabra  no puede abordar. la poesía es como un rebote del propio límite de la palabra. La actuación es eso también. Si no existieran esas limitaciones la actuación sería "libremente expreso lo que siento". A nadie le interesaría eso. Sería como una comunidad Hippy de otra época.       

FRANCESCO CARRILLO
LOS PERSONAJES PEQUEÑOS
ENSEÑAN MUCHAS COSAS

A Francesco (Willie) lo que le ha fascinado es ver a quienes

dias 5 b   
 FRANCESCO CARRILLO
FOTO: www.mdridteatro.net
 

tienen un lenguaje tan común y tan propio que con pocas palabras se entienden y ha sido un gusto ver trabajar juntos a Pablo y Fernanda. Es un aprendizaje grande. También los personajes pequeños te enseñan muchas cosas. Te hacen ver los procesos desde otro lado. Una cosa que me ha fascinado mucho es que al ensayar esta obra es, en realidad, es como ensayar un Manuel de Instrucciones, y ver cómo si los límites están bien puestos, te pueden hacer  tan libre. También entender un poco más el silencio como exceso de sentido. El monólogo interior de Willie se construye a través del silencio, y seguramente esos silencios es lo que hace hablar a Winnie. Eso ha sido muy bonito. Es muy curioso escuchar  una obra sin verla. Ha sido un proceso, que al tener  un papel más pequeñito, me ha abierto mis sentidos a cosas que normalmente no veo. Esto me ha enseñado mucho también. 

En la construcción de su personaje Francesco confiesa que

el 70% de Willie depende del maravilloso equipo que hay en este teatro que durante una hora y media me convierte en Willie. Es muy importante. No he perfilado la voz de Willie hasta que me he visto así. En mi caso es fundamental ese trabajo hecho con precisión y cuidado como lo hacen aquí.   

El personaje de Willie lo fuimos construyendo según lo que indica Beckket, pues está muy detallado lo que hace- precisa Pablo Messiez. Además Willie tiene algo de Winnie. Ella es frívola y brillante. De repente dice cosas y es inmensa. Me acuerdo de la foto de Marilyn con los "luises" (la tiara de diamantes en Los caballeros las prefieren rubias), y Beckket pide el collar de perlas, el pelo (una peluca rubia a lo Marilyn), puse en "google" "Marilyn perlas" y vi que era Willie.

EL ESPACIO ESCÉNICO
TIERRA Y ESCOMBROS

  dias felices T V inclan 011 copia
  FERNANDO ORAZI
ESCENOGRAFÍA: ELISA SANZ

FOTO: marcosGpunto

En el texto original Beckket es muy prolijo en la descripción del espacio escénico:

"Un espacio de grama seca donde se levanta, en el centro, un montículo bajo de arena. Las curvas descienden suavemente  hacia ambos lados y hacia el frente de la escena. Atrás cae abruptamente hasta el suelo. Máxima simplicidad y simetría. 
Luz resplandeciente.
Un telón muy pompier de lienzo con la imagen en "trompe l'oeil" de una planicie interrumpida que va a encontrarse con el cielo sobre  el horizonte lejano".

Continúa la descripción detallada de los personajes y efectos.

En este montaje Winnie está atrapada por una montaña de cascotes de un edificio. La decisión ha sido tomada en comandita con la escenógrafa Elisa Sanz y el resto del equipo.

La idea era cómo sería el espacio nuestro sin imponerle otro y que tuviera la misma amplitud de significados que el original. Lo que hay es tierra y escombros. No hemos quitado la tierra, el planeta, que es importante y funciona. Le hemos añadido estos escombros y pensamos que no era una interpretación nueva que cambiara el sentido sino que podría seguir abriendo el sentido. Son muchos los sentidos y determinarlos es como cuando decir quién es Godot . Es una pena. Es mejor dejarlo en blanco, entrar y ver a esa mujer que no se sabe lo que le ha pasado. A ello se une las luces extraordinarias de  Carlos Marquerie y las imágenes de David Benito que se ven en la parte superior y ha hecho un trabajo muy preciso.

dias felices T V inclanTRES
FERNANDA ORAZI
FOTOS: marcoGpunto

Después de Madrid Los días felices recalará en Sevilla y de ahí gira abierta.

FUNCIÓN
De martes a domingo: 18:00 h.
Encuentro con el equipo artístico
Martes 10 de marzo de 2020
(tras la representación)

PRECIO

  dias felices beckett messie
  PABLO MESSIEZ / FERNANDO ORAZI / FRANCESCO CARRILLO
FOTO: www.madridteatro.net

Título: Los días felices
Autor: Samuel Beckett
Traducción: Antonia Rodríguez Gago
Versión: Pablo Messiez
Escenografía y vestuario: Elisa Sanz (AAPEE)
Iluminación y vídeo: Carlos Marquerie
Espacio sonoro: Óscar Villegas
Ayudante de dirección: Javier L. Patiño
Ayudante de escenografía y vestuario: Paula Castellano
Ayudante de iluminación y vídeo: David Benito
Estudiante en prácticas (RESAD): Amanda Solar
Diseño de cartel: Javier Jaén
Fotografía: marcosGpunto
Coproducción: Centro Dramático Nacional y Buxman Producciones
Intérpretes (por orden alfabético): Francesco Carril (Willie), Fernanda Orazi (Winnie)
Dirección: Pablo Messiez
Duración: 1 h y 30 min aprox.
Estreno en Madrid: Teatro Valle-Inclán (Sala Francisco Nieva)

Más información
     Los días felices. Beckett. 2011. Entrevista.  
     Esperando a Godot. Replika Teatro. Crítica. 
     Esperando a Godot. Replika Teatro. Crítica. 
     Tot Esperant Godot. Reseña1999. Crítica. 
      
Esperando a Godot. Sanzol. CDN. Entrevista 
     Esperando a Godot. Beckett- Simón-.Jiménez 
     
     
    
        
José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande
TEATRO VALLE INCLÁN
(Polivalente)
DIRECTOR: ALFREDO SANZOL
SALA FRANCISCO NIEVA
Aforo: 150
PZ. DE LAVAPIÉS, S/N
28012 – MADRID
TF. 91 310 15 00
METRO: LAVAPIÉS
e-mail: 
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla  

 

Última actualización el Domingo, 22 de Marzo de 2020 20:48