Contactar

 

El sueño de una noche de verano. Entrevista. PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande.   
Viernes, 19 de Marzo de 2010 10:11

EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO
Una noche musical
de verano en la playa


FOTO BASE: JESÚS VALLINAS

No es cualquier Sueño porque se presenta con dos peculiaridades: el nombre de Tamzin Towsend, directora británica que en nuestro país cada vez que toca un texto lo potencia, y un Sueño inglés que viven personajes gitanos en plena playa mediterránea.

Lo que tenga que ver el Sueño de Shakespeare con el Mediterráneo y la etnia gitana no deja de ser una incógnita. Se explica un poco lo mediterráneo por las raíces grecolatinas del prólogo pero los amores gitanos de sus protagonistas…


Tamzin Towsend
  • … está en la obra de Shakespeare, en cuanto que en la primera escena plantea una familia muy estricta en lo que respecta a las relaciones amorosas y de matrimonio. Y eso es lo propio del mundo gitano. Los patriarcas gitanos en lugar de gobernar con las leyes establecidas, se rigen por leyes propias que son muy estrictas. Esto no quiere decir que la adaptación elogie tales costumbres. Sería volver 100 años atrás y no quiero ir hacia atrás. Todo lo que pasa es la respuesta a lo que se ha planteado en la primera escena.  

Tamzin Towsend
el midas del teatro

Tamzin Towsend se forma en la Universidad de Kent (Canterbury) y su relación con  España no es casual. Es Diplomada por la Universidad Central de Barcelona en Lengua y Literatura Española. En 1989 se inicia en la dirección teatral con En compañía de lobos de Ángela Carter y El Inspector del Gobierno de N. Gogol, en Inglaterra.

En 1991, en Cataluña, dirige una serie de obras:

  • Bones Festes de Alan Ayckbourn
  • Quan era petita de Sharman MacDonalk
  • El Diari d’Anna Frank de Francis Goodrich y Albert Hackett
  • Macbeth de William Shakespeare.

     

A partir del 2000 su nombre salta al ámbito nacional y sobre todo con El método Grönholm. Puesta en escena con diversos actores en Cataluña, Madrid y ahora en gira. Lo más curioso es que Madrid ha formado nueva compañía en le mismo Teatro Marquina con otro reparto.

Otro de los éxitos es Gorda en el Teatro Alcázar con actores muy conocidos: Luis Merlo, Teté Delgado – por exigencias de guión ha llegado a los 110 kilos de peso -, Iñaki Miramón, Alicia Martínez y que ya lleva su segunda temporada. 

Otros títulos dirigidos por Tamzin han sido: Palabras encadenadas de Jordi Galcerán, Diez de Juan Carlos Rubio, Closer de Patrick Marbar, Historia de una vida de Donald Margulies.

Así pues, Tamzin Towsend es una especie de Rey Midas en la dirección teatral.


FOTO: JESÚS VALLINAS
  • Estoy muy contenta de presentar en Madrid El Sueño de una Noche de Verano – confiesa Tamzin. Llevamos dos meses con una gira muy exitosa, pero, siempre, estrenar en Madrid impresiona. Así, pues, nos ponemos las pilas. Es un espectáculo al que quiero mucho. He trabajado con grandes actores. Quince en total. Son fantásticos. Por eso estoy muy contenta e trabajar con ellos.

Mediterráneo en vez del misterioso bosque y música y cuatro músicos están tocando casi todo el tiempo.

  • Todos estos elementos hacen este Sueño diferente de otros Sueños. Necesita un equipo con máxima implicación. Lo que sucede es que me he sentido muy arropada tanto pro el equipo artístico como por el técnico.

MUY ALEGRE, DIVERTIDA Y ORIGINAL
LA INTENCIÓN DE TAMZIN Y CARMONA

Cuando se planteó este título una idea estaba clara en Tamzin:

  • Propuse – aclara Tamzin que la obra fuese muy alegre, divertida, original pero muy fiel al texto de Shakespeare. Yo la quería contar a mi manera y también a sus maneras, la de los gitanos.  Desde estos talentos – los actores, músicos y los compositores Antonio Carmona y Beltrán Cavero hemos creado este montaje. Ha sido complicado pero fue muy bonito el trabajar El Sueño con música. Nunca lo había hecho y tenía cierto reparo, porque cuando entran en juego los micros, me bloqueo.

