Contactar

 

Las brujas de Salem. Miller-Lima PDF Imprimir E-mail
Escrito por www.madridteatro.net   
Miércoles, 25 de Enero de 2017 16:41


 las brujas salem cartel b

 

 

 

LAS BRUJAS  DE SALEM
de
ARTHUR MILLER

adaptación
EDUARDO MENDOZA

versión castellana
JOSÉ LUIS LÓPEZ MUÑOZ

dirección
ANDRÉS LIMA

intérpretes
LLUÍS HOMAR
NORA NAVAS
BORJA ESPINOSA
NAUSICAA BONÍN…

en el
TEATRO VALLE INCLÁN
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

Del 20 de enero al 5 de marzo de 2017

Las brujas de Salem parte de un hecho histórico en Salem. Arthur Miller, hijo de emigrantes judíos polacos de clase media, con motivo de la Caza de Brujas del senador Joseph McCarthy de la que Miller fue víctima, extrajo del hecho histórico los paralelismos de lo que había vivido. Así escribió The Crucible (El crisol) que terminó titulándose Las Brujas de Salem. Se estrenó el 22 de enero de 1953, en versión reducida, en el teatro Martin Beck de Broadway en Nueva York (EEUU). Obtuvo el Premio Tony. En 1958 se estrenaba una versión más larga off-Broadway. En 1954 llegaba a Europa. José Tamayo, siempre atento a los estrenos extranjeros, la estrena en 1956, en el Teatro Español de Madrid.  

El 1 de junio de 2007 volvía al Teatro Español de la mano de Alberto González Vergel con traducción de Julián Escribano Moreno (CLIKEAR).

Ahora, en 2017, vuelve una nueva versión dirigida por Andrés Lima al Teatro Valle Inclán de Madrid. Se trata de una coproducción Centro Dramático Nacional, Teatre Romea y Grec 2016 Festival de Barcelona.

UNA TEOCRACIA DE TERROR

   t bruixes 115e B
  FOTO: DAVID RUANO 

Andrés Lima se congratula de poder representar este título ya que

  • Quiero presentar al protagonista: Salem, que es todo el elenco. Mas que las brujas y los protagonista, el protagonista es la comunidad de Salem, los ciudadanos. Se ven envueltos en un momento de su vida en un período de terror, de histeria colectiva, donde el miedo reinaba profundamente sobre todos los habitantes. Salem era una teocracia, en la que el poder estaba en manos de puritanos de finales de mil seiscientos y principios de mil setecientos. De eso trata Salem, de cómo, a veces, utilizando el terror se puede llegar a crear una situación de pánico y de histeria en todo un grupo de ciudadanos que, al final, acaban matándose entre ellos, como es el caso, concretamente, de Las brujas de Salem. Parafraseando a la propia obra, es posible que Arthur Miller no la hubiera escrito si no hubiera sido víctima de la Caza de Brujas de la era McCarthya finales de los años cuarenta y principios de los cincuenta. Una época en que un nuevo fascismo brotaba en EEUU, dispuesto a utilizar todo lo que tuviera en su mano, y sobre todo el terror para imponer su autoridad.

REBROTE DE SALEM EN EL MUNDO

t bruixes 021e B  
NAUSICAA BONNÍN
FOTO: DAVID RUANO
 

Esta  actitud Andrés la ve como algo

  • no extraño en la sociedad en que vivimos. Por eso me interesa, también, Las Brujas de Salem. El rebrote de las conductas más radicales de derechas que utilizan el terror en su propio beneficio. Debajo de las Brujas, debajo el ataque del demonio en Salem, debajo del rebrote de la amenaza comunista de los comunistas en EEUU en los años cincuenta, no hay más que la codicia humana y el deseo de hacerse con la mayor cantidad de dinero posible. Lamentablemente es algo que sucede, y que hoy en día la piedra sigue rebotando en gran parte de Europa. EEUU acaba de inaugurar Presidente, y con esa tradición tan radical y tan puritana y que no está tan lejana del nacionalcatolicismo de la derecha más radical de España y del rebrote de todos los fascismos en Europa. Es un tema que es bueno sacar a colación, bueno comentarlo, bueno de analizar y bueno, sobre todo, que el teatro refleje eso, porque, en definitiva, el ser humano es el que sale perdiendo. Al final los más inocentes son los que suelen pagar el pato.



EL DEMONIO APARECE
CUANDO INTERESA

La  anécdota que se cuenta es muy sencilla.

  • Un grupo de niñas bailan en el bosque en el entorno de una comunidad, donde la represión y la concepción sexual es gigantesca. Por un acto infantil, ingenuo y adolescente, los poderes de Salem ven al demonio. Debajo no hay nada más que intentar apropiarse de las tierras del vecino. La superstición hace que el demonio aparezca cuando le interesa a alguno.
t bruixes 235e B
FOTO: DAVID RUANO

Andrés piensa que en España

  • tampoco nos escapamos a este tipo de conductas. Hasta hace bien poco los titiriteros formaban de una caza de brujas evidente, pero hay algo muy importante. Todo esto es muy paradójico como dice Lluís Homar (el gobernador Danforth) en la función. Hay un grupo de  personas donde hay algo muy valioso en ellos: la construcción de un nuevo paraíso que es Salem, que viene de la palabra Jerusalén, la construcción de algo bueno, y cómo la manipulación de ese grupo le lleva a hacer de un paraíso una cárcel.

A nivel teatral Andrés considera que

  • la reflexión ha sido muy interesante. Tengo un grupo de actores catalanes prodigiosos, maravillosos y, además, hay algo que parece muy bonito. Yo soy castellano y he trabajado con actores catalanes que hacen de ingleses y vienen de Holanda. En la Sala Francisco Nieva hay un director catalán que dirige a actores castellanos que hacen de vascos. Hay algo muy bonito que se da aquí en el Teatro Valle Inclán y que, creo, que es ejemplo e todo lo contrario que pasó en Salem.       

PESTILENCIA EN LA MENTE HUMANA

  t bruixes 266e B
   LLUÍS HOMAR
  t bruixes 329e b
   BORJA ESPINOSA / NORA NAVAS
FOTO: DAVID RUANO
  t bruixes 281e B
   NAUSICAA BONNÍN
FOTOS DAVID RUANO

Lluís Homar encarna al gobernador Danforth. Celebra el actuar en el Teatro Valle Inclán.

  • Quiero aclara que yo no soy el protagonista, lo es Borja Espinosa que interpreta a John Proctor y su mujer Elisabeth Proctor, interpretada por Nora Navas, aparte que, en esta obra, protagonistas somos todos, según lo ha planteado Andrés Lima en este montaje.

Lluís reconoce que era un poco reticente con la obra.

  • Ahora estoy absolutamente enamorado de la obra y pienso que es un autor maravilloso. Tiene eso de los grandes autores, que conocen la condición humana es todos sus recovecos más complejos y saben reflejar eso encima de un escenario, y esta obra es una muestra increíble de eso. Queda patente en la frase final de despedida de mi personaje: "En la mente humana anida una especie de pestilencia, una fatalidad siempre al acecho de que se  den las condiciones necesarias para su estallido de alarma, sospechas y asesinatos". Somos esto, lo queramos o no. Hay esta parte dentro de nosotros que no se sabe muy bien de dónde viene, pero es capaz de hacer barbaridades como se hicieron en Salem, como se hicieron en la era McCarthy o en el nazismo o las brutalidades que conocemos nosotros de cerca en este nuestro país.

CLAUSTROFOBIA Y TERROR

Nora Navas  es Elisabeth Proctor. Declara estar muy emocionados por poder presentar esta obra en Madrid. Se representó en el Festival Grec de Barcelona y destaca que

  • hay algo muy bonito de dormir las obras: haberlas ensayado, representarlas y de estar un tiempo descansando, porque cuando la vuelves a tomar  como que aparecen muchas más lecturas y no te la acabas. También hay algo muy bonito de cambiar de idioma, porque aparecen muchos más matices distintos y una forma diferente de expresarse: de odiar, de amar. Creo que la obra que funcionaba muy bien en un espacio mucho más grande de unas mil localidades, aquí ha cogido una fuerza, una claustrofobia y un terror que era una de las consignas potentes de Andrés.

DEBIÓ SER UN EPISODIO HORRIBLE
QUE HA PASADO MUCHAS VECES EN LA HISTORIA

Borja Espinosa interpreta a John Proctor, el protagonista, y reitera en que la obra de muy gustosa de hacer.

  • Recuerdo los primeros ensayos y hemos ido sumando muchísima información. Es un trabajo muy intenso e inmensamente coral. Hay mucho talento por metro cuadrado en la Compañía. Desde dentro el matrimonio Proctor que son las víctimas de esta histeria colectiva, la sensación es una espiral que se empieza a estirar y no para hasta el final. Debió ser un episodio horrible que ha pasado muchas veces en la historia. Al final habla de ese poder que utiliza el miedo como herramienta. Muy contexto de estar aquí y, para mí, un crecimiento enorme como actor.

UNA MUJER MODERNA EN UN LUGAR EQUIVOCADO

Abigail Williams que interpreta Nausicaa Bonnín es pieza clave en toda esta historia, y  la que desencadena la tragedia. Nausicaa ve que ella y el grupo de chicas están en una edad

  • donde se necesitan romper los límites, sobre todo en esta sociedad tan puritana. Representamos todo lo que esta sociedad castiga como es el deseo, el amor, la pasión y buscar cuáles son los límites. En el fondo, todo  empieza en un juego, en un bosque. Abigail trae a estas chicas para romper esos límites y jugar, pero al final todo se le va de las manos. No creemos que haya maldad, y no lo hemos querido construir desde este lugar.      
  • Es una mujer moderna en un lugar equivocado - añade Andrés.

UN VESTUARIO QUE REMITE
TANTO A MIL OCHOCIENTOS
COMO A HOY EN DÍA.

Estamos acostumbrados a vestir Las Brujas de Salem con el vestuario histórico, no obstante en este montaje no se recurre a él. Andrés lo define como

  • anacrónico. Los trajes de las chicas remiten tanto a mil ochocientos como a hoy en día. Si se va a ver hoy una comunidad puritana de EEUU, siguen vistiendo muy parecido. Eso me parecía muy relevante en lo que tiene el comportamiento puritano ultraconservador. Literalmente conserva incluso los hábitos del vestuario. Esto nos coloca en un mundo, en donde entendemos lo que pudo pasar  en Salem en 1700, pero se entiende, también, que puede volver a pasar. Esto me interesaba mucho. Lo que sí es cierto es que no hemos recurrido a un vestuario histórico de otras versione con las toquillas y demás, pero si se entrecierran los ojos, se verá que los colores son iguales.      
t bruixes 097e B
FOTO: DAVID RUANO

UN LENGUAJE TEATRAL
DONDE LA RIQUEZA TEXTUAL ES TREMENDA

La versión catalana es de Eduardo Mendoza. A Madrid llega la versión castellana de José Luis López MuñozLa traducción al catalán se debe a Eduardo de Mendoza y en comandita con Andrés hizo la adaptación que

  • es muy respetuosa con el texto original, el cual se mantiene, prácticamente, íntegro. La obra está rigurosamente escrita en el inglés de 1692, un inglés que tiene un eco muy shakesperiano, lo cual le interesaba mucho a Miller en los grandes discursos. Al hacer la  traducción tanto al catalán como al castellano, esto es imposible. Pasa como en el verso. Lo que hemos intentado es una traducción en donde la riqueza del lenguaje fuera similar. De hecho es totalmente teatral. Nadie habla como Miller, ni nosotros en nuestros idiomas. No es un lenguaje propio de campesinos, ni siquiera de doctos religiosos. Es un lenguaje muy homogéneo en donde la riqueza textual es tremenda.

Referente a la traducción castellana por José Luis López Muñoz, se realizó a partir del inglés pero hermanada con la catalana.

FUNCIÓN
De martes a sábados: 20:30 h.
Domingos: 19:30 h.

Encuentro con el público
Jueves 16 de febrero de 2017

Funciones accesibles para personas con discapacidad auditiva y visual
Jueves 9 y viernes 10 de febrero de 2017

PRECIO
De 25 € a 20 €
Mayores de 65 años: 50%

  P1980756 B
  FOTO: www.madridteatro.net

Título: Las brujas de Salem
Autor: Arthur Miller
Adaptación teatral: Eduardo Mendoza
Versión castellana: José Luis López Muñoz
Escenografía y vestuario: Beatriz San Juan
Iluminación: Valentín Álvarez
Música original: Jaume Manresa
Espacio sonoro: Jordi Ballbé
Caracterización: Toni Santos
Diseño cartel: ByG / Isidro Ferrer
Fotos: David Ruano
Coproducción: Centro Dramático Nacional, Teatre Romea y Grec 2016 Festival de Barcelona
Ayudante de dirección: Ester Nadal
Intérpretes (por orden alfabético): Míriam Alamany (La señora Ann Putnam),  Nausicaa Bonnín (Abigail Williams), Marta Closas (Betty Parris),  Borja Espinosa (John Proctor),  Miquel Gelabert (Thomas Putnam),  Núria González i Llausí (Mercy Lewis),  José Hervás (Giles Corey), Lluís Homar (El vicegobernador Danforth),  Carles Martínez (El reverendo John Hale),  Anna Moliner (Mary Warren),  Nora Navas (Elisabeth Proctor), Albert Prat (El reverendo Parris),  Carme Sansa (Rebecca Nurse),  Yolanda Sey (Tituba),  Joana Vilapuig (Susana Walcott)
Dirección: Andrés Lima
Duración: 2 horas 40 min
Estreno en Madrid: Teatro Valle Inclán (Sala Principal), 20 - I - 2017

Más información
     Las brujas de Salem. Miller-Entrevista
 
    Las brujas de Salem. -Lima-Crítica

www.madridteatro.net

 

 

 

 

 

 

TEATRO VALLE INCLÁN
(Polivalente)
DIRECTOR: ERNESTO CABALLERO
SALA PRINCIPAL:
Aforo: 510
SALA FRANCISCO NIEVA
Aforo: 150
PZ. DE LAVAPIÉS, S/N
28012 – MADRID
TF. 91 310 15 00
METRO: LAVAPIÉS
e-mail: 
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla

 

 

Última actualización el Domingo, 05 de Febrero de 2017 21:06
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium