Contactar

 

Woycezk y Cabelo Braco é saudade. Entrevista. PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande.   
Miércoles, 17 de Marzo de 2010 09:09

 





WOYCEZK
[2006-02-28]

Llega de Portugal un Woycezk, que dirige Nuno Cardoso.

 


WOYCEZK

Llega de Portugal un Woycezk, que dirige Nuno Cardoso. En opinión de José Luis Gómez:

  • Trae un Woycezk muy particular, brillante, físico y con una escenografía fantástica. Nuno Cardoso es un humanista del teatro: actor, director y escenógrafo. Como director posee ya un buen número de espectáculos, algunos de ellos a partir de textos de Lorca, Pessoa

WOYZECK: ASOMARSE AL HOMBRE DA VÉRTIGO

Nuno Cardoso (Canas de Senhorim, 1970), da sus primeros pasos teatrales en el ámbito del Teatro Universitario, en la década de los 90. Participa como actor y escenógrafo y co-funda en 1994, la compañía Visŏes Uteis. Actualmente es el director del Teatro Carlos Alberto. Con respecto a su Woyzcek precisa:
 

  • En mi montaje intento mostrar cómo de un hombre se hace una cosa, de cómo se le retira su alma. En el mundo actual es algo bastante normal. Es un mecanismo vital por el tipo de sociedad que construímos. Tiramos el alma de las personas con la promesa de la inmortalidad material. Büchner, fue el primero en escribir sobre esto y Woyzcek sigue siendo actual. Los mecanismos de tortura del capitán, del doctor, el deseo de una vida mejor… son símbolos de una especie de capacidad que el hombre tiene de hacer el mal al prójimo.
     

Para Joãp Barrento, el traductor de esta versión:
 

  • Woyzeck es el ejemplo más (in)acabado de “drama abierto”, de la dramaturgia postmoderna. Nunca se sabrá qué hubiera sido esta obra, que no llegó a serlo, si George Büchner – (Goddelau, 17 de octubre de 1813 – 19 de febrero de 1837) - no hubiese muerto prematuramente de tifus, a los 23 años, en el exilio suizo. Podría haber sido un libelo acusatorio contra el feudalismo reinante en los territorios alemanes en plena era liberal, o tal vez el testimonio dramático del más negro “fatalismo de la Historia” podría haber evolucionado hacia una tragicomedia absurda, en la cual resaltaría la imagen ampliada de la gran opacidad, impenetrabilidad, de la naturaleza humana. O también se podría haber convertido en una sátira monumental, escrita desde la perspectiva atomista-materialista, escéptica y cínica, del médico y pensador anti-idealista George Büchner. Pero nunca sería un ejemplo más de teatro de boulevard o popular, de una mera tragedia de celos.

Woyzeck fue un hecho real que interesó a Büchner:
 

3 de junio de 1821

JOHAN CHRISTIAN WOYZCEK (ex - solddo y barbero) asesina a hachazos a su amante Christian, viuda del cirujano Woost (Leipizig).

A partir de entonces Woyzeck, comienza a ser tema de investigación para forenses y moralistas. Se intenta delinear su perfil moral y mental. El doctor Hofrat Clarus testificó que Woyzeck no estaba loco durante el asesinato.
 

27 de agosto de 1824

JOHAN CHRISTIAN WOYZCEK condenado y ejecutado públicamente en Leipzig.


Pero el testimonio de H. Clarus fue publicado en 1825 en una revista médica. En 1834 Büchner tiene acceso a la documentación acerca el caso Woyzeck, a través de dicha revista de medicina a la que estaba suscrito si padre y en la que colaboraba. Entonces comenzó a escribir sobre este caso en Septiembre de 1836. Los fragmentos que han llegado a nosotros, fueron escritos entre 1836 y 1837, en Estrasburgo y Zurich. La muerte le sorprendió antes de que hubiera un manuscrito definitivo. Se conocen cuatro manuscritos y un conjunto de escenas añadidas y con variantes sin que se pueda determinar su forma definitiva. Kart Emil Franzos, después de un laborioso trabajo reconstruyó los fragmentos (27 escenas) que se publicarán por Paul Landau en 1909. Será en 1913, en Munich, cuando el texto brillará con luz propia, al subir al escenario, 76 años después de la muerte de Büchner.