FOTO: JESÚS VALLINAS

El micro es parte integrante en todos los actores, tanto para la parte hablada como la musical. Tamzin advierte que no es un musical al uso.

  • No lo es, pero la aportación musical al texto es genial y produce un subidón en el espectáculo. Mi labor es el tratamiento de los personajes y del conjunto.

La música y las canciones cobran especial protagonismo en esta versión. Son temas que ilustran ciertos pasajes, pero al mismo tiempo potencian el sentimiento mediterráneo. Las canciones están compuestas por Antonio Carmona y las cantan los propios actores.

VARIAS PRODUCTORAS
PARA UN PROYECTO AMBICIOSO

Para este proyecto se han fusionado diversas productoras: la Productora Lazona  de cine y teatro, Imagine que se mueve en el terreno musical y la de Concha Busto que ha producido grandes espectáculos.


FOTO: JESÚS VALLINAS
  • Como producción pertenecemos a la música – precisa Mariola, representando al compositor  Antonio Carmona -  Es la primera vez que nos metemos en el teatro. Por eso notemos querido meternos en camisa de once varas. De ahí que cuando se nos ocurrió el proyecto acudimos a Concha Busto, experta en teatro y se lo hemos dado a Tamzin, conocedora del texto de Shakespeare y que lo iba a saber mantener en su integridad. Con ella retomamos lo anglosajón que el texto tiene.
  • El que exista la playa, la etnia gitana y la música corrobora Tamzin sólo quiere decir que el texto mira hacia el sur. Pero yo, como buena inglesa que soy, puedo afirmar que no hay ninguna perversión. El texto es el original. No hacemos nada que no esté en la obra. No puedo no dejar de hacer un Shakespeare. Lo que sucede es que al añadir la música, que es muy alegre, la hace muy divertida y hay muchos guiños. Quise hacer un canto a la felicidad y que la gente salga con este subidón y lo hemos conseguido. Estoy  muy orgullosa de lo conseguido y del producto.

La ambientación mediterránea, la configuración de los personajes gitanos y el engarzar las canciones y la música es trabajo de Julio Bosco. Música y gitanos cantando pueden llevar a la idea de un Shakespeare zambullido en la comedia musical y con una buena pátina de flamenco.

  • No es un musical – subraya Mariola y menos flamenco. El mundo gitano surgió después de haber concebido las canciones para el texto. No quiero que el público se equivoque. No es un espectáculo de flamenco. La música tiene que ver con la ambientación gitana, pero en sentido amplio: zíngara, sones gitanos etc… la coordinación musical ha sido un trabajo muy duro.

TEXTO CON MÚSICA,
PERO NO UN MUSICAL

Los instrumentos elegidos en escena son: guitarra (Juan Maya), violín (Konstantin Chakarov), acordeón (Freddy Valero), Cajón (Chiqui Maya). 

La insistencia de no ser un musical aunque haya música y canciones está en la línea de la obra original de Shakespeare. Asier Etxendia es uno de los nombres que más suenan en el reparto de los 15 actores. El musical Cabaret, con su interpretación del maestro de ceremonias, le proporcionó fama. Estaba magistral. Después vino el montaje de Tomasz Pandur sobre  Infierno ( La Divina comedia de Dante)
FLOR ARAGÓN
FOTO: JESÚS VALLINAS
  • En la obra original – acota Asier Etxeandia (Oberón y Teseo), - Shakespeare utiliza canciones en el mundo mágico del bosque. Lo que sucede es que no se conocen esas partituras.
  • Yo no tenía ni idea de este dato – confiesa Mariola y me he admirado al ver que tenía escritas las canciones. Algunas letras son de Juan Bosco y las ha escrito en la línea de las de Shakespeare. Las canciones las hemos metido de manera muy natural. En total 8 canciones. La experiencia que tenemos es que no surge la típica exclamación desilusionada que sucede en los musicales, a veces. “¡Oh! ¡otra canción!” 

FOTO: JESÚS VALLINAS
Tamzin pone de relieve algo que publicitariamente se ha usado cuando un musical es de factura nacional.
  • Es importante subrayar que este “especial musical” está hecho por nosotros. No es ninguna importación del extranjero. La música es de aquí: las canciones de Bosco y la música de Carmona.

Canciones e interpretación obligaba a cantantes actores.

  • En eso hemos sido muy exigentes en el casting – advierte Mariola -, porque canciones y música van en directo y los músicos actúan sobre la escena.

Asier Etxeandia se desdobla en Oberón y Teseo.

  • Hablo en representación de mis compañeros – confiesa Asier. En El Sueño no hay protagonistas. Es una obra muy coral. Estoy enamoradísimo de mis compañeros, ya que sin ellos no se hubiera podido hacer este proyecto. Sólo ha sido posible porque ha habido muchas ganas de trabajar. Lo más interesante de esta versión es la aportación del mundo gitano en lo que tiene de pasión y amor que conduce toda la función. Trasladar el sueño al mundo gitano no es tan extraño, ya que la hoguera de San Juan, noche en que Shakespeare sitúa su acción, es muy fácil relacionarla al mundo gitano. Por otro lado, el mundo gitano se rige por determinadas  leyes y la pasión. Y todo eso está en El Sueño. Estoy muy feliz de haber participado en este proyecto y estrenar en el Teatro Albéniz de Madrid.

ASIER ETXEANDIA
FOTO: JESÚS VALLINAS

ACERCAR EL SUEÑO  DE SHAKESPEARE
A TODOS LOS PÚBLICOS CULTURALES

En opinión de los organizadores El Sueño en la playa del mediterráneo y con música es un intento  de hacer llegar Shakespeare a todos los públicos y en concreto a un público joven. Ya tienen experiencia al respecto, declara Mariola:


EDUARDO MAYO

FOTO: JESÚS VALLINA
  • La gente sale con un subidón… En nuestro entorno gitano la hemos puesto y todos salieron entendiéndola.  Toda la familia de Antonio Carmona – gitanos – la comprendieron perfectamente y les entusiasmó. No olvidemos que es una obra de hace 400 años. Entendían el texto perfectamente.

A pesar del ambiente mediterráneo-gitano, la obra se declama con acento castellano y no andaluz. De este modo se quiere evitar un localismo ya que  gitanos no son solamente los del habitat andaluz. La etnia gitana es universal. Para conseguir esa universalidad se han eliminado acentos y aires musicales flamencos.

ALBA FLORES, DE LOS FLORES
DE TODA LA VIDA ES POLILLA

Entre los ingredientes novedosos hay uno más: el nombre de Alba Flores (1986). Alba es la hija de Antonio Flores y nieta de Lola Flores. Ella es Polilla en el reparto. No es la primera vez que se las ve con las tablas o el cine:
  • Teatro: Luna de Miel en Hiroshima (Esteve Ferrer)
  • Cine: El Calentito (Chus Gutiérrez), La Corona y la Peineta (José Canut), Atahualpa (Jimmy Entraigües)
  • TV: El comisario.

     


ALBA FLORES/VICKY CASTILLO
FOTO: JESÚS VALLINAS

LOS  SERES MÁGICOS DE SHAKESPEARE
TAMBIÉN EN LAS PROFUNDIDADES DEL OCÉANO


FOTO: JESÚS VALLINAS
Shakespeare había puesto esa noche de verano en un lugar idílico del verano inglés: el bosque. El verano mediterráneo tiene como lugar idílico la playa. Sobre esa playa está encallada la quilla de un barco. Si los seres mágicos salen de entre los árboles, aquí surgen del mal y de entre los recovecos de la nave.  El resultado pretende ofrecer una obra joven, mágica y dinámica

Si se quiere resumir la pretensión del espectáculo, es en palabras de Mariola:

  • Se trata de pasarlo bien.


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

Última actualización el Sábado, 04 de Febrero de 2017 09:41
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium