Contactar

 

Dos menos. Entrevista. PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande.   
Sábado, 20 de Marzo de 2010 18:36

DOS MENOS
[2009-01-22]

Los Dos menos han atravesado los mares. Habían recalado en Buenos Aires y allí los acogieron bien.


DOS MENOS

JOSÉ SACRISTÁN

SAMUEL BENCHETRIT

HÉCTOR ALTERIO

Los Dos menos han atravesado los mares. Habían recalado en Buenos Aires y allí los acogieron bien. Esos “dos” son dos enfermos terminales que se encuentran en una sala de terapia intensiva. A esos “dos”, Mora Apreda, directora del Teatro Fernán Gómez los califica de

  • Dos grandes señores de las Artes Escénicas y del cine. Son mucho más que dos al trabajar codo a codo, dirigidos magníficamente por Óscar Martínez. Son Héctor Alterio y Pepe Sacristán.

Lo de Pepe no es por confianza de Mora, ya que Pepe  aparece también en la publicidad y en el programa. Antes José Sacristán.

  • Perdonad por haceros madrugar
  • ¿Qué se le va a hacer? – replica Pepe.

Eran las 11:30 horas.

OSCAR MARTÍNEZ:
NI ELEGÍ LA OBRA, NI EL ELENCO,
PERO NO TUVE NINGÚN INCONVENIENTE
POR LA ADMIRACIÓN QUE SIENTO POR
HÉCTOR Y PEPE.

A Óscar Martínez (1949, Argentina), Madrid lo recuerda como uno de los protagonistas de Arte. Ha obtenido la Concha de Plata al Mejor Actor en el Festival de cine de San Sebastián El Nido Vacío en 2008. Es uno de los actores más reconocidos y versátiles de la Argentina. Ha protagonizado varios éxitos de televisión, cine y teatro, tales como Nueve Lunas (TV), No te mueras sin decirme adónde vas (cine) y Arte (teatro). Sus 40 años de profesión le han dado no sólo un gran prestigio sino también 26 premios, incluyendo el Martín Fierro, el Moliére, el Ace de Oro, la Estrella de Mar de Oro y el Konex. Actor, dramaturgo y director, en esta ocasión asume la dirección.

La elección de la obra Dos menos del joven autor Samuel Benchetrit (1973), se la dieron hecha.

  • El proyecto me lo dieron ya hecho. Se trataba de una Coproducción Hispano Argentina Productores Teatrales Contemporáneas S.L., Pablo Kompel y Sebastián Blutrach y con los actores ya incorporados. Por lo tanto ni elegí la obra, ni el elenco. Pero no tuve ningún inconveniente por la admiración que siento por ellos. Soy amigo de Pepe desde hace 25 años y con Héctor comencé con él mis inicios profesionales, ya hace 22 años. Héctor protagonizó la película La Tregua, en España y ya se quedó aquí. Yo, en esa película, interpretaba a su hijo.

LA TREGUA y A  UN DIOS DESCONOCIDO
ATRAPARON A HÉCTOR ALTERIO EN ESPAÑA

La Tregua  (1974) dirigida por Sergio Renán se estrenó en España en 1976. Se había presentado en el Festival de cine de San Sebastián. En su momento en la revista Reseña el crítico Luis Úrbez señalaba:

“…la película resulta de una admirable contención. Sergio Renán ha tenido el valor de pisar continuamente un terreno difícil, del que sale airoso la mayoría de las veces (…) una historia en la que los actores dan lo mejor de sí mismos.” 

LA TREGUA (1974)

En 1977 Héctor Alterio protagonizaba A un Dios desconocido, con cuya interpretación se le concedió la Concha de Plata al Mejor Actor en el Festival de San Sebastián.

  • Dos menos se ha mantenido en cartel en Buenos Aires durante 7 meses – afirma Óscar Martínez. En España fue un éxito, y por lo tanto tranquilizadora, la experiencia de estrenarla en Avilés. Teníamos nuestras dudas de cómo funcionaría al pasarlo a otro espacio y otro público. Funcionó.