Antes del caso Woyzeck, Büchner ya había desarrollado una actividad política y filosófica y venía ser una especie de líder de un movimiento autocrítico con el gobierno de los Estados Alemanes. Debido a su ideología y actividades políticas radicales, tuvo que huir a Suiza. Allí escribió sus obras teatrales y dio lecciones de Anatomía, ya que había estudiado medicina.Todas su obras son de corte revolucionario:
 

1835: La muerte de Danton: comentario pesimista sobre los logros del revolucionario francés Georges Jacques Danton. Posiblemente narra su propia desilusión revolucionaria.

1835: Leoncio y Lena: sátira sobre la política de su época.

1836-37: Sin concluir, Woyzeck

Una de sus ideas que exponía era la opresión que sufrían los pobres por parte de los ricos y del poder establecido. Idea que se adelantaba a la que después expondrían Karl Marx y Friedrich Engels en el Manifiesto Comunista de 1848. Büchner moría el 17 de Febrero de 1837.

Esta idea la encontró encarnada en la realidad: El Doctor y el Capitán encarnan el mal, el poder manipulador y el buscar sus propios intereses, mientras que Woyzeck es el explotado y por lo tanto no puede controlar su destino.

FRAGMENTOS A COMPONER

Para João Barrento esta variedad de fuentes y sin concluir
 

  • Es materia movediza y fulgurante, como la de los sueños. Materia que configura dramáticamente una existencia singular y ejemplar, entre el humano y la criatura, la del hombre Woyzeck, soldado-cobaya, hombre-esclavo de otros, cuerpo con alma. Es absurda. La existencia, cualquier existencia, siempre singular y resistente a todos los determinismos, es pura manifestación del absurdo. Woyzeck lo sabe cuando pregunta: “¿Y detrás de esto, qué es lo que hay? Cualquier cosa que no entendemos”. El arte, impotente ante la vida, simulacro de lo real, potencia la absurdidad, es el reino de lo absurdo. Cualquier pretensión de elevar el arte a un estatuto más acabado, de perfección y moral, es cosa de charlatanes, de vendedores de humo. Es grotesca.

Según Nuno Cardoso, la elección de este texto es porque

  • Woyzeck es una experiencia como espacio de reflexión que puede interesar a las personas.

El proceso de creación del espectáculo ha sido muy participativo.

  • En primer lugar hemos tenido que crear una dramaturgia con todos los fragmentos de la obra y de otras piezas. Eso lo trabajamos con el traductor João Barrento y así pudimos llegar a una cierta forma del texto. Luego jugamos con el texto, mediante improvisaciones desde la analogía a lo psicofísico. Ello nos llevó a diversas texituras, ritmos y cadencias del texto. Improvisábamos todos juntos: actores, escenógrafo, músico. Era nuestro cocido gallego. (Sic) (No sé si quiso decir cocido madrileño o caldo gallego)

Tras esta especie de juego colectivo comenzó a emerger el espectáculo y repetirlo hasta una forma concreta, que duró dos meses y una semana.

  • Una forma que no es el final – precisa Nuno. Cuando veo la forma de ahora no la tomo como resultado sino como proceso. Las premisas no son las mismas. Lo que sí quiero recalcar es que no hemos intentando un trabajo psicológico, sino lúdicos. Lo lúdico es lo propio del juego teatral y está en la base de todo espectáculo. Espero haberlo conseguido.

Textos como Woyzeck tienen su riesgo y solo pueden ser asumidos por el teatro institucional. A este respecto, José Luis Gómez añade:

  • Es una pieza obligada para cualquier teatro y momento de la historia. Tiene tal dimensión poética que el compromiso se transmite y es un texto de los más grandiosos con dimensión poética y humana.

Se trata de un elenco joven, que ha absorbido el espíritu interpretativo que alienta el Teatro Nacional São João.

  • El São João, posee mucho espíritu artístico – corrobora Nuno - , y es muy fácil trabajar sin repetir, pues los actores tienen una relación interna con el teatro. Y si necesito 10 actores y leerlo en dos días, es algo que en ese teatro se hace con toda naturalidad. Es un lugar de amor. El trabajo de reflexión, diálogo, relación personal no se rige por un horario laboral, sino que se rige por lo que impone el proceso. Y esto lo he encontrado en este teatro.

