Contactar

 

El Caballero de Olmedo. Noviembre. Vasco PDF Imprimir E-mail
Escrito por www.madridteatro.net   
Viernes, 16 de Marzo de 2018 20:43

 

cabllero cartel b 

 

EL CABALLERO DE OLMEDO
de
LOPE DE VEGA

versión y dirección
EDUARDO VASCO

por la
COMPAÑÍA NOVIEMBRE

en el
TEATRO DE LA COMEDIA
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

Del 15 al 31 de marzo de 2018

  • Mi relación con El caballero de Olmedo comenzó en el bachillerato. Me intrigaba la triste historia de don Alonso, la injusticia del acto cobarde, las malas artes de Fabia; me parecía una historia con mayúsculas. Pero lo más emocionante era su lírica, aquellos versos hermosos y llenos de fatalidad, profundos y de una belleza sencilla. Ya en la Escuela de Arte Dramático, estudiando dirección escénica, elegí la escena de la despedida para uno de los ejercicios del segundo curso y quedé prendado de la obra para siempre. Me parecía también algo muy nuestro.
  FOTO CHICHO Daniel Albalad
  DANIEL ALBADALEJO
FOTO: CHICHO

Son palabras de Eduardo Vasco, versionador y director de este Caballero de Olmedo, quien inició su relación con Lope en 1994 cuando subió al escenario la comedia mitológica La bella Aurora. Reconoce que podía resultar extraño que unos jóvenes la emprendiesen con los clásicos, pero

  • para  nosotros resultaba algo natural. Los clásicos eran como nuestra casa: la casa de la palabra, de la lírica. Un lugar que amábamos. 

Eduardo Vasco fue el precedente  director artístico de la Compañía Nacional de Teatro Clásico de Helena Pimenta. De ahí que volver le resulta

  • emocionante volver a este teatro ya  tan consolidado, tan familiar  para todos, tan bien defendido y tan soñado en una época. Qué mejor que venir con El caballero de Olmedo. Es una obra de referencia para cualquiera.

DON ALONSO UN USURPADOR

La historia de Don Alonso, El Caballero de Olmedo, Eduardo la ve muy española:

  • un hombre joven, guapo y capaz, un tipo que se distingue de los demás por su nobleza y valentía es asesinado por envidia, muerto como un perro por la pura desesperación de un incapaz. El desprecio; esa lacra tan española atemporal. Alonso es el extranjero, y produce esa inquina que provocan las novedades en los pueblos, en las ciudades. Aparece como el diferente, que ocupa un espacio que el lugareño considera suyo. Es un hombre de honor, pero a los ojos de sus rivales resulta un usurpador. No hay que hacer un ejercicio demasiado complejo para que nos recuerde a nuestro tiempo.

UN CABALLERO DE OLMEDO, MINIMALISTA

FOTO GERARDO SANZ GSf 60 E  
ELENA RAYOS / ISABEL RODES
FOTO: GERARDO - SANZ
 

El Caballero de Olmedo de Noviembre lo ha calificado la crítica como "minimalista", término que a Eduardo le deja un tanto perplejo, pues parece suponerse que

  • esto textos tuvieran un gran arrope por tradición. Es verdad que  es una puesta en escena muy sencilla, y yo creo que efectiva, fundamentada en la palabra. Qué es lo que Lope quiso contar y cómo lo quiso contar: cómo nosotros lo recibimos y cómo se  lo contamos al espectador. Es decir no nos creemos mejores  que Lope de Vega. No nos da por transforma a Lope porque  somos mucho más "Guay", sino que Lope sabía bastante  más que nosotros. Nos hemos dedicado a escucharle y a trabajar con su verbo y a pensar que un señor que escribió 400 comedias algo tenía que saber. Pata todos los de nuestra generación todo lo que sabemos que  pasó en los Corrales es muy importante. Partimos de esa raíz: de cómo se pudieron hacer estos textos y cómo creemos que se  deben hacer

NO SE HA MODERNIZADO EL LENGUAJE

La filosofía de la puesta en escena a nivel escenográfico sigue la línea de elementos esenciales y los actores en primer plano. En cuanto a la versión Eduardo subraya como premisa que

  • uno no hace una versión de un texto si no comienza por amarlo. Me gusta mucho el texto, con lo cual en la versión se han aligerado algunos tramos y se han tocado cosas mínimas. Prácticamente no se ha modernizado el lenguaje. Si se cogen las versiones que se han hecho en esta casa de los clásicos, lo primero era modernizarlo todo, como si, por ejemplo "arracadas", se pensara que es chino. Hay muchas regiones en España que llaman a los pendientes arracadas. Tampoco está mal que el espectador lo escuche y le genere un nuevo término en vez de renunciar a la belleza del lenguaje. Eso es un debate. Yo prefiero que el término se quede.    

HE TRATADO DE MOVER
LOS MÍNIMOS ELEMENTOS
PARA PODER SERVIR AL TEXTO

  FOTO CHICHO C
  CHARO AMADOR / ARTURO QUEREJETA
FOTO: CHICHO

Otro tema de las versiones es la estructura dramatúrgica de los textos.

  • Cuando Lope se metía en textos más dramáticos y, en este caso, trágicos, no soltaba tanto la mano como cuando hacía comedias. Eso quiere decir que estaba mucho mejor pensado, entre otras cosas porque contaba con un "handicapp": el espectador sabía cómo terminaba la historia. Iba a ver  cómo se  la contaba Lope. Cuando coges un texto de ese nivel y con esa maestría, tienes que andarte con mucho cuidado. He tratado de mover los mínimos elementos para poder servir al texto. No siempre he hecho lo mismo con otros textos, en los que tienes que meter muchísimas muletas porque no son tan contundentes. Otra cosa es que no se lea como una comedia de capa y espada que se tuerce. Cada vez estoy más vinculado al género, y Lope cambia de género ,entonces tienes que cambiar con él. No puedes empezar  El Caballero de Olmedo pensado "va a  acabar este chico tan mal…" "Ella se enamora y van a acabar tan mal…" No, Van a conseguir su objetivo. se enamorarán, estarán juntos, pero, de repente, el destino le lleva por otro lado. He hecho variaciones todo lo ligeras que he podido. No me gusta tergiversar tanto los textos. Hay otros textos como Las bizarrías Belisa que he cambiado bastante, pero es que ese texto dramatúrgicamente no es tan contundente y necesitaba hacer una obra para mucha más gente, la Joven  Compañía,   

ENCONTRAR UNA COMPAÑÍA
QUE TENGA ESA CAPACIDAD ES MUY DIFÍCIL,
POR ESO NUESTRA GRATITUD A NOVIEMBRE

olmedo 36 b  
HELENA PIMENTA
FOTO: www.madridteatro.net
 

La invitación de Noviembre al Teatro de la Comedia entra dentro de  la filosofía de invitar a otras compañías y, en este caso, se trata, según Helena Pimenta, de una Compañía que ha creado su propio lenguaje y su estética del clásico. Recupera el  calificativo de "sencillo" que se ha aplicado a El Caballero de Olmedo, para precisar que

  • lo sencillo es lo más difícil. lo consiguen porque cada uno ha atravesado a Lope por  sí mismo y luego el encuentro de todos está con actores y directores poetas. Se da una mezcla que hace que hacia afuera, lo importante es que se ha multiplicado el sentido y valor  del mundo de Lope y el mundo de El caballero de Olmedo. Hace unos años, cuando llegó nuestro equipo, estuvo otro Caballero de Olmedo (2014) (CLIKEAR) que nada tiene que ver con éste e hizo las delicias del público. Desde que se han rescatado estos títulos, se ha visto lo importante que son para el acerbo cultural. Se ha hablado del odio que está constantemente presente y que adquiere las formas más brutales. En esta temporada queríamos trabajar sobre la comedia de diferentes característica y de épocas distintas e introducir, también, este componente trágico que era el componente  del odio al otro, pero que no deja de ser el miedo a sí mismo. Estamos en condiciones de que nuestro teatro ofrezca formulaciones muy diferentes, y llamarlo "sencillo" es un mérito en este caso. Lope hablará por boca de los actores y los elementos esenciales escogidos y la elección de la dramaturgia. Se abre ahora un camino de tragedias. Lope escribió 400 obras que  se sepa, aunque se dicen muchas más. Otros autores han escrito muchas más cosas, así pues el acerbo es enorme y tenemos mucho que contar y muchas formas de comprendernos como seres humanos de hoy, comprendiendo todo ese pasado que corresponde a la época más brillante de la literatura universal. Somos nosotros de trasladarlos a la escena. Encontrar una Compañía que tenga esa capacidad es muy difícil, por eso nuestra gratitud a Noviembre.


FUNCIÓN
De martes a sábado: 20:00 h.
Domingos: 19:00 h.

PRECIO
De 25 € a 10 €
Visibilidad reducida: 6 €

Descuentos
Carnet Joven: 30 %
Familia Num., Mayores 65 Años: 50 %

 

  FOTO GERARDO SANZ GSf 43 Da
  DANIEL ALBADALEJO / ARTURO QUEREJETA
FOTO: GERARDO - SANZ

Título: El Caballero de Olmedo
Autor: Félix Lope de Vega y Carpio
Versión: Eduardo Vasco
Música y espacio sonoro: Eduardo Vasco
Escenografía: Carolina González
Iluminación: Miguel Ángel Camacho
Vestuario: Lorenzo Caprile
Producción: Miguel ángel Alcántara
Producción: Noviembre Compañía de Teatro
Intérpretes: Daniel Albaladejo (Don Alonso),  Arturo Querejeta (Tello),  Fernando Sendino (Don Rodrigo),  Rafael Ortíz (Don Fernando),  Isabel Rodes (Doña Inés), Elena Rayos (Doña Leonor),  Charo Amador (Fabia),  José Vicente Ramos (Don Pedro),  Antonio de Cos (El Rey - Músico) 
Dirección: Eduardo Vasco
Duración: 1 h. 40 minutos
Estreno en Madrid: Teatro de la Comedia (Sala Principal), 15 - III - 2018

 
Más información
     El Caballero de Olmedo. Noviembre. Entrevista
   
www.madridteatro.net
 

TEATRO DE LA COMEDIA
Directora: Helena Pimenta
C/ Príncipe 14
28012 - Madrid
Metro: Sevilla, Puerta del Sol
Parking: Santa Ana, Sevilla, Jacinto Benavente,

 

 

 

Última actualización el Sábado, 17 de Marzo de 2018 10:17
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium