Luces de Bohemia. Homar. 2012. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Viernes, 27 de Enero de 2012 10:35

LUCES DE BOHEMIA

DESNUDAR LA REALIDAD

 

 

 FOTO BASE: DAVID RUANO
www.madridteatronet

 

Entra en el Teatro María Guerrero Luces de Bohemia de Ramón María de Valle Inclán. Perteneciente a la programación de Gerardo Vera, es Ernesto Caballero, nuevo director del Centro Dramático Nacional quien define a Luces como

 

·         la obra fundamental de la dramaturgia contemporánea. Valle es un semillero del teatro contemporáneo y Gerardo Vera ha acertado al programar y producir este espectáculo y entregarlo a una constelación de talentos capitaneado por Luis Homar. 

 

Luces de Bohemia se publicó por entregas en la revista España, del 31 de julio al 23 de octubre de 1920. En 1924 se publicaba como libro, con importantes variantes. El preludio de Luces se encuentra ya en La pipa de kif (1919), Farsa de la enamorada del Rey (1920), Farsa de la Reina Castiza (1920). En Luces todo queda más acentuado y deformado.

 

UN VIAJE MARAVILLOSO

DIFÍCIL DE SINTETIZAR

 

FOTO: JAVIER RUANO

La propuesta de Gerardo Vera nació hace dos años y encomendó la dirección a Luis Homar:

 

·         Ha sido un viaje maravilloso y muy largo, pues era difícil de sintetizar lo que se quería decir. Ello ha condicionado mi vida interior y a tres días de la fecha del estreno, me asusto. Al decir "Sí" el día 15, los días siguientes me despertaba con miedo. En 1999 me comprometí con la dirección e interpretación de Hamlet. Me ilusioné con la propuesta, pero pensando que no la dirigiría. Sólo la interpretaría. Al final la dirigí y me volví loco, que, de todas formas es maravilloso. Es una llamada que se siente.

 

Quien fue parte del alma de este proyecto es Piru (Isabel Navarro), antigua asesora del Centro Dramático Nacional.

 

·         Ella es la madrina del proyecto y está loca por Valle Inclán. Ella me ayudó a concretar muchas cosas. Luces de Bohemia es el mejor texto de teatro del s. XX, sin menospreciar a Lorca y otros. Tras un año trabajando en la dramaturgia y dos meses y medio de ensayo, se me corrobora la excelencia del texto.

 

XAVIER ALBERTI

PIEDRA ANGULAR DEL EDIFICIO LUCES DE BOHEMIA

 

Para este montaje pieza clave, según Luis ha sido:

 

·         Xavier Alberti que ha sido mi director de teatro de los últimos tiempos. Conduciendo el coche lo ví y le pedí que me hiciese la dramaturgia y la música. En dos segundos me dijo: "Si". No me lo creía. "¿Me dices sí" "Sí, respondió, porque la obra me entusiasma. Este montaje sería impensable sin Xavier y sin todo el equipo que he tenido. Ha sido palo de santo.

 

Xavier Alberti es músico, compositor, actor y director de escena. Entre 1996 y 1999 dirigió el Festival Grec de Barcelona. Ha sido director del Área de Creación del Instituto Ramón Llull y miembro de la Dirección Artística del Teatre Lliure (Barcelona), donde además ha sido artista residente entre 2002 y 2011. Ha estrenado composiciones musicales en numerosos festivales internacionales. Tras una lista larga de títulos una de sus últimas composiciones musicales ha sido la ópera de Xavier Benguerel y Jaime Salom: Yo, Dalí.   

 

FOTO: DAVID RUANO

 

EL ESPERPENTO,

TRATARLO DESDE LA VERDAD

 

La mayor dificultad en los montajes teatrales - en una época se creyeron que los textos de Valle no eran teatro - es evocar la figura que se ha dado en llamar "esperpento", y que si podemos definirla de algún modo, no es fácil su plasmación plástica.

 

·         Hace un año comencé con Xavier. Surgió, como es lógico, el abordar el "esperpento" - continúa Luis. Mi pregunta fue "¿Desde dónde?". Xavier me respondió "Desde la verdad". Le dije: "Esto no lo entiendo". La base del sainete, me explicó, tiene como base el sainete popular y la tragedia. Se podría decir que es un "sainete" más lo "trágico". Es la tragicomedia, un género difícil, pues tiene que emocionar y hacer reír. Si solamente emociona es una melodrama y si sólo hacer reír , es la farsa. El esperpento tien mucho de amor y crueldad. Descarna la realidad misma. La pregunta era ¿cómo hacerlo? De Valle algunos piensan que sólo es literatura, yo pienso que es escenario. Se impone ¿cómo acerarnos a todo esto? La respuesta es si tenemos un Max Estrella y Don Latino, lo podemos hacer. Así llegamos a Gonzalo de Castro y a Enric Benavent.

 

GONZALO DE CASTRO Y ENRIC BENAVENT

PIEZAS CLAVES PARA DECIR "LO HACEMOS"

 

ENRIC BENAVENT / GONZALO DE CSTRO
FOTO: DAVID RUANO

En esta versión Max Estrella es Gonzalo de Castro, y  Don Latino es Enric Benavent.

 

·         Gonzalo y yo nos conocemos, desde hace 20 años, íntimamente - añade Luis. Soy "fan" suyo. Tiene algo singular que le vine bien a Max Estrella.  Eso singular es que no sólo es un buen actor sino que va más allá como persona. Conozco su alma de artista. Es poeta de la vida. Esta singularidad se refleja en su trabajo

 

La elección de Enric Benavent viene motivada por un conocimiento actoral de hace años.

 

·         Con Enric, hace muchos años que coincidimos el Teatre Lliure y he ido a verles en muchas ocasiones viendo su evolución sobre el escenario.  Lo ví en El Portero (Harold Pinter), Tío Vania (Chéjov), Un enemigo del pueblo (H. Ibsen)...y es un señor de escenario. Los dos me respondieron: "Sí" y me dije: "Podemos ir hacia adelante".

 

En 1984 se hizo con 45 actores, (CLIKEAR)

 

·         aquí somos 20 como máximo - precisa Luis. Empezó la larga búsqueda de los actores. Cada actor, salvo los protagonistas, tenía que interpretar dos ó tres personajes. Era un desafío. Hice un casting que defino como de "entusiasmo", pues conseguimos una compañía que han terminado por ser cómplices con el montaje, ya que les precisé que vamos a hacer algo estupendo: tenemos que descubrir todo.  Palabra clave en este montaje ha sido "mancomunadamente", ya que ha sido un trabajo conjunto.

 

Luis ha olvidado las huellas de otros montajes anteriores. (CLIKEAR 1971),

(CLIKEAR 1996)

 

·         Mi intención es que el público que venga diga "qué maravilla" y disfruten de lo maravillosa que es la obra y vena lo grande que es Valle y lo maravillosos que son los actores.

 

FIDELIDAD AL TEXTO ORIGINAL

 

Una aclaración que Xavier quiere precisar es que...

 

·         ...no hay ninguna versión del texto. Es el texto íntegro, salvo una réplica y medio, procedente de la escena 14 de El Marqués de Brandomín - obra de Valle Inclán - y sólo 7 palabras que he quitado. Por lo demás no he quitado nada. Mi trabajo ha seguido la línea de los profesionales alemanes en que el dramaturgo está al lado del director para profundizar en el texto. Bertold Brecht decía que una obra se debería resumir en dos palabras. En el caso de Luces de Bohemia, se ha dicho que son 12 palabras: muerte, teosofía o conexión ideológica entre creador y el contexto político, resucitar a Cristo o satirizar una realidad determinada...Para nosotros consiste en visualizar y la necesidad de la conexión con su realidad ideológica de la época.

 

FOTO. DAVID RUANO

 

En el 1923 Valle añade tres escenas:

 

·         Se siente obligado a ellos, porque a aquella sociedad poco le faltaba para llegar a la República y posteriormente a la Guerra Civil. Esto ya estaba presente en la Farsa de la Reina castiza, pero ahora insiste en la modernidad de la Revolución Estética que procede de la regeneración de la sociedad. Hemos intentado ver la pulsación de cada personaje, puesto que Valle afirmaba:  "Yo soy todos mis personajes, mis situaciones y conflictos." Todo ello hacia la mirada ideológica de lo que es España. No en clave de caricatura. La primera raíz de la obra de Valle, se encuentra ya en el Quijote y la segunda en Goya, que es el que inventa lo "esperpéntico".

 

FOTO: DAVID RUANO

Según Xavier hay un gran peligro:

 

·         el peligro está en dar sentido a la palabra esperpento. No lo hemos pretendido. Valle tampoco lo pretende. El esperpento es sólo una Revelación, según Max Estrella. Revelado el héroe, sólo viene la muerte. La Revelación es esperpento, pero en realidad es una herramienta para transformar la realidad. Ello lleva a investigar sobre la nueva realidad social, y eso está en los escenarios. Valle es un cómplice que hace que salgamos a la calle para cambiar cosas. El esperpento es una forma de mirar la realidad en cada uno de nosotros, que sirve para construir la realidad, pero no bajo una mirada individual, sino colectiva.

 

·         En este sentido es como Bertold Brecht - añade Luis Homar -, pues para Valle supone también un cambio, Su etapa modernista se puede considerar  como musiquilla de violín y el Esperpento es salir del armario y sacar la propia oscuridad del ser humano.

 

En Luces de Bohemia se inicia un viaje que Luis recuerda:

 

·         Tiene un paralelismo con las 15 estaciones del Vía Crucis. Es resucitar otro Cristo que es como un modo nuevo den entender al ser humano. No se trata de decir "¡qué miserable es el ser humano!". Valle lo ama y tiene esperanza de que el mundo y el ser humano pueden ser mejores.

 

Uno de los escollos de cualquier texto antiguo es su relación con la época en que se representa.

 

·         El teatro - declara Xavier - puede ir hacia lo museístico o leerla par nuestros contemporáneos. Valle escribió para su época. Nosotros hemos intentado no construir aquel espacio de Valle , que sería museístico.

 

GONZALO DE CASTRO: VIAJE INTERPRETATIVO

 

Con Gonzalo de Castro nos familiarizamos en la serie televisiva Siete Vidas, con su personaje cómicamente atormentado. Después pasó a ser el deontotónico médico en Doctor Mateo. Paralelamente en teatro compaginaba textos sesudos con otros más cómicos. En obra de Valle lo pudimos ver en la versión de Lluis Pascual, Tirano Banderas.

 

FOTO: DAVID RUANO

 

Para interpretar a Max Estrella, se ha dejado un luenga barba plateada que es de su propiedad.

 

·         La razón es simple. Personalmente no me gusta utilizar postizos, afeites y demás añadidos - advierte Luis Homar. Para ello me he confabulado con Cécile Kretschmar que es una experta en la caracterización de los actores cuidando de todo: la piel, el bigote, el cabello...

 

La primera impresión con la propuesta de Max Estrella le supuso...

 

·         ...muchísimo vértigo y todas las bilis del mundo. Sería un irresponsable si no sintiera todo esto. En la vida no sabes por qué dices "sí" a ciertos proyectos. No lo pensé y ya no hay vuelta atrás. Después he visto que ha sido una elección feliz al profundizar en Max Estrella, con la ayuda de Xavier. He sentido mucho vértigo e ilusión al mismo tiempo. A estas alturas, creo que hemos hecho bien los deberes. Es una propuesta atrevida y moderna. En cuanto a dejarme la barba no me reconozco como Valle Inclán, según algunos creen. Él la tenía bastante más larga. El dejarme la barba es un compromiso con mi personaje y conmigo mismo.

 

DON LATINO EXISTE PORQUE EXISTE MAX ESTRELLA

ENRIC BENAVENT EXISTE PORQUE EXISTE GONZALO DE CASTRO

 

FOTO: DAVID RUANO

Tras ofrecerle el personaje de Don Latino a Enric Benavent, pidió...

 

·         ... más comunicación con Gonzalo. Don Latino no es nada sin Max Estrella. No tiene biografía propia. Su nombre es simbólico. No se puede hacer este trabajo en solitario ,sino con relación a Gonzalo. Él pone las cosas muy fáciles. El trabajo actoral básico es Gonzalo y yo se lo agradezco. Aunque es difícil elegir cuál es el papel que más me ha gustado en mi carrera, pues todos son maravillosos, Don Latino es uno de los más grandes. no hay mucho lazo de  unión con mis personajes anteriores. Posiblemente hay alguna relación con El portero en que tiene de racional. Yo estuve la versión de Lluis Paqual con Rodero en Max Estrella y       en don Latino. Yo era el modernista y el camarero del café. Al releerla vi que tuve que desnudarme de todo aquello. No ví la versión de Agustín González. De todos modos es inevitable que salga de lo que uno se ha impregnado   

 

UN TEATRO VACÍO PARA

UN VIAJE DE VARIOS ESPACIOS

 

Luces de Bohemia es un viaje por Madrid, lo cual implica diversos espacios. Lluc Castells ha creado el espacio escénico y se parte de un teatro vacío.

 

·         Hicimos la ruta por el Madrid de Valle - precisa Luis Homar. Hemos hecho una opción. Cuando escribe Valle está influenciado por el hecho cinematográfico, cuya base está en el cambio de plano. No era sencillo el aplicar ese sistema. Por eso, con Lluc, hemos concebido un espacio al modo como Giorgio Strehler hizo con Arlechino servitore dei due padroni, que ha durado 50 años en escena y lo ha ido cambiando. La última puesta en escena la hacía partiendo de un espacio vacío: las candilejas, un biombo y el apuntador que nos contaba la escenografía. Estamos en eso. Contamos las acotaciones que Valle da sobre el espacio. Aparece también proyectado. Está presente el mundo de los libros, ya que las paredes son libros/baldosas capaces de evocar ese mundo.

 

Luces de Bohemia se desarrolla en la noche madrileña. Este ambiente nocturno, más una visión un tanto tenebrista o goyesco de España, ha llevado a algunos montajes a una oscuridad escénica que desdibuja todo.

 

·         No es nuestro caso - corrige Luis Homar - , y la iluminación de Albert Faura, que no es fácil, permite ver todo y al mismo tiempo crear la atmósfera: sombras en la sombras.

 

·         Se trata de abordar Madrid como escenario. Es un Madrid ideológico y por eso cuando le interesa el espacio o el vestuario acudimos a la acotación de Valle. Nosotros tenemos que traducirlo desde el trabajo actoral. Otra cosa es que lo hayamos conseguido o no - aclara Xavier.

 

MIGUEL RELLÁN, UN "SÍ" INCONDICIONAL

 

FOTO: DAVID RUANO

Miguel Rellán es Don Filiberto, redactor de El Popular, Don Gay, Marqués de Brandomín y Retirado. José Ángel Egido es Zaratrusta, el Ministro de la Gobernación y Otro sepulturero .

 

·         Gonzalo ha dicho que cuando le propusieron Max Estrella, le entró vértigo y dice que no sabe por qué dijo que sí. Xavier ha tardado dos segundos en decidirse. A José Ángel y a , Luis nos citó en un hotel y dijimos "Si" sin preguntar.  Las razones eran obvias. Luis y Xavier han hablado del marco histórico de Valle: sainete, tragedia, la semántica del texto etc.. A ese particular hay que hacer sonar la flauta y dar un paso. Hay que decirlo: es un clásico y como todos los clásicos hay otra interpretación y elegirla. Luis fue "cocinero antes que fraile", - léase fue actor antes que director -, y eso ayuda. En su dirección expresaba frases como ésta: "Me parece que no vas a estar cómodo diciéndolo así", "Vamos a probar". l vértigo del que se ha hablado te entra porque hay más Luces de Bohemia.

 

JOSÉ ÁNGEL EGIDO, OTRO "SI" INCONDICIONAL

 

Por parte del otro veterano actor José Ángel Egido,

 

·         Me temo que los únicos que hemos dicho "Sí" de entrada hemos sido Miguel y yo. A Gonzalo de Castro lo encuentro en la Sala Matadero - Naves del Español, Madrid -, pues había ido a ver La familia Colleman (CLIKEAR), que, por cierto, llegué a verla 72 veces. Saqué la entrada y me encuentro que Gonzalo se la había aconsejado a Luis Homar. Me dijo que pensaba hacer Luces de Bohemia. la idea me gustaba, pero tenía cierto temor. Es un texto maravilloso como literatura. El problema es cómo llevarlo a escena, cómo se hace el esperpento. Luis tampoco lo tenía claro, pero fue descubriéndolo y me lo descubrió a mí. Ha sido estimulante todo este proceso de exploración y descubrimiento. Hemos tenido mucho respecto, dedicación y cariño para con estas Luces. Quiero agradecer la ayuda de todo el equipo de gente que nos ha apoyado en cada una de las áreas del espectáculo.

 

·         He trabajado con José Ángel en la película Pájaros de papel - director, Emilio Aragón -  y cuando lo vi en La familia Coleman y exclamé "¡Ah!. A partir de ahí comenzó el proceso. Lo llamé. Antes de comenzar los ensayos, yo tenía una idea concreta de los personajes. Le pregunté cómo se veía en el papel de Zaratrustra. Es una forma de trabajar en este ofici0, pues siempre hay muchas lecturas.

 

Luis Homar afirma que...

 

·         no me ha sido difícil encarnar los personajes en los actores. Me llevó algún tiempo, pues sólo tenía muy claro algunos personajes. En concreto a Miguel Rellán lo llamé para otro personaje. Fue apasionante, al final, ver a los 19 actores encarnado a sus personajes.

 

·         No siempre, en un reparto, encajan todas las piezas. En este montaje, sí. Me siento muy agradecido en este contexto de trabajo. La palabra como ya se ha dicho es "mancomunidad". Venimos con una ilusión auténtica y deseando estrenar y empezar a tener el contacto con el público y poder transmitirle los valores que hemos descubierto - añade José Ángel Egido.

 

FOTO: DAVID RUANO

 

ACERCAR EL LENGUAJE LITERARIO DE VALLE

A TODO ESPECTADOR.

 

El texto de Valle Inclán obliga a no cambiar nada: ni un acento, ni una coma, ni una palabra. Ello plantea el dilema si ese lenguaje literario llega al espectador o hay que vulgarizarlo, de algún modo.

 

·         Hay que hablar desde la verdad - matiza Luis Homar -, como desde la verdad hablaba Goya en cuanto no es que crease figuras deformes de modo gratuito, sino que expresaba lo que salía de su alma. Esto es lo que hemos hecho: zambullirnos en el alma de los personajes- Lo que sí está claro es que no es un lenguaje cotidiano. Esto no ha sido óbice para que, desde el primer día, hayamos tenido en cuenta todo tipo de público, incluyendo el público adolescente. Veremos si lo hemos conseguido. En Hamlet tuve las mejores sensaciones de comunicación con ese tipo de público joven, lo cual no quiere decir que la versión sea para ese público específico.

 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

Última actualización el Miércoles, 29 de Agosto de 2012 18:28