SAMUEL BENCHETRIT, UN JOVEN AUTOR
QUE ABORDA EL FINAL EXISTENCIAL
DE DOS HOMBRES QUE LE DOBLAN LA EDAD

En Dos menos, dos personajes padecen una enfermedad terminal. El destino los ha juntado en la sala de terapia intensiva de un hospital para compartir sus últimos días.

  • La idea con la que juega este autor es difícil. Samuel es un joven autor que aborda el final existencial de dos hombres que le doblan la edad. Y al mismo tiempo esta historia que nos propone, la distorsiona y nos hace reír. Y de ello sale airoso construyendo una comedia doméstica con mucho humor y ternura.

PEPE SACRISTÁN y HÉCTOR ALTERIO

En comunión con Héctor y Pepe, Óscar se decantó por un tratamiento no realista, como podría parecer al principio.

  • Pensamos que no soportaría un realismo, porque más bien es un viaje interior en el espacio y en el tiempo.

AHORA O NUNCA,
PELÍCULA QUE NO MENCIONA
SU ORIGEN:
DOS MENOS

El 2 de Febrero de 2008 se estrenaba en España Ahora o nunca (The Bucket List = El último cangilón (eslabón)) (2007). En ella también dos ancianos se encuentran en un hospital y huyen. La interpretan Jack Nicholson y Morgan Freeman

"No es una película deprimente, es una película sobre la vida...- ha declarado Jack Nicholson -," sobre como cuestionarse la vida y la muerte y como aprovechar al límite todos y cada uno de los momentos que vivimos (porque es un hecho incuestionable que cada momento es único)... y a veces las preocupaciones, las responsabilidades y muchas otras cosas acaban por frustar nuestros sueños


AHORA O NUNCA
(THE BUCKET LIST)
JACK NICHOLSON/MORGAN FREEMAN


  • La película es posterior a la obra de teatro – denuncia Óscar Martínez -, y es claramente un plagio. Lo curioso es que en la ficha técnica no se menciona la obra de Samuel. Toman la idea y la historia de los dos personajes. Después la cambian mínimamente en cuanto que uno de ellos (Jack Nicholson) es multimillonario, dueño de una clínica privada. Se van a recorrer mundo. En la obra de teatro no. Está plagiada y  con mal gusto. Resulta pueril.

AHORA O NUNCA
(THE BUCKET LIST)

LA HUIDA DE LOS DOS ENFERMOS:
UN VIAJE INTERIOR HACIA EL MÁS ALLA

  • Aquí lo mismo pero se marchan en pijama y con el suero a cuestas, lo cual si lo tratamos realísticamente es inconcebible – insiste Óscar. Creo que el autor da ciertas pistas que nos orienta a que el viaje es de otra naturaleza y orden. Se trata de un viaje interior hacia el más allá. Puede ser el sueño de uno de ellos o compartido. Por eso el espacio se modifica pero sigue siendo el mismo. Nunca han salido de allí. Hay una escena en que Pepe, al culminar en el mismo sitio, advierte que “no sé si se dará todo en la mente, pero estamos en el mismo sitio de donde partimos”.

Dos menos ha sido uno de los acontecimientos teatrales en Francia, interpretada por Jean Louis Trintigan en 2005. Óscar no vio la versión francesa, pero

  • …vi fotos. Lo que vi fue una cámara negra y con una puesta en escena muy escueta, minimalista y con pocos objetos. No vi paredes. Ellos nos dió la idea de que la acción ocurriera en esa caja negra. Por lo tanto no hay ninguna escenografía corpórea.

Samuel Benchetrit no conoce directamente la versión de Óscar Martínez.

  • La conoce por fotos – declara Óscar -, pues una amiga de Marie Trintignant  - su cuarto hijo lo tuvo con Samuel Benchetrit (*) - y traductora de mis obras estuvo conmigo en Buenos Aires y se llevó fotos. Supongo que se ha enterado.
SAMUEL BENCHETRIT

LA EXITOSA EXPERIENCIA DE BUENOS AIRES
MANIFIESTA SIN TITUBEOS
LO QUE ES LA REPRESENTACIÓN.

Héctor y Pepe interpretan a los dos ancianos. Pepe Sacristán se siente seguro tras la buena acogida del público argentino:

  • Venir aquí, después de Buenos Aires, es venir con un salvoconducto, pues nos ha ido muy bien. Desde que se me ofreció un texto tan inteligentísimo, acepté este salto al vacío a partir de la muerte, un salto sin paracaídas. Se añadía la  suerte de trabajar con Héctor. Esperamos que se repita el éxito de Buenos Aires, que fue algo formidable. En Madrid se han incorporado los actores Cecilia y Nicolás.

PEPE SACRISTÁN

Héctor Alterio, de larga trayectoria interpretativa en nuestra nación define la representación en el Teatro Fernán Gómez como la del


HÉCTOR ALTERIO
  • …pistoletazo de salida de una larga gira por toda la Península. Y esto es casi un milagro en los tiempos que corren. Han accedido muchas ciudades. La experiencia de Buenos Aires manifiesta sin titubeos que la obra será mejor o peor pero mide lo que es la representación. La experiencia de Áviles es muy importante. También es cierto que estamos arropados por Óscar Martínez que posee una gran experiencia como actor y conoce todas las alternativas en el momento de crear un personaje.

CECILIA SOLAGUREN Y NICOLAS VEGA:
DOS ACTORES
PARA 8 PERSONAJES

A los dos ancianos les acompañan cuatro personajes más interpretados por Ceciclia Solaguren y Nicolás Vega. Sustituyen a los dos actores argentinos.

  • Fuimos a ensayar a Buenos Aires – aclara Cecilia. Ha sido una suerte el poder ver la función desde fuera y con público. Algo que muy pocas veces sucede. Ha sido una experiencia muy potente. Fuimos muy bien acogidos. Tras el primer día con algo de miedo, pronto pasó después de los primeros ensayos debido a lo fluido que resultaron. Ello hizo que todo transcurriese de un modo tranquilo. Estamos muy ilusionados de estrenar aquí y sobre todo después de habernos ido muy bien en Avilés.

CECILIA SOLAGUREN

Nicolás Vega resalta que todo fue fácil

  • …gracias a  Héctor, Pepe y Óscar ya que sustituir no es fácil pues ya está un camino marcado. Interpretamos pequeños personajes que tienen mucho que ver con el viaje de los protagonistas y su miedo a la muerte y la soledad. Son personajes que pueden estar en la imaginación, desde el momento en que ellos empiezan el viaje. Quiero agradecer el poder participar en este proyecto tan precioso.
NICOLÁS VEGA

Cecilia define a dichos personajes como…

  • …vallas para que los personajes avancen. Son obstáculos para que los protagonistas den la vuelta. Planteamos problemas e ilusiones que ellos tienen que solucionar. Les trazamos el camino. Yo hago 4 personajes y Nicolás otros 4.

El que dos actores interpreten 4 personajes no viene impuesto por economizar en  la producción, aclara Óscar:

  • Es necesario que los 2 actores doblen, de lo contrario no iría con la propuesta del propio autor. Son comodines y como espejos para que los protagonistas se vean como se tienen que ver. Estos 8 personajes no son, de ningún modo, accidentales. 
  • Su tipología – añade Nicolás Vega -, tiene mucho que ver  con los protagonistas y con sus aspectos sentimentales y emocionales. Ellos son dos fracasados con miedo a la vida, la soledad y la muerte.

Pepe insiste en esta economía de dos para 8 personajes:

  • No es, como  se ha dicho, un recorte presupuestario. Es una forma de desarrollar la historia. Así como nosotros somos las dos caras de una misma monedad, así lo son ellos.

MI TRABAJO DE APROXIMACIÓN
CON EL PERSONAJE,
HA ENTRADO EN EL TERRENO DE LO GOZOSO

En cuanto a la composición del personaje Pepe declara que…

  • …hay bastantes claves en el texto, lo cual lo hace fácil. Al principio son reconocibles, aunque sin nombre ni apellido. Posteriormente se desdibujan. Mi trabajo de aproximación con el personaje, dentro de la dificultad natural con la que me sigo encontrando cuando enfrento un personaje, ha entrado en el terreno de lo gozoso. A ello me ha ayudado mucho el trabajo de Óscar que es un gran actor, un gran director y un gran dramaturgo.

HÉCTOR ALTERIO/ PEPE SACRISTÁN

LLEVO MÁS DE 50 AÑOS EN ESTA PROFESIÓN
Y AFORTUNADAMENTE
SIGO SORPRENDIÉNDOME
Y CON GANAS DE MEJORAR.

Por parte de Héctor estos dos personajes hacen que su relación con Pepe sea

  • …un matrimonio indisoluble y nos espera un largo camino de rosas. Nos respetamos y así continuaremos hasta el final de esta aventura. Llevo más de 50 años en esta profesión y afortunadamente sigo sorprendiéndome y con ganas de mejorar. Procuro no caer en la repetición y la rutina, que es un modo de agradecimiento al espectador que es el que paga. Tengo aún salud mental y física. A partir de este barómetro va saliendo todo.

PEPE SACRISTÁN/HÉCTOR ALTERIO


PEPE SACRISTÁN/HÉCTOR ALTERIO

Los dos personajes son dos seres abocados a la muerte y en ellos surge una forma de reaccionar un tanto peculiar: ese viaje. Para Pepe Sacristán si se encontrara en esa situación…

  • …No sé cómo reaccionaría llegado el momento. Lo que me aterra es que la naturaleza me humille con una minusvalía. Pero con respecto al hecho de la muerte, no me preocupe. Es algo que tiene que venir y cuando venga, venga.

DOS ACTORES, DOS ACENTOS:
ARGENTINA Y ESPAÑA

Héctor, de origen argentino, y Pepe, de origen español, poseen dos acentos distintos, aunque Héctor, tras tantos años en España, puede mantener el acento castellano. En esta ocasión cada uno ha mantenido su acento.

  • Es impensable que yo pueda hablar bien argentino – declara Pepe. Yo castellanicé mi personaje y solamente se corrigieron ciertos términos que no tenían sentido al castellanizar el personaje. Es una convención más como en otras ocasiones. De todos modos ya el año pasado estuve con Charo López. Mantuvimos el acento castellano y no hubo ningún problema.

EL REAL MADRID DE HÉCTOR
Y EL MADRUGÓN DE PEPE

Pepe y Héctor se profesan mutua admiración:

  • Lo que más admiro de Héctor es su fidelidad al Real Madrid, que le lleva a sufrir situaciones fuertes – confiesa Pepe.

Por parte de Héctor la admiración por Pepe proviene de que

  • …es de Chinchón, ciudad de laque espero me den la ciudadanía, que le gusta el orujo – imaginamos que Héctor ha equivocado orujo por Anís de Chinchón -, y – con cierta ironía - le gusta levantarse temprano y hacer ejercicio.

(*)

Samuel Benchetrit nació de una familia modesta.   A los 15 años dejó los estudios y trabajó como fontanero, vendedor de coches y repartidor. Posteriormente trabajó como ayudante de fotografía y acomodador de cine. En ese tiempo se empapó de películas de Fellini, Bergman y Scorsese. Autores como  Brautigan, Fante y Bukowski le interesaron especialmente y se decidió a comenzara escribir.

En 2000 publica Récit d'un branleur. Un año más tarde Comédie sur un quai de gare, y en 2005 se publica en Francia Crónicas del asfalto, la primera novela de un futuro ciclo de de cinco. En ella narra los primeros 30 años de su vida.

Benchetrit ha dirigido la película Janis et John, con Marie Trintignant y Sergi López, y ha escrito para el teatro la obra Moins deux, interpretada por Jean-Louis Trintignant. Su segundo largometraje es J'ai toujours rêvé d'être un gangster.


JANIS ET JOHN
(Cartel de la película)


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

Última actualización el Sábado, 10 de Julio de 2010 16:06
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium