Romeo y Hulieta. Entrevista Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Sábado, 17 de Abril de 2010 11:01
ROMEO Y JULIETA
O LA REBELDE JULIETA

[2005-01-10]

A partir de la tradicional obra de William Shakespeare.

ROMEO Y JULIETA
o
LA REBELDE JULIETA


PARA NIÑOS DE 5 A 11 AÑOS


Marina Raggio (Julieta)

a partir de la
tradicional
obra de

William Shakespeare


Víctor Ullate R. (Romeo)

El final que ideó William Shakespeare para Romeo y Julieta no gustó a la hija de Olga Margallo.

  • “¿Quién ha podido escribir una historia de amor tan bonita con un final tan triste. Mamá, invéntate un final menos triste, sino no podré dormir tranquila?”

Y así empezó todo.

¿Por qué no otro final y hacer transcurrir la historia por otros derroteros? Ese núcleo estaba en la mente de Olga y abordar esta empresa lo provocó Mario Gas cuando se decide a convertir el Teatro Español en un escenario para niños en estas Navidades del 2004 y llamó a Olga Margallo.
 

  • Dije que tenía una idea de Romeo y Julieta – aclara Olga Margallo, directora y adaptadora del texto - y ya no pude echarme atrás. Me compré todas las adaptaciones y cuentos. Lo que aportó la historia tradicional fue un 30%. El resto, el 70 % se lo debemos a Antonio Muñoz.

William Shakespeare

Surgió una obra con canciones, pero que cuenta una historia sobre todo.

En palabras de Antonio Muñoz de Mesa, autor del texto, Olga es la verdadera autora:

  • Ella me ha dicho lo que tenía que decir y yo me he limitado a escribir. Al principio pensamos en un West Side Story, Los Tarantos, Romeo y Julieta en Lavapiés etc…, pero eso ya estaba hecho. La obra trata sobre la identidad: saber quién se es. Por ello Julieta se enfrenta con Shakespeare que está escribiendo la obra en tiempo real. Ve cómo es el personaje suyo y se rebela contra él.

La Julieta tiene bastante de rebelde y apunta un toque feminista. Lleva en buena parte la voz cantante, sin que ello suponga que Romeo sea un pazguato. El énfasis de esta versión se pone en:

  • La lucha por lo que se cree – aclara Olga – Julieta encarna ese “me quiero por encima de todo” y si lucho por lo que quiero y creo en ello, lo conseguiré. En el fondo viene a decirnos que cada uno “se curra” su propia vida.


La obra abunda en canciones y música, cuya partitura ha intentado huir del soniquete o del tópico de música para niños. Se trata de una partitura que en buena parte podría parangonarse con la música cinematográfica.

Las canciones son interpretadas en directo por el grupo de actores que trabajan desde hace 10 años juntos. Se conocen todas sus entretelas y las posibilidades de voz e interpretación.

Nuevo en esta plaza es Victor Ullate Roche. Actor ya muy familiar por sus espléndidas interpretaciones en los musicales anglosajones que ahora se estilan: West Side Story, Grease, La bella y la Bestia, Kats y como última interpretación Cantando bajo la lluvia, en el que da la espectacular vuelta de campana sobre la pared. Tal acrobacia es lo que sedujo a Olga para contratarlo.

 

  • Yo no lo conocía, bueno no le había visto nunca actuar. Una amiga me llevó a ver Cantando bajo la lluvia y aquel salto me cautivó. Dije “ese es mi Romeo”. Hemos intentado que aquí también hubiera ese salto, pero no encajaba en la narración y era forzar un poco la cosa. Víctor ha sabido incorporarse con toda naturalidad al grupo y parece que también ha estado esos diez años con nosotros. Es un gran intérprete y pienso que su Romeo va a encantar a las niñas, lo mismo que Julieta a los niños.


Víctor Ullate
(Cantando bajo la lluvia)

El compromiso del Teatro Español con el teatro infantil va mucho más allá “de llenar unas fechas o una excusa para hacer dinero en taquilla” - aclara Mario Gas, director del Español.

  • Aquí damos importancia al niño y establecemos un sistema más amplio para el público infantil, esos “locos bajitos”. Nos importa el niño sobre todo. He visto el espectáculo en los ensayos y quedé fascinado lo mismo que mis colaboradores. Es un trabajo serio, competente e introduce cosas para que los niños aprendan: tomar decisiones y posturas frente a todo lo que les bombardea indiscriminadamente.

Para Olga Margallo el poder mostrar su trabajo en el Teatro Español es “un lujo”.

Hasta el 16 de Enero de 2005 a las 12,30 h. el telón se levantará para este peculiar Shakespeare que además de su nuevo modo de contar la historia hay también personajes nuevos como Marina, la mejor amiga de Julieta o matices nuevos en otros como el perfil de Paris, que en realidad es “un pobre hombre bueno”. Y después está un insólito Shakespeare (Ivan Villanueva) que lo vuelven tarumba entre todos.
 

Olga Margallo es hija de los actores Petra Martínez y Juan Margallo, que prestan también su colaboración en este espectáculo.

Licenciada en la Real Escuela Superior de Arte Dramático, en las especialidades de Interpretación y Dirección escénica, desde 1996 se puso al frente de la sección infantil de la Compañía UROC Teatro.

A lo largo de esos años abordó textos de Iván Villanueva (el alocado Shakespeare de este Romeo y Julieta), Luis Matilla Cervantes, Antonio Muñoz…

El año pasado con la dirección de Qué es la vida de Antonio Muñoz de Mesa, ganó varios premios a la mejor dirección, mejor texto y mejor espectáculo: FETEM 2004 y MAX 2004 al mejor espectáculo infantil.

Más información

           ROMEO Y JULIETA DE WILLIAM SHAKESPEARE
           CATANDO BAJO LA LLUVIA
 

 
 


www.madridteatro.net




 


Teatro Español
C/ Príncipe, 25
28012- Madrid
Aforo: 760
Director: Mario Gas
Concejalía de las Artes
Ayuntamiento de Madrid.
Tf. 91 3601484
Metro Sevilla y Sol
http://www.munimadrid.es
Entradas: Sucursales de la Caixa de Cataluña
y Tel-entrada (24 horas) 902 10 12 12

 

Última actualización el Jueves, 13 de Mayo de 2010 10:45