WOYZECK: TEATRO, OPERA, DANZA, CINE
Y OTROS ESTUDIOS


Woyzeck ha sido texto elegido por los directores más importantes. Es un alarido teatral acerca de las estrategias de perversión de la dignidad humana. A través de la denuncia y una escritura casi terrorista, se desvela la vileza y el sufrimiento como núcleos fundadores del capitalismo.
 

El compositor Alban Berg's (1885-1935) escogió las 15 escenas más importantes del texto de Büchner y compuso – también fue autor del libreto -la ópera Woyzeck (1922), la cual está considerada como una de las grandes óperas del siglo XX. La opera parte de la edición de 1909 y su estructura queda configurada en tres actos de cinco escenas cada uno. Musicalmente transcurre por lo que es la música sinfónica. Se estrenó en la Staatsoper de Berlín el 14 de diciembre de 1925. En España no llegó hasta en el 30 de diciembre de 1964 en el Gran Teatre del Liceu de Barcelona.

FRANZ WOZZECK
(Soldado infeliz, marido de Marie)

Barítono

MARIE
(Mujer que vive con Wozzeck)
Soprano
EL CAPITAN
(Jefe de Wozzeck al que maltrata)
Tenor
EL DOCTOR
(Realiza experimentos con Wozzeck)
(Soldao amigo de Wozzeck)
Tenor
EL TAMBOR MAYOR
(Primero en los desfiles, amado por Marie)
Tenor
MARGRET
(Vecina de Marie)
Mezzosoprano
BUB
(Hijo de Marie y Wozzeck)
Niño soprano
UN IDIOTA
Tenor
Bajo
ANDRÉS

FRANKFURT 1931, ACTO 3, ESCENA2

ZURICH 1931, ACTO 3, ESCENA2

La danza también ha tocado el tema en diversas ocasiones y el cine no podía ser menos.
 

Werner Herzog, filma en 1979 una versión con Klaus Kinski, como Friedrich Johann Franz Woyzeck. Actor con el que ya había trabajado antes en 1978 en una nueva versión de Noosferatu, que sigue muy de cerca la mítica de Murnau: Noosferatu, un sinfonía de terror (1922).


El fenómeo Woyzeck ha suscitado infinidad de estudios y de lo más variopinto. Uno de ellos son los textos de la Biblia que aparecen, en griego. Según JULIO RAFAEL MAESTRE, abogado, profesor de la Facultad de Economía de la Universidad Nacional del Comahue

  • En un mundo donde campea la injusticia, donde la opresión de los pobres es moneda corriente, donde hombres y mujeres son arrastrados al vicio y al dolor, en fin, en un mundo que se ha tornado "diabólico", los textos de la Biblia, como bien lo señala Ackerman, aparecen como el único consuelo disponible. Por eso he querido comprenderlos con la mayor exactitud. En Woyzeck la Biblia se encuentra presente de múltiples maneras. A veces es una simple referencia algo difusa, utilizando un lenguaje bíblico; en ocasiones se toma una escena bíblica para ilustrar una situación ("me encuentro en el techo como David cuando vio a Betsabé"); o se opta por citar el texto directamente. Siguiendo el pensamiento de Gerard Genette se puede afirmar que son casos de transtextualidad entendida ésta como "todo lo que pone en relación, manifiesta o secreta, a un texto con otro" Afinando más el concepto, y dentro de los cinco tipos de relaciones transtextuales que el francés describe, la que Büchner más utiliza es la intertextualidad, esto es, "una relación de co-presencia entre dos o más textos, por la presencia efectiva de un texto en otro. En su forma más explícita y literal es la práctica tradicional de la citación". Pero también pueden encontrarse casos de metatextualidad, definida como "la relación, habitualmente llamada de comentario, que une un texto con otro texto del cual habla sin necesariamente citarlo".


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande




Teatro de la Abadía
C/ Fernández de los Ríos, 42
28015 – Madrid
Tel.: 91 448 11 81
Fax.: 91 448 61 32
Metro: Quevedo, San Bernardo,
Argüelles, Moncloa, Canal,
IslasFilipinas
Bus: 2/16/37/61/202
Localidades: Taquilla (Tel.: 91 448 16 27)
Horario: Martes –Sábados: 17,00 – 21. 00 horas
Domingos: 17,00 – 20,00 horas.
Telentradas y CaixaCatalunya (Tel.: 902 10 12 12)
Pag. Web: www.teatroabadia.com
Prensa: Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla

 

Última actualización el Sábado, 24 de Abril de 2010 18:24
